Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1947 total results for your から search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

卑しからぬ

see styles
 iyashikaranu
    いやしからぬ
(expression) respectable; decent

右から左へ

see styles
 migikarahidarihe
    みぎからひだりへ
(expression) (1) from right to left; in one ear and out the other; (expression) (2) nice and quick; with speed and address; without further ado

吃りながら

see styles
 domorinagara
    どもりながら
(expression) (kana only) (See 吃る) stuttering(ly); stammering(ly)

吹きガラス

see styles
 fukigarasu
    ふきガラス
blown glass

命からがら

see styles
 inochikaragara
    いのちからがら
(adverb) for dear life; barely escaping alive

夜もすがら

see styles
 yomosugara
    よもすがら
(adverb) all night

大儀ながら

see styles
 taiginagara
    たいぎながら
(expression) (See 大儀・1) sorry to trouble you, but ...

失礼ながら

see styles
 shitsureinagara / shitsurenagara
    しつれいながら
(adv,exp) with all due respect; if I may make bold to ask

嬉しがらせ

see styles
 ureshigarase
    うれしがらせ
flattery; adulation; commendation

安全ガラス

see styles
 anzengarasu
    あんぜんガラス
safety glass

寺から里へ

see styles
 terakarasatohe
    てらからさとへ
(expression) (idiom) (See 本末転倒) putting the cart before the horse

少なからず

see styles
 sukunakarazu
    すくなからず
(adverb) considerably; not a little; in no small numbers

少なからぬ

see styles
 sukunakaranu
    すくなからぬ
(pre-noun adjective) (See 少なからず) not a little; not a few; considerable

干からびる

see styles
 hikarabiru
    ひからびる
(v1,vi) to dry up completely; to become stale

年がら年中

see styles
 nengaranenjuu / nengaranenju
    ねんがらねんじゅう
(adverb) all year round; year after year

序でながら

see styles
 tsuidenagara
    ついでながら
(kana only) incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion

強化ガラス

see styles
 kyoukagarasu / kyokagarasu
    きょうかガラス
toughened glass; tempered glass

当然ながら

see styles
 touzennagara / tozennagara
    とうぜんながら
(exp,adv) (See 当然のことながら・とうぜんのことながら) naturally; of course; understandably

形から入る

see styles
 katachikarahairu
    かたちからはいる
(exp,v5r) to start with the looks; to get the trappings right as the first step; to start (at the wrong end) by focusing on the superficial

後生だから

see styles
 goshoudakara / goshodakara
    ごしょうだから
(expression) for goodness' sake; for the love of God; I implore you, ...; I beg of you, ...

微力ながら

see styles
 biryokunagara
    びりょくながら
(adverb) (humble language) to the best of one's meager ability; the little help one can be; though my help might not be worth much

怪しからぬ

see styles
 keshikaranu
    けしからぬ
(expression) (kana only) (See 怪しからん) outrageous; scandalous; inexcusable; disgraceful; shameful; rude

怪しからん

see styles
 keshikaran
    けしからん
(expression) (kana only) outrageous; scandalous; inexcusable; disgraceful; shameful; rude; unreasonable

恐れながら

see styles
 osorenagara
    おそれながら
(expression) let me humbly say; most humbly; with all due respect

悪しからず

see styles
 ashikarazu
    あしからず
(adverb) (kana only) don't get me wrong, but ...; I'm sorry

憚りながら

see styles
 habakarinagara
    はばかりながら
(adverb) (kana only) with all due respect ...; I venture to say ...; Excuse me, but ...

抜からぬ顔

see styles
 nukaranukao
    ぬからぬかお
(exp,n) (rare) shrewd face; knowing look

摺りガラス

see styles
 surigarasu
    すりガラス
(irregular kanji usage) ground glass; frosted glass

擦りガラス

see styles
 surigarasu
    すりガラス
ground glass; frosted glass

曇りガラス

see styles
 kumorigarasu
    くもりガラス
frosted glass

末筆ながら

see styles
 mappitsunagara
    まっぴつながら
(expression) last but not least; finally

次から次と

see styles
 tsugikaratsugito
    つぎからつぎと
(expression) (See 次から次へと・つぎからつぎへと) in succession; one after another

次から次に

see styles
 tsugikaratsugini
    つぎからつぎに
(expression) (See 次から次へと) in succession; one after another

残念ながら

see styles
 zannennagara
    ざんねんながら
(exp,adv) unfortunately; regrettably

溶きがらし

see styles
 tokigarashi
    ときがらし
mustard paste

火山ガラス

see styles
 kazangarasu
    かざんガラス
volcanic glass

無理からぬ

see styles
 murikaranu
    むりからぬ
(pre-noun adjective) reasonable; natural

焦点ガラス

see styles
 shoutengarasu / shotengarasu
    しょうてんガラス
(See ピントグラス・2) focusing screen

然しながら

see styles
 shikashinagara
    しかしながら
(adv,conj) (kana only) however; nevertheless

然りながら

see styles
 sarinagara
    さりながら
(conjunction) (kana only) nevertheless; still; however; yet

片っ端から

see styles
 katappashikara
    かたっぱしから
(adverb) absolutely every little bit; everything from A to Z; systematically; thoroughly; one after another; successively

瓢箪から駒

see styles
 hyoutankarakoma / hyotankarakoma
    ひょうたんからこま
(expression) something very unexpected; something said as a joke actually happening; a horse comes from a gourd

生れながら

see styles
 umarenagara
    うまれながら
(adj-no,adv) by nature; naturally; by birth; inborn

畏れながら

see styles
 osorenagara
    おそれながら
(expression) let me humbly say; most humbly; with all due respect

疑似カラー

see styles
 gijikaraa / gijikara
    ぎじカラー
{comp} pseudo color

病は気から

see styles
 yamaihakikara
    やまいはきから
(expression) (proverb) sickness and health start with the mind

真っ向から

see styles
 makkoukara / makkokara
    まっこうから
(expression) head-on; to one's face; squarely; directly; flatly (e.g. refuse)

石英ガラス

see styles
 sekieigarasu / sekiegarasu
    せきえいガラス
fused silica; fused quartz; quartz glass; silica glass

硬質ガラス

see styles
 koushitsugarasu / koshitsugarasu
    こうしつガラス
hard glass; hardened glass

確からしい

see styles
 tashikarashii / tashikarashi
    たしからしい
(adjective) probable; likely

確からしさ

see styles
 tashikarashisa
    たしからしさ
(See 確率) probability; likelihood; chances

磨きガラス

see styles
 migakigarasu
    みがきガラス
polished plate glass

磨りガラス

see styles
 surigarasu
    すりガラス
ground glass; frosted glass

網入ガラス

see styles
 amiirigarasu / amirigarasu
    あみいりガラス
wired glass; wire-reinforced glass

練りからし

see styles
 nerikarashi
    ねりからし
mustard paste; English mustard

繊維ガラス

see styles
 senigarasu
    せんいガラス
fiberglass; fibreglass

耐熱ガラス

see styles
 tainetsugarasu
    たいねつガラス
heat-resistant glass (e.g. Pyrex); refractory glass

藪から棒に

see styles
 yabukarabouni / yabukaraboni
    やぶからぼうに
(adverb) unexpectedly; out of the blue

複層ガラス

see styles
 fukusougarasu / fukusogarasu
    ふくそうガラス
multi-layered glass (e.g. double or triple glazing); insulated glazing

見はからう

see styles
 mihakarau
    みはからう
(transitive verb) (1) to choose at one's own discretion; (2) to choose when to do something; to estimate (the time for something)

言いながら

see styles
 iinagara / inagara
    いいながら
(expression) with these words; while saying

軟質ガラス

see styles
 nanshitsugarasu
    なんしつガラス
soft glass (esp. soda-lime glass)

透明ガラス

see styles
 toumeigarasu / tomegarasu
    とうめいガラス
clear glass; plain glass

遺憾ながら

see styles
 ikannagara
    いかんながら
(expression) I regret to say; I'm sorry to say; unfortunately

防弾ガラス

see styles
 boudangarasu / bodangarasu
    ぼうだんガラス
bulletproof glass

雁字がらめ

see styles
 ganjigarame
    がんじがらめ
(adverb) (kana only) bound hand and foot; hedged in (e.g. by restrictions); immobile

面倒がらず

see styles
 mendougarazu / mendogarazu
    めんどうがらず
(exp,adv) (See 面倒がる) without getting annoyed; without being bothered; diligently; properly; carefully

風防ガラス

see styles
 fuubougarasu / fubogarasu
    ふうぼうガラス
windshield; windscreen

鳥から揚げ

see styles
 torikaraage / torikarage
    とりからあげ
(food term) deep-fried chicken

鶏から揚げ

see styles
 torikaraage / torikarage
    とりからあげ
(food term) deep-fried chicken

Variations:
ガラ
ガーラ

see styles
 gara; gaara / gara; gara
    ガラ; ガーラ
gala (fre:)

からかさ八重

see styles
 karakasabae
    からかさばえ
(place-name) Karakasabae

からかさ小僧

see styles
 karakasakozou / karakasakozo
    からかさこぞう
(leg,cr) karakasa-obake; umbrella ghost

からくり人形

see styles
 karakuriningyou / karakuriningyo
    からくりにんぎょう
mechanical doll; automaton; string puppet; marionette; person who follows orders blindly

からくり時計

see styles
 karakuridokei / karakuridoke
    からくりどけい
    karakuritokei / karakuritoke
    からくりとけい
automaton clock; marionette clock

からという物

see styles
 karatoiumono
    からというもの
(expression) (kana only) after; since

からと言う物

see styles
 karatoiumono
    からというもの
(expression) (kana only) after; since

からと言って

see styles
 karatoitte
    からといって
(expression) (kana only) just because; even if; even though

からんからん

see styles
 garangaran
    がらんがらん
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) clanging

からんころん

see styles
 karankoron
    からんころん
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) clip-clop (esp. of geta)

カラアンゴフ

see styles
 karaangofu / karangofu
    カラアンゴフ
(personal name) Karaangov

カライトソウ

see styles
 karaitosou / karaitoso
    カライトソウ
(kana only) Sanguisorba hakusanensis

カラウシウス

see styles
 karaushiusu
    カラウシウス
(personal name) Carausius

カラウリア島

see styles
 karauriatou / karauriato
    カラウリアとう
(place-name) Calauria (island)

カラオケバー

see styles
 karaokebaa / karaokeba
    カラオケバー
karaoke bar

カラオトア島

see styles
 karaotoatou / karaotoato
    カラオトアとう
(place-name) Kalaotoa (island)

カラカマノ鼻

see styles
 karakamanohana
    カラカマノはな
(place-name) Karakamanohana

カラカルパク

see styles
 karakarupaku
    カラカルパク
(place-name) Karakalpakstan (Uzbekistan); Karakalpak

カラガーチス

see styles
 karagaachisu / karagachisu
    カラガーチス
(personal name) Karagatsis

カラギーナン

see styles
 karagiinan / karaginan
    カラギーナン
carrageenan (seaweed-based emulsifying agent)

カラクム砂漠

see styles
 karakumusabaku
    カラクムさばく
(place-name) Peski Karakumy (desert)

カラクム運河

see styles
 karakumuunga / karakumunga
    カラクムうんが
(place-name) Karakumskii Kanal

カラグア諸島

see styles
 karaguashotou / karaguashoto
    カラグアしょとう
(place-name) Calagua (islands)

カラコラム峠

see styles
 karakoramutouge / karakoramutoge
    カラコラムとうげ
(place-name) Karakoram (pass)

カラコルム峠

see styles
 karakorumutouge / karakorumutoge
    カラコルムとうげ
(place-name) Karakoramtōge

カラコーゾフ

see styles
 karakoozofu
    カラコーゾフ
(personal name) Karakozov

カラシニコフ

see styles
 karashinikofu
    カラシニコフ
Kalashnikov (rifle) (rus:); AK-47; (surname) Kalashnikov

カラジャーレ

see styles
 karajaare / karajare
    カラジャーレ
(personal name) Caragiale

カラジョング

see styles
 karajongu
    カラジョング
(place-name) Kurrajong

カラスアゲハ

see styles
 karasuageha
    カラスアゲハ
(kana only) Chinese peacock (species of swallowtail butterfly, Papilio bianor)

<12345678910...>

This page contains 100 results for "から" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary