There are 2295 total results for your さん search in the dictionary. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
サウザンド see styles |
sauzando サウザンド |
thousand |
サザエさん see styles |
sazaesan サザエさん |
(personal name) Sazae-san (Japanese comic character) |
ササンドラ see styles |
sasandora ササンドラ |
(place-name) Sassandra |
ジェルサン see styles |
jerusan ジェルサン |
(personal name) Gersaint |
シテキサン see styles |
shitekisan シテキサン |
(place-name) Shitekisan |
シュザンヌ see styles |
shuzannu シュザンヌ |
(personal name) Suzanne |
ジョナサン see styles |
jonasan ジョナサン |
More info & calligraphy: Jhonathan |
シロキサン see styles |
shirokisan シロキサン |
siloxane |
スウィザン see styles |
suizan スウィザン |
(personal name) Swithun |
ダットサン see styles |
dattosan ダットサン |
(product) Datsun (motor car from Nissan Motor Company); (product name) Datsun (motor car from Nissan Motor Company) |
ちゅらさん see styles |
churasan ちゅらさん |
(rkb:) beauty; prettiness |
チョンサン see styles |
chonsan チョンサン |
(place-name) Chongsan |
ツナサンド see styles |
tsunasando ツナサンド |
tuna sandwich |
でござんす see styles |
degozansu でござんす |
(cop) (archaism) (See でございます) be; is |
デサルザン see styles |
desaruzan デサルザン |
(personal name) Desarzens |
デラッサン see styles |
derassan デラッサン |
(surname) De Lussan |
テンタサン see styles |
tentasan テンタサン |
(archaism) (early Japanese Christian term) temptation (por: tentação) |
ドーサント see styles |
doosanto ドーサント |
(personal name) Doussant |
トゥーサン see styles |
totoosan トゥーサン |
More info & calligraphy: Toussaint |
ドサンピン see styles |
dosanpin ドサンピン |
(1) (derogatory term) underling; loser; (2) (See 三一・1) low-ranking samurai |
ドレイザン see styles |
doreizan / dorezan ドレイザン |
(personal name) Drazan |
ナテーサン see styles |
nateesan ナテーサン |
(personal name) Natesan |
ニッサン川 see styles |
nissangawa ニッサンがわ |
(place-name) Nissan (river) |
ネーサンズ see styles |
neesanzu ネーサンズ |
(personal name) Nathans |
ネイサンズ see styles |
neisanzu / nesanzu ネイサンズ |
(personal name) Nathan's |
ネサンソン see styles |
nesanson ネサンソン |
(surname) Nathanson |
バサンクス see styles |
basankusu バサンクス |
(place-name) Basankusu |
ハサンブル see styles |
hasanburu ハサンブル |
(place-name) Hasantpur |
ハムサンド see styles |
hamusando ハムサンド |
ham sandwich |
バラサン岬 see styles |
barasanmisaki バラサンみさき |
(place-name) Barasanmisaki |
パルチザン see styles |
paruchizan パルチザン |
partisan (fre:) |
パルメザン see styles |
parumezan パルメザン |
parmesan |
ビザンチン see styles |
bizanchin ビザンチン |
Byzantine; (place-name) Byzantine |
ビユサンス see styles |
biyusansu ビユサンス |
(personal name) Vieussens |
フェルザン see styles |
feruzan フェルザン |
(personal name) Ferzan |
ブサンゴー see styles |
busangoo ブサンゴー |
(personal name) Boussingault |
ブザンソン see styles |
buzanson ブザンソン |
(place-name) Besancon; Besanzon (France) |
フサンナ山 see styles |
fusannayama フサンナやま |
(place-name) Fusannayama |
フランサン see styles |
furansan フランサン |
(personal name) Francen |
プレザンス see styles |
purezansu プレザンス |
(personal name) Pleasance |
プレサンセ see styles |
puresanse プレサンセ |
(personal name) Pressense |
プレザンツ see styles |
purezantsu プレザンツ |
(personal name) Pleasants |
フロリサン see styles |
furorisan フロリサン |
(personal name) Florissants |
ペイザント see styles |
peizanto / pezanto ペイザント |
(personal name) Payzant |
ヘルサン川 see styles |
herusangawa ヘルサンがわ |
(place-name) Rud-e Khersan (river) |
ペンザンス see styles |
penzansu ペンザンス |
(place-name) Penzance (UK) |
ボサンゴア see styles |
bosangoa ボサンゴア |
(place-name) Bossangoa |
マクサンス see styles |
makusansu マクサンス |
More info & calligraphy: Maxance |
マスオさん see styles |
masuosan マスオさん |
(colloquialism) (from a character in the manga Sazae-san) (See 婿入り) husband who lives in his wife's family home without taking her surname |
マルサンヌ see styles |
marusannu マルサンヌ |
Marsanne (wine grape variety) (fre:) |
ミュアサン see styles |
myuasan ミュアサン |
(personal name) Muresan |
みんなさん see styles |
minnasan みんなさん |
(ik) (slang) all; everyone; everybody |
メザンク山 see styles |
mezankusan メザンクさん |
(place-name) Mezenc (mountain) |
メドウサン see styles |
medousan / medosan メドウサン |
(personal name) Medecin |
メリザンド see styles |
merizando メリザンド |
(personal name) Melisande |
モアッサン see styles |
moasan モアッサン |
(personal name) Moissan |
モサンデル see styles |
mosanderu モサンデル |
(personal name) Mosander |
モサンル川 see styles |
mosanrugawa モサンルがわ |
(place-name) Mosanrugawa |
ユーザンス see styles |
yuuzansu / yuzansu ユーザンス |
usance |
ライサン島 see styles |
raisantou / raisanto ライサンとう |
(place-name) Laysan (island) |
ランサン島 see styles |
ransantou / ransanto ランサンとう |
(place-name) Pulau Rangsang (island) |
リサンドラ see styles |
risandora リサンドラ |
(personal name) Lysandra |
リサンプル see styles |
risanpuru リサンプル |
{comp} resample |
リムーザン see styles |
rimuuzan / rimuzan リムーザン |
(place-name) Limousin (France) |
リルレサン see styles |
riruresan リルレサン |
(place-name) Lillesand |
ルーサンヌ see styles |
ruusannu / rusannu ルーサンヌ |
Roussanne (wine grape variety) (fre:) |
ルネサンス see styles |
runesansu ルネサンス |
Renaissance (fre:) |
ローザンド see styles |
roozando ローザンド |
(personal name) Rosand |
ローザンヌ see styles |
roozannu ローザンヌ |
(place-name) Lausanne (Switzerland) |
ログロサン see styles |
rogurosan ログロサン |
(place-name) Logrosan |
ロッサン岬 see styles |
rossanmisaki ロッサンみさき |
(place-name) Rossan Point |
具だくさん see styles |
gudakusan ぐだくさん |
(can be adjective with の) full of ingredients; hearty; substantial |
唐行きさん see styles |
karayukisan からゆきさん |
(kana only) Japanese women who worked as prostitutes in China, Manchuria, etc. (Meiji to early Showa) |
大相撲さん see styles |
oozumousan / oozumosan おおずもうさん |
(colloquialism) {sumo} professional wrestler |
奥サンル橋 see styles |
okusanrubashi おくサンルばし |
(place-name) Okusanrubashi |
奥さん孝行 see styles |
okusankoukou / okusankoko おくさんこうこう |
(See 孝行・2) devotion to one's wife; doing things for one's wife |
姉さん女房 see styles |
anesannyoubou / anesannyobo あねさんにょうぼう |
(colloquialism) (See 姉さん・あねさん) wife who is older than her husband |
姉さん被り see styles |
anesankaburi あねさんかぶり |
towel wrapped around a woman's head |
子だくさん see styles |
kodakusan こだくさん |
(adj-na,adj-no,n) many children; large family |
御っ母さん see styles |
okkasan おっかさん |
(kana only) (term commonly used until the end of the Meiji period) (See おかあさん・1) mother; mom; mum; mama |
御内儀さん see styles |
okamisan おかみさん |
(kana only) missus (orig. honorific, now familiar); missis |
御医者さん see styles |
oishasan おいしゃさん |
(polite language) doctor |
御巡りさん see styles |
omawarisan おまわりさん |
(familiar language) (kana only) police officer |
御洒落さん see styles |
osharesan おしゃれさん |
(kana only) fashionable person |
御相撲さん see styles |
osumousan / osumosan おすもうさん |
(familiar language) sumo wrestler |
御祖母さん see styles |
obaasan / obasan おばあさん |
(1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen |
御祖父さん see styles |
ojiisan / ojisan おじいさん |
(1) (kana only) grandfather; (2) (kana only) male senior-citizen |
御稲荷さん see styles |
oinarisan おいなりさん |
(1) (honorific or respectful language) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (honorific or respectful language) Inari shrine; (3) (polite language) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu); (4) (joc) (slang) scrotum; testicle sack |
御苦労さん see styles |
gokurousan / gokurosan ごくろうさん |
(expression) I appreciate your efforts |
御馬鹿さん see styles |
obakasan おばかさん |
(kana only) silly person; dumb-bunny; dope |
改ざん検出 see styles |
kaizankenshutsu かいざんけんしゅつ |
{comp} manipulation detection |
柳家さん八 see styles |
yanagiyasanpachi やなぎやさんぱち |
(person) Yanagiya Sanpachi (1944.10.3-) |
柳家さん助 see styles |
yanagiyasansuke やなぎやさんすけ |
(person) Yanagiya Sansuke (1926.8-) |
柳家小さん see styles |
yanagiyakosan やなぎやこさん |
(person) Yanagiya Kosan (1915.1.2-2002.5.16) |
ヘキサン酸 see styles |
hekisansan ヘキサンさん |
{chem} hexanoic acid |
キサントン see styles |
kisanton キサントン |
{chem} xanthone |
ペントサン see styles |
pentosan ペントサン |
{biochem} pentosan |
サン・オイル |
san oiru サン・オイル |
suntan lotion (wasei: sun oil) |
サン・セリフ |
san serifu サン・セリフ |
(computer terminology) sans serif |
サン・デッキ |
san dekki サン・デッキ |
sun deck |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.