I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 704 total results for your くい search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
クイックチェンジ
クイック・チェンジ

 kuikkuchenji; kuikku chenji
    クイックチェンジ; クイック・チェンジ
quick change

Variations:
クイックブレッド
クイック・ブレッド

 kuikkubureddo; kuikku bureddo
    クイックブレッド; クイック・ブレッド
quick bread; bread made with baking powder instead of yeast

Variations:
クイックチャージ
クイック・チャージ

 kuikkuchaaji; kuikku chaaji / kuikkuchaji; kuikku chaji
    クイックチャージ; クイック・チャージ
{elec} quick charge; QC

Variations:
ショートスクイズ
ショート・スクイズ

 shootosukuizu; shooto sukuizu
    ショートスクイズ; ショート・スクイズ
{finc} short squeeze

Variations:
すくい上げる
掬い上げる
掬いあげる

 sukuiageru
    すくいあげる
(transitive verb) to scoop up; to dip up

Variations:
リモートログイン
リモート・ログイン

 rimootoroguin; rimooto roguin
    リモートログイン; リモート・ログイン
{comp} remote login

Variations:
食いしん坊
くいしん坊
食いしんぼう

 kuishinbou; kuishinbo(食ishin坊, kuishin坊) / kuishinbo; kuishinbo(食ishin坊, kuishin坊)
    くいしんぼう; くいしんぼ(食いしん坊, くいしん坊)
(n,adj-na,adj-no) glutton; gourmand

Variations:
アーティスティックインプレッション
アーティスティック・インプレッション

 aatisutikkuinpuresshon; aatisutikku inpuresshon / atisutikkuinpuresshon; atisutikku inpuresshon
    アーティスティックインプレッション; アーティスティック・インプレッション
artistic impression

Variations:
アーリーチェックイン
アーリー・チェックイン

 aariichekkuin; aarii chekkuin / arichekkuin; ari chekkuin
    アーリーチェックイン; アーリー・チェックイン
early check-in

アプリケーションプログラミングインタフェース

see styles
 apurikeeshonpuroguraminguintafeesu
    アプリケーションプログラミングインタフェース
(computer terminology) application programming interface; API

Variations:
アプリケーションプログラミングインタフェース
アプリケーション・プログラミング・インタフェース

 apurikeeshonpuroguraminguintafeesu; apurikeeshon puroguramingu intafeesu
    アプリケーションプログラミングインタフェース; アプリケーション・プログラミング・インタフェース
{comp} (See API) application programming interface; API

Variations:
イクイップメント
エクイップメント
エキップメント

 ikuippumento; ekuippumento; ekippumento(sk)
    イクイップメント; エクイップメント; エキップメント(sk)
equipment

Variations:
イクスクイジットピグミーゴビー
イクスクイジット・ピグミー・ゴビー

 ikusukuijittopigumiigobii; ikusukuijitto pigumii gobii / ikusukuijittopigumigobi; ikusukuijitto pigumi gobi
    イクスクイジットピグミーゴビー; イクスクイジット・ピグミー・ゴビー
exquisite pygmy goby (Trimma preclarum)

イスハークイブンスルマーンアルイスラーイーリー

see styles
 isuhaakuibunsurumaanaruisuraaiirii / isuhakuibunsurumanaruisurairi
    イスハークイブンスルマーンアルイスラーイーリー
(surname) Ishaq ibn Sulman al-Islaili

Variations:
ウイニングイレブン
ウイニング・イレブン

 uininguirebun; uiningu irebun
    ウイニングイレブン; ウイニング・イレブン
(work) Winning Eleven (video game series); Pro Evolution Soccer

Variations:
ウォークインクローゼット
ウォークインクロゼット
ウォークイン・クローゼット
ウォークイン・クロゼット
ウオークインクローゼット
ウオークインクロゼット
ウォーキングクローゼット

 wookuinkuroozetto; wookuinkurozetto; wookuin kuroozetto; wookuin kurozetto; uookuinkuroozetto(sk); uookuinkurozetto(sk); wookingukuroozetto(sk)
    ウォークインクローゼット; ウォークインクロゼット; ウォークイン・クローゼット; ウォークイン・クロゼット; ウオークインクローゼット(sk); ウオークインクロゼット(sk); ウォーキングクローゼット(sk)
walk-in closet

Variations:
ウォークインクローゼット
ウォークインクロゼット
ウオークインクローゼット
ウオークインクロゼット
ウォーキングクローゼット
ウォークイン・クローゼット
ウォークイン・クロゼット
ウオークイン・クローゼット
ウオークイン・クロゼット

 wookuinkuroozetto; wookuinkurozetto; uookuinkuroozetto; uookuinkurozetto; wookingukuroozetto(ik); wookuin kuroozetto; wookuin kurozetto; uookuin kuroozetto; uookuin kurozetto
    ウォークインクローゼット; ウォークインクロゼット; ウオークインクローゼット; ウオークインクロゼット; ウォーキングクローゼット(ik); ウォークイン・クローゼット; ウォークイン・クロゼット; ウオークイン・クローゼット; ウオークイン・クロゼット
walk-in closet

Variations:
エクイティファイナンス
エクイティーファイナンス
エクイティ・ファイナンス
エクイティー・ファイナンス

 ekuitifainansu; ekuitiifainansu; ekuiti fainansu; ekuitii fainansu / ekuitifainansu; ekuitifainansu; ekuiti fainansu; ekuiti fainansu
    エクイティファイナンス; エクイティーファイナンス; エクイティ・ファイナンス; エクイティー・ファイナンス
equity finance

Variations:
オープニングイベント
オープニング・イベント

 oopuninguibento; oopuningu ibento
    オープニングイベント; オープニング・イベント
opening event; opening ceremony; grand opening

Variations:
オリンピックイヤー
オリンピック・イヤー

 orinpikkuiyaa; orinpikku iyaa / orinpikkuiya; orinpikku iya
    オリンピックイヤー; オリンピック・イヤー
Olympic year

Variations:
カスタムプラグイン
カスタム・プラグイン

 kasutamupuraguin; kasutamu puraguin
    カスタムプラグイン; カスタム・プラグイン
{comp} custom plug-in

Variations:
カスタムプラグイン
カスタム・プラグイン
カスタム・プラグ・イン

 kasutamupuraguin; kasutamu puraguin; kasutamu puragu in
    カスタムプラグイン; カスタム・プラグイン; カスタム・プラグ・イン
{comp} custom plug-in

Variations:
キャッシュプラグイン
キャッシュ・プラグイン

 kyasshupuraguin; kyasshu puraguin
    キャッシュプラグイン; キャッシュ・プラグイン
{comp} cache plug-in

Variations:
ギャロッピングインフレ
ギャロッピング・インフレ

 gyaroppinguinfure(p); gyaroppingu infure
    ギャロッピングインフレ(P); ギャロッピング・インフレ
galloping inflation

Variations:
クイーン
クィーン
クイン

 kuiin(p); kuun; kuin(ik) / kuin(p); kun; kuin(ik)
    クイーン(P); クィーン; クイン(ik)
(1) queen; (2) {cards} queen; (3) queen (chess piece); (4) (クイーン only) {cards} (See クイーン戦・クイーンせん,名人・3) Queen (highest title for female players in competitive karuta)

Variations:
クイーンズイングリッシュ
クイーンズ・イングリッシュ

 kuiinzuingurisshu(p); kuiinzu ingurisshu / kuinzuingurisshu(p); kuinzu ingurisshu
    クイーンズイングリッシュ(P); クイーンズ・イングリッシュ
Queen's English

Variations:
クイーンズランド
クィーンズランド
クインズランド

 kuiinzurando; kuunzurando; kuinzurando / kuinzurando; kunzurando; kuinzurando
    クイーンズランド; クィーンズランド; クインズランド
Queensland (Australia)

クイーンズランドイエローテールエンジェルフィッシュ

see styles
 kuiinzurandoierooteeruenjerufisshu / kuinzurandoierooteeruenjerufisshu
    クイーンズランドイエローテールエンジェルフィッシュ
Queensland yellowtail angelfish (Chaetodontoplus meredithi); Meredith's angelfish

Variations:
クィア
クイア
クイアー
クィアー

 kua; kuia; kuiaa(sk); kuaa(sk) / kua; kuia; kuia(sk); kua(sk)
    クィア; クイア; クイアー(sk); クィアー(sk)
queer (i.e. not heterosexual or not cisgender)

Variations:
クイックソート
クイック・ソート

 kuikkusooto; kuikku sooto(sk)
    クイックソート; クイック・ソート(sk)
{comp} quicksort (sorting algorithm)

Variations:
クイックタイムイベント
クイック・タイム・イベント

 kuikkutaimuibento; kuikku taimu ibento
    クイックタイムイベント; クイック・タイム・イベント
{vidg} quick time event; QTE

Variations:
クイックモーション
クイック・モーション

 kuikkumooshon; kuikku mooshon
    クイックモーション; クイック・モーション
(1) {baseb} quick motion (e.g. slide step); (2) (See スローモーション・1) fast motion (video) (wasei:)

Variations:
クイックリファレンス
クイック・リファレンス

 kuikkurifarensu; kuikku rifarensu
    クイックリファレンス; クイック・リファレンス
{comp} quick reference

Variations:
クイックルワイパー
クイックル・ワイパー

 kuikkuruwaipaa; kuikkuru waipaa / kuikkuruwaipa; kuikkuru waipa
    クイックルワイパー; クイックル・ワイパー
{tradem} MagiClean wiper mop (wasei: quickle wiper); Easy Sweeper mop; Swiffer Sweeper floor mop

Variations:
クイニーアマン
クイニアマン
クイニー・アマン
クイニ・アマン

 kuiniiaman; kuiniaman; kuinii aman; kuini aman / kuiniaman; kuiniaman; kuini aman; kuini aman
    クイニーアマン; クイニアマン; クイニー・アマン; クイニ・アマン
{food} kouign-amann (bre:); round crusty cake

Variations:
クインテット
クィンテット

 kuintetto(p); kuntetto(sk)
    クインテット(P); クィンテット(sk)
{music} quintet (ita: quintetto)

Variations:
グラフィックイコライザー
グラフィック・イコライザー

 gurafikkuikoraizaa; gurafikku ikoraizaa / gurafikkuikoraiza; gurafikku ikoraiza
    グラフィックイコライザー; グラフィック・イコライザー
graphic equalizer; graphic equaliser

Variations:
クリーピングインフレ
クリーピング・インフレ

 kuriipinguinfure; kuriipingu infure / kuripinguinfure; kuripingu infure
    クリーピングインフレ; クリーピング・インフレ
creeping inflation

Variations:
クリーピングインフレーション
クリーピング・インフレーション

 kuriipinguinfureeshon; kuriipingu infureeshon / kuripinguinfureeshon; kuripingu infureeshon
    クリーピングインフレーション; クリーピング・インフレーション
creeping inflation

Variations:
ジェンダーエクイティ
ジェンダー・エクイティ

 jendaaekuiti; jendaa ekuiti / jendaekuiti; jenda ekuiti
    ジェンダーエクイティ; ジェンダー・エクイティ
gender equity

Variations:
スキージ
スキージー
スクイージー
スクイージ
スキジ
スクイジ

 sukiiji; sukiijii; sukuiijii; sukuiiji; sukiji; sukuiji / sukiji; sukiji; sukuiji; sukuiji; sukiji; sukuiji
    スキージ; スキージー; スクイージー; スクイージ; スキジ; スクイジ
squeegee; squilgee

Variations:
スクイズプレー
スクイズプレイ
スクイズ・プレー
スクイズ・プレイ

 sukuizupuree; sukuizupurei; sukuizu puree; sukuizu purei / sukuizupuree; sukuizupure; sukuizu puree; sukuizu pure
    スクイズプレー; スクイズプレイ; スクイズ・プレー; スクイズ・プレイ
{baseb} squeeze play

Variations:
すくい出す
掬い出す
掬いだす(sK)

 sukuidasu
    すくいだす
(transitive verb) to bail (e.g. water from a boat); to ladle

Variations:
チェックインカウンター
チェックイン・カウンター

 chekkuinkauntaa; chekkuin kauntaa / chekkuinkaunta; chekkuin kaunta
    チェックインカウンター; チェックイン・カウンター
check-in counter

Variations:
どじょう掬いまんじゅう
どじょう掬い饅頭
どじょうすくい饅頭
泥鰌掬い饅頭

 dojousukuimanjuu / dojosukuimanju
    どじょうすくいまんじゅう
(See どじょう掬い・どじょうすくい・1) steamed bun shaped like a loach catcher

Variations:
ドッグイア
ドッグイヤ
ドッグ・イア
ドッグ・イヤ

 dogguia; dogguiya; doggu ia; doggu iya
    ドッグイア; ドッグイヤ; ドッグ・イア; ドッグ・イヤ
(1) dog-ear (of a book); (2) dog's ear

Variations:
ドラァグクイーン
ドラッグクイーン
ドラァグ・クイーン
ドラッグ・クイーン

 doraァgukuiin; doraggukuiin; doraァgu kuiin; doraggu kuiin / doraァgukuin; doraggukuin; doraァgu kuin; doraggu kuin
    ドラァグクイーン; ドラッグクイーン; ドラァグ・クイーン; ドラッグ・クイーン
drag queen

Variations:
トランクイロ
トランキロ
トランクィロ
トランクィッロ

 torankuiro; torankiro; torankuro; torankurro
    トランクイロ; トランキロ; トランクィロ; トランクィッロ
{music} tranquillo (ita:)

Variations:
ネットワークインターフェースカード
ネットワークインターフェイスカード
ネットワーク・インターフェース・カード
ネットワーク・インターフェイス・カード

 nettowaakuintaafeesukaado; nettowaakuintaafeisukaado; nettowaaku intaafeesu kaado; nettowaaku intaafeisu kaado / nettowakuintafeesukado; nettowakuintafesukado; nettowaku intafeesu kado; nettowaku intafesu kado
    ネットワークインターフェースカード; ネットワークインターフェイスカード; ネットワーク・インターフェース・カード; ネットワーク・インターフェイス・カード
{comp} network interface card; NIC

Variations:
ネットワークインフラ
ネットワーク・インフラ

 nettowaakuinfura; nettowaaku infura / nettowakuinfura; nettowaku infura
    ネットワークインフラ; ネットワーク・インフラ
{comp} network infrastructure

Variations:
ハーレクイン
ハーレクィン
ハーレキン

 haarekuin; haarekun; haarekin / harekuin; harekun; harekin
    ハーレクイン; ハーレクィン; ハーレキン
harlequin

Variations:
パブリックインボルブメント
パブリック・インボルブメント

 paburikkuinborubumento; paburikku inborubumento
    パブリックインボルブメント; パブリック・インボルブメント
public involvement

Variations:
ビッグイベント
ビッグ・イベント

 bigguibento(p); biggu ibento
    ビッグイベント(P); ビッグ・イベント
big event

Variations:
ビッグイベント
ビッグ・イベント
ビックイベント

 bigguibento(p); biggu ibento; bikkuibento(ik)
    ビッグイベント(P); ビッグ・イベント; ビックイベント(ik)
big event

Variations:
プライベートエクイティ
プライベートエクイティー
プライベート・エクイティ
プライベート・エクイティー

 puraibeetoekuiti; puraibeetoekuitii; puraibeeto ekuiti; puraibeeto ekuitii / puraibeetoekuiti; puraibeetoekuiti; puraibeeto ekuiti; puraibeeto ekuiti
    プライベートエクイティ; プライベートエクイティー; プライベート・エクイティ; プライベート・エクイティー
private equity

Variations:
プラグインハイブリッドカー
プラグイン・ハイブリッド・カー

 puraguinhaiburiddokaa; puraguin haiburiddo kaa / puraguinhaiburiddoka; puraguin haiburiddo ka
    プラグインハイブリッドカー; プラグイン・ハイブリッド・カー
plug-in hybrid car; plug-in hybrid electric vehicle; PHEV

Variations:
プログラミングインターフェイス
プログラミング・インターフェイス

 puroguraminguintaafeisu; puroguramingu intaafeisu / puroguraminguintafesu; puroguramingu intafesu
    プログラミングインターフェイス; プログラミング・インターフェイス
{comp} programming interface

Variations:
ベーシックインカム
ベーシック・インカム

 beeshikkuinkamu; beeshikku inkamu
    ベーシックインカム; ベーシック・インカム
{econ} basic income

Variations:
ベーシックイングリッシュ
ベーシック・イングリッシュ

 beeshikkuingurisshu; beeshikku ingurisshu
    ベーシックイングリッシュ; ベーシック・イングリッシュ
Basic English (simplified form of English with a vocabulary of 850 core words)

Variations:
ベンダーロックイン
ベンダロックイン
ベンダー・ロックイン
ベンダ・ロックイン

 bendaarokkuin; bendarokkuin; bendaa rokkuin; benda rokkuin / bendarokkuin; bendarokkuin; benda rokkuin; benda rokkuin
    ベンダーロックイン; ベンダロックイン; ベンダー・ロックイン; ベンダ・ロックイン
vendor lock-in

Variations:
マグネチックインク
マグネチック・インク

 magunechikkuinku; magunechikku inku
    マグネチックインク; マグネチック・インク
magnetic ink

Variations:
みにくいアヒルの子
みにくいあひるの子
醜いアヒルの子
醜いあひるの子(sK)
醜い家鴨の子(sK)

 minikuiahirunoko
    みにくいあひるのこ
(exp,n) (idiom) ugly duckling

Variations:
メークイン
メークイーン
メー・クイン
メー・クイーン

 meekuin; meekuiin; mee kuin; mee kuiin / meekuin; meekuin; mee kuin; mee kuin
    メークイン; メークイーン; メー・クイン; メー・クイーン
May Queen (potato variety)

Variations:
やり難い
遣り難い(rK)
遣りにくい(sK)

 yarinikui
    やりにくい
(adjective) (kana only) hard-to-do; difficult; tough; awkward; tricky

Variations:
リーディングインダストリー
リーディング・インダストリー

 riidinguindasutorii; riidingu indasutorii / ridinguindasutori; ridingu indasutori
    リーディングインダストリー; リーディング・インダストリー
leading industry

Variations:
リングイネ
リングイーネ
リングィーネ

 ringuine; ringuiine; ringuune / ringuine; ringuine; ringune
    リングイネ; リングイーネ; リングィーネ
linguine (ita:); linguini

Variations:
レースクイーン
レースクィーン
レース・クイーン
レース・クィーン

 reesukuiin; reesukuun; reesu kuiin; reesu kuun / reesukuin; reesukun; reesu kuin; reesu kun
    レースクイーン; レースクィーン; レース・クイーン; レース・クィーン
pit babe (wasei: race queen); paddock girl; grid girl

Variations:
レクイエムシャーク
レクイエム・シャーク

 rekuiemushaaku; rekuiemu shaaku / rekuiemushaku; rekuiemu shaku
    レクイエムシャーク; レクイエム・シャーク
requiem shark

Variations:
ログインスクリプト
ログイン・スクリプト

 roguinsukuriputo; roguin sukuriputo
    ログインスクリプト; ログイン・スクリプト
{comp} login script

Variations:
ログインパスワード
ログイン・パスワード

 roguinpasuwaado; roguin pasuwaado / roguinpasuwado; roguin pasuwado
    ログインパスワード; ログイン・パスワード
{comp} log-in password

Variations:
上手くいく
うまく行く
上手く行く
旨くいく
旨く行く

 umakuiku
    うまくいく
(exp,v5k-s) (kana only) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations

Variations:
上手くいく
うまく行く
上手く行く
旨くいく(rK)
旨く行く(rK)
馬九行駆(ateji)(rK)

 umakuiku
    うまくいく
(exp,v5k-s) (kana only) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations

Variations:
上手く行く
旨く行く(rK)
上手くいく(sK)
うまく行く(sK)
旨くいく(sK)
馬九行駆(sK)
馬九行久(sK)

 umakuiku
    うまくいく
(exp,v5k-s) (kana only) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations

Variations:
傷つきにくい
傷付きにくい
傷つき難い
傷付き難い

 kizutsukinikui
    きずつきにくい
(adjective) scratch-resistant

Variations:
出る杭は打たれる
出るくいは打たれる(sK)
出る杭はうたれる(sK)
出るクイは打たれる(sK)
でる杭は打たれる(sK)

 derukuihautareru
    でるくいはうたれる
(exp,v1) (1) (proverb) (See 出る釘は打たれる・1) the nail that sticks out gets hammered down; people that stick out too much get punished; (exp,v1) (2) (proverb) (See 出る釘は打たれる・2) tall trees catch much wind; people that excel at something become disliked

Variations:
分かりにくい
分かり難い
判りにくい
解りにくい
判り難い
解り難い
分かり悪い

 wakarinikui
    わかりにくい
(adjective) (kana only) hard to understand; incomprehensible; unintelligible

Variations:
打ち解けにくい
打ち解け難い
うち解けにくい

 uchitokenikui
    うちとけにくい
(adjective) difficult to make friends with

Variations:
木食い虫
木食虫
木蠹虫(rK)
蠹(rK)
木喰い虫(sK)
木喰虫(sK)
木蠧虫(sK)
蠧(sK)
きくい虫(sK)

 kikuimushi; kikuimushi
    きくいむし; キクイムシ
(1) (kana only) bark beetle (Scolytidae spp.); (2) (kana only) gribble (Limnoria lignorum); grain borer; wood borer

Variations:
歯を食いしばる
歯をくいしばる
歯を食い縛る
歯を食縛る

 haokuishibaru
    はをくいしばる
(exp,v5r) (1) (idiom) to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper; (exp,v5r) (2) to clench one's teeth; to grit one's teeth

Variations:
焼けぼっくいに火がつく
焼けぼっくいに火が付く
焼け木杭に火が付く
焼け棒杭に火が付く
焼け木杭に火がつく(sK)
焼け棒杭に火がつく(sK)

 yakebokkuinihigatsuku
    やけぼっくいにひがつく
(exp,v5k) (idiom) the embers of a former relationship flare up again; old love blazes anew

Variations:
言いがたい
言い難い
言いにくい
言難い

 iigatai(言igatai, 言i難i, 言難i); iinikui(言i難i, 言inikui, 言難i) / igatai(言igatai, 言i難i, 言難i); inikui(言i難i, 言inikui, 言難i)
    いいがたい(言いがたい, 言い難い, 言難い); いいにくい(言い難い, 言いにくい, 言難い)
(adjective) (1) hard to say; inexpressible; hesitant to say; (adjective) (2) (esp. 言いにくい) embarrassing; delicate

Variations:
読みにくい
読み悪い
読み難い

 yominikui
    よみにくい
(adjective) hard to read; illegible

Variations:
近づきがたい
近づきにくい
近づき難い

 chikazukigatai(近zukigatai, 近zuki難i); chikazukinikui(近zukinikui, 近zuki難i)
    ちかづきがたい(近づきがたい, 近づき難い); ちかづきにくい(近づきにくい, 近づき難い)
(adjective) unapproachable; inaccessible; difficult to access

Variations:
類まれ
類稀
類い稀
類い希
類いまれ(sK)
たぐい稀(sK)
類希(sK)
たぐい希(sK)

 taguimare
    たぐいまれ
(adjectival noun) rare; exceptional; extraordinary; unique; incomparable; unparalleled; matchless

Variations:
食いしばる
食い縛る
喰い縛る(rK)
食縛る(sK)
喰いしばる(sK)
くい縛る(sK)
喰い締る(sK)

 kuishibaru
    くいしばる
(transitive verb) (as 歯を〜) to clench (one's teeth); to grit; to set; to clamp

Variations:
食いつきがいい
食い付きが良い
食いつきが良い(sK)
食い付きがいい(sK)
食いつきがよい(sK)
くいつきが良い(sK)
食い付きがよい(sK)
食付きが良い(sK)
食付きがいい(sK)

 kuitsukigaii; kuitsukigayoi(食i付kiga良i) / kuitsukigai; kuitsukigayoi(食i付kiga良i)
    くいつきがいい; くいつきがよい(食い付きが良い)
(exp,adj-i) (bait is) taking well; (fish are) biting well; taking a strong interest in

Variations:
食い下がる
喰い下がる(sK)
食いさがる(sK)
喰いさがる(sK)
食い下る(sK)
食下がる(sK)
くい下がる(sK)

 kuisagaru
    くいさがる
(v5r,vi) (1) to hang on to; to hang from; to cling to; (v5r,vi) (2) to hound; to keep after (someone); to refuse to back down; to persist; to tenaciously face (someone); to doggedly oppose; (v5r,vi) (3) {sumo} to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips

Variations:
食い止める
くい止める
食いとめる(sK)
喰い止める(sK)
食止める(sK)
喰いとめる(sK)
喰止める(sK)

 kuitomeru
    くいとめる
(transitive verb) to check; to hold back; to keep at bay; to stop; to prevent; to stem; to curb; to halt

Variations:
食い止める
食止める
食いとめる
くい止める

 kuitomeru
    くいとめる
(transitive verb) to check; to hold back; to keep at bay; to stop; to prevent; to stem; to curb; to halt

Variations:
食い物屋
くいもの屋(sK)
食いもの屋(sK)

 kuimonoya
    くいものや
eatery; restaurant

Variations:
食い違い
食違い
くい違い

 kuichigai
    くいちがい
discrepancy; different or conflicting opinions

Variations:
食い違う
くい違う
食いちがう
食違う

 kuichigau
    くいちがう
(v5u,vi) (1) to not match well (e.g. at the seams); to not mesh properly (of gears); (v5u,vi) (2) to differ (e.g. of opinions); to clash; to be in conflict (e.g. with the facts); to run counter (to); to be inconsistent (with); to be contradictory

Variations:
食い違う
食違う
くい違う(sK)
食いちがう(sK)

 kuichigau
    くいちがう
(v5u,vi) (1) to not match well (e.g. at the seams); to not mesh properly (of gears); (v5u,vi) (2) to differ (e.g. of opinions); to clash; to be in conflict (e.g. with the facts); to run counter (to); to be inconsistent (with); to be contradictory

Variations:
食い違う
食違う
くい違う
食いちがう

 kuichigau
    くいちがう
(v5u,vi) to cross each other; to run counter to; to differ; to clash; to go awry

Variations:
アイコニックインタフェース
アイコニック・インタフェース

 aikonikkuintafeesu; aikonikku intafeesu
    アイコニックインタフェース; アイコニック・インタフェース
{comp} iconic interface

Variations:
すくい上げる
掬い上げる
掬いあげる(sK)

 sukuiageru
    すくいあげる
(transitive verb) to scoop up; to dip up

Variations:
ウグイス嬢
うぐいす嬢
鶯嬢
鴬嬢(sK)

 uguisujou / uguisujo
    うぐいすじょう
female announcer; woman who makes public announcements (e.g. from an election campaign truck)

Variations:
オンラインチェックイン
オンライン・チェックイン

 onrainchekkuin; onrain chekkuin
    オンラインチェックイン; オンライン・チェックイン
online check-in

Variations:
クイーンズランドイエローテールエンジェルフィッシュ
クイーンズランド・イエローテール・エンジェルフィッシュ

 kuiinzurandoierooteeruenjerufisshu; kuiinzurando ierooteeru enjerufisshu / kuinzurandoierooteeruenjerufisshu; kuinzurando ierooteeru enjerufisshu
    クイーンズランドイエローテールエンジェルフィッシュ; クイーンズランド・イエローテール・エンジェルフィッシュ
Queensland yellowtail angelfish (Chaetodontoplus meredithi); Meredith's angelfish

Variations:
歯を食いしばる
歯を食い縛る
歯をくいしばる(sK)
歯を食縛る(sK)

 haokuishibaru
    はをくいしばる
(exp,v5r) (idiom) to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper; to put up (with something); to clench one's teeth

<12345678>

This page contains 100 results for "くい" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary