There are 7451 total results for your Zhi search in the dictionary. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大悲四八之應 大悲四八之应 see styles |
dà bēi sì bā zhī yìng da4 bei1 si4 ba1 zhi1 ying4 ta pei ssu pa chih ying daihi shihachi no ō |
The thirty-two or thirty-three manifestations of the All-pitiful Guanyin responding to every need. |
大旱之望雲霓 大旱之望云霓 see styles |
dà hàn zhī wàng yún ní da4 han4 zhi1 wang4 yun2 ni2 ta han chih wang yün ni |
see 大旱望雲霓|大旱望云霓[da4 han4 wang4 yun2 ni2] |
大智慧光明義 大智慧光明义 see styles |
dà zhì huì guāng míng yì da4 zhi4 hui4 guang1 ming2 yi4 ta chih hui kuang ming i dai chie kōmyō gi |
meaning of a bright light of great wisdom |
大柴旦行政區 大柴旦行政区 see styles |
dà chái dàn xíng zhèng qū da4 chai2 dan4 xing2 zheng4 qu1 ta ch`ai tan hsing cheng ch`ü ta chai tan hsing cheng chü |
Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
大滅諦金剛智 大灭谛金刚智 see styles |
dà miè dì jīn gāng zhì da4 mie4 di4 jin1 gang1 zhi4 ta mieh ti chin kang chih dai mettai kongō chi |
The first two of the 三德 three Buddha-powers; they are (a) his principle of nirvana, i.e. the extinotion of suffering, and (b) his supreme or vajra wisdom. |
大興問罪之師 大兴问罪之师 see styles |
dà xīng wèn zuì zhī shī da4 xing1 wen4 zui4 zhi1 shi1 ta hsing wen tsui chih shih |
to launch a punitive campaign; to condemn scathingly |
太乙金華宗旨 太乙金华宗旨 see styles |
tài yǐ jīn huá zōng zhǐ tai4 yi3 jin1 hua2 zong1 zhi3 t`ai i chin hua tsung chih tai i chin hua tsung chih |
The Secret of the Golden Flower, a classic of Chinese Taoism published in the late 17th century |
太平天國之亂 太平天国之乱 see styles |
tài píng tiān guó zhī luàn tai4 ping2 tian1 guo2 zhi1 luan4 t`ai p`ing t`ien kuo chih luan tai ping tien kuo chih luan |
Taiping Rebellion (1850-1864), which ultimately failed but caused massive upheaval and weakened the Qing dynasty |
失信被執行人 失信被执行人 see styles |
shī xìn bèi zhí xíng rén shi1 xin4 bei4 zhi2 xing2 ren2 shih hsin pei chih hsing jen |
(law) judgement defaulter (person who has failed to fulfill obligations set forth in a written court judgement, such as paying compensation to sb, despite having the means to do so); debt dodger |
如來應正遍智 如来应正遍智 see styles |
rú lái yìng zhèng biàn zhì ru2 lai2 ying4 zheng4 bian4 zhi4 ju lai ying cheng pien chih nyorai ō shōhenchi |
the Tathāgata who has omniscience and is worthy of offerings |
如來應正遍知 如来应正遍知 see styles |
rú lái yìng zhèng biàn zhī ru2 lai2 ying4 zheng4 bian4 zhi1 ju lai ying cheng pien chih nyorai ōshō henchi |
Thus-come, Worthy [of Offerings], Perfectly Omniscient |
如是廣說乃至 如是广说乃至 see styles |
rú shì guǎng shuō nǎi zhì ru2 shi4 guang3 shuo1 nai3 zhi4 ju shih kuang shuo nai chih nyoze kōsetsu naishi |
it is explained like this, in detail, up to... |
媒體訪問控制 媒体访问控制 see styles |
méi tǐ fǎng wèn kòng zhì mei2 ti3 fang3 wen4 kong4 zhi4 mei t`i fang wen k`ung chih mei ti fang wen kung chih |
Media Access Control; MAC |
學然後知不足 学然后知不足 see styles |
xué rán hòu zhī bù zú xue2 ran2 hou4 zhi1 bu4 zu2 hsüeh jan hou chih pu tsu |
to learn is to know one's ignorance (the Book of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4]) |
完形心理治療 完形心理治疗 see styles |
wán xíng xīn lǐ zhì liáo wan2 xing2 xin1 li3 zhi4 liao2 wan hsing hsin li chih liao |
Gestalt psychotherapy |
宿住隨念智力 宿住随念智力 see styles |
sù zhù suí niàn zhì lì su4 zhu4 sui2 nian4 zhi4 li4 su chu sui nien chih li shukujū zuinen chiriki |
the power of knowledge of remembrance of past lives |
寂趣音聲之王 寂趣音声之王 see styles |
jí qù yīn shēng zhī wáng ji2 qu4 yin1 sheng1 zhi1 wang2 chi ch`ü yin sheng chih wang chi chü yin sheng chih wang jakushuonshōnoō |
Bhīṣmasvara |
尼拘陀梵志經 尼拘陀梵志经 see styles |
ní jū tuó fàn zhì jīng ni2 ju1 tuo2 fan4 zhi4 jing1 ni chü t`o fan chih ching ni chü to fan chih ching Nikuda bonshi kyō |
*Nyagrodha-brāhmaṇa-sūtra |
峰值輸出功能 峰值输出功能 see styles |
fēng zhí shū chū gōng néng feng1 zhi2 shu1 chu1 gong1 neng2 feng chih shu ch`u kung neng feng chih shu chu kung neng |
peak power output (of an electrical device etc) |
強直性脊柱炎 强直性脊柱炎 see styles |
qiáng zhí xìng jǐ zhù yán qiang2 zhi2 xing4 ji3 zhu4 yan2 ch`iang chih hsing chi chu yen chiang chih hsing chi chu yen |
ankylosing spondylitis; Bechterew’s disease |
彼此互不相知 see styles |
bǐ cǐ hù bù xiāng zhī bi3 ci3 hu4 bu4 xiang1 zhi1 pi tz`u hu pu hsiang chih pi tzu hu pu hsiang chih hishi go fu sō chi |
knowledge that is not shared |
後得淸淨世智 后得淸淨世智 see styles |
hòu dé qīng jìng shì zhì hou4 de2 qing1 jing4 shi4 zhi4 hou te ch`ing ching shih chih hou te ching ching shih chih gotoku shōjō sechi |
pure worldly knowledge obtained after (non-discriminative knowledge) |
後得無分別智 后得无分别智 see styles |
hòu dé wú fēn bié zhì hou4 de2 wu2 fen1 bie2 zhi4 hou te wu fen pieh chih gotoku mu funbetsu chi |
subsequently-attained non-discriminating cognition |
後所得世間智 后所得世间智 see styles |
hòu suǒ dé shì jiān zhì hou4 suo3 de2 shi4 jian1 zhi4 hou so te shih chien chih goshotoku sekenchi |
subsequently attained conventional wisdom |
怛哩支伐離迦 怛哩支伐离迦 see styles |
dá lī zhī fá lí jiā da2 li1 zhi1 fa2 li2 jia1 ta li chih fa li chia tarishibarika |
tricīvaraka, the three garments of a monk. |
手無縛雞之力 手无缚鸡之力 see styles |
shǒu wú fù jī zhī lì shou3 wu2 fu4 ji1 zhi1 li4 shou wu fu chi chih li |
lit. lacking the strength even to truss a chicken (saying); fig. weak; unaccustomed to physical work |
手足指縵網相 手足指缦网相 see styles |
shǒu zú zhǐ màn wǎng xiàng shou3 zu2 zhi3 man4 wang3 xiang4 shou tsu chih man wang hsiang shusokushi manmō sō |
webbed fingers and toes |
摩訶倶瑟祉羅 摩诃倶瑟祉罗 see styles |
mó hē jù sè zhǐ luó mo2 he1 ju4 se4 zhi3 luo2 mo ho chü se chih lo Makagushichishira |
Mahā-Kauṣṭhila |
摩訶目脂鄰陀 摩诃目脂邻陀 see styles |
mó hē mù zhī lín tuó mo2 he1 mu4 zhi1 lin2 tuo2 mo ho mu chih lin t`o mo ho mu chih lin to Makamokushirinda |
(or 摩訶目眞鄰陀) Mahāmucilinda, name of a nāga-king, etc., v. 目. |
摩訶質帝薩埵 摩诃质帝萨埵 see styles |
mó hē zhí dì sà duǒ mo2 he1 zhi2 di4 sa4 duo3 mo ho chih ti sa to maka shittei satta |
mahācittasattva. A great-mind being, a bodhisattva. Also 摩訶菩堤質帝薩埵. |
政治異議人士 政治异议人士 see styles |
zhèng zhì yì yì rén shì zheng4 zhi4 yi4 yi4 ren2 shi4 cheng chih i i jen shih |
political dissident |
敬鬼神而遠之 敬鬼神而远之 see styles |
jìng guǐ shén ér yuǎn zhī jing4 gui3 shen2 er2 yuan3 zhi1 ching kuei shen erh yüan chih |
to respect Gods and demons from a distance (idiom); to remain at a respectful distance |
斯通亨治石欄 斯通亨治石栏 see styles |
sī tōng hēng zhì shí lán si1 tong1 heng1 zhi4 shi2 lan2 ssu t`ung heng chih shih lan ssu tung heng chih shih lan |
Stonehenge stone circle |
日經平均指數 日经平均指数 see styles |
rì jīng píng jun zhǐ shù ri4 jing1 ping2 jun1 zhi3 shu4 jih ching p`ing chün chih shu jih ching ping chün chih shu |
Nikkei 225 stock market index |
智炬陀羅尼經 智炬陀罗尼经 see styles |
zhì jù tuó luó ní jīng zhi4 ju4 tuo2 luo2 ni2 jing1 chih chü t`o lo ni ching chih chü to lo ni ching Chiko darani kyō |
Dhāraṇī of the Lamp of Knowledge |
最勝妙法住智 最胜妙法住智 see styles |
zuì shèng miào fǎ zhù zhì zui4 sheng4 miao4 fa3 zhu4 zhi4 tsui sheng miao fa chu chih saishō myōhō jūchi |
abiding cognition of the most excellent profound dharma |
有智同梵行者 see styles |
yǒu zhì tóng fàn xíng zhě you3 zhi4 tong2 fan4 xing2 zhe3 yu chih t`ung fan hsing che yu chih tung fan hsing che uchi dō bongyō sha |
wise ones who practice the same celibacy |
有機磷酸酯類 有机磷酸酯类 see styles |
yǒu jī lín suān zhǐ lèi you3 ji1 lin2 suan1 zhi3 lei4 yu chi lin suan chih lei |
organophosphate |
未知欲知等三 see styles |
wèi zhī yù zhī děng sān wei4 zhi1 yu4 zhi1 deng3 san1 wei chih yü chih teng san michi yokuchi tō san |
three (faculties) of wanting to know what is not known, and so forth |
東鄉族自治縣 东乡族自治县 see styles |
dōng xiāng zú zì zhì xiàn dong1 xiang1 zu2 zi4 zhi4 xian4 tung hsiang tsu tzu chih hsien |
Dongxiang Autonomous County, in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
柏油腳跟之州 柏油脚跟之州 see styles |
bǎi yóu jiǎo gēn zhī zhōu bai3 you2 jiao3 gen1 zhi1 zhou1 pai yu chiao ken chih chou |
Tar Heel state |
根本無分別智 根本无分别智 see styles |
gēn běn wú fēn bié zhì gen1 ben3 wu2 fen1 bie2 zhi4 ken pen wu fen pieh chih konpon mu bunbetsu chi |
fundamental non-discriminating cognition |
棄糞掃止諍律 弃粪扫止诤律 see styles |
qì fèn sǎo zhǐ zhēng lǜ qi4 fen4 sao3 zhi3 zheng1 lv4 ch`i fen sao chih cheng lü chi fen sao chih cheng lü kifunsō shisō ritsu |
stopping a litigation by covering over with grass |
植物化學成分 植物化学成分 see styles |
zhí wù huà xué chéng fèn zhi2 wu4 hua4 xue2 cheng2 fen4 chih wu hua hsüeh ch`eng fen chih wu hua hsüeh cheng fen |
phytochemical |
歐洲刑警組織 欧洲刑警组织 see styles |
ōu zhōu xíng jǐng zǔ zhī ou1 zhou1 xing2 jing3 zu3 zhi1 ou chou hsing ching tsu chih |
Europol (European Police Office) |
正宗廣智禪師 正宗广智禅师 see styles |
zhèng zōng guǎng zhì chán shī zheng4 zong1 guang3 zhi4 chan2 shi1 cheng tsung kuang chih ch`an shih cheng tsung kuang chih chan shih Shōshū Kōchi zenji |
Shōshū Kōchi zenji |
武器可用物質 武器可用物质 see styles |
wǔ qì kě yòng wù zhì wu3 qi4 ke3 yong4 wu4 zhi4 wu ch`i k`o yung wu chih wu chi ko yung wu chih |
weapons-usable material |
死刑緩期執行 死刑缓期执行 see styles |
sǐ xíng huǎn qī zhí xíng si3 xing2 huan3 qi1 zhi2 xing2 ssu hsing huan ch`i chih hsing ssu hsing huan chi chih hsing |
deferred death sentence; abbr. to 死緩|死缓[si3 huan3] |
死無葬身之地 死无葬身之地 see styles |
sǐ wú zàng shēn zhī dì si3 wu2 zang4 shen1 zhi1 di4 ssu wu tsang shen chih ti |
to die without a burial site; to die a pauper; a tragic end |
母子垂直感染 see styles |
mǔ zǐ chuí zhí gǎn rǎn mu3 zi3 chui2 zhi2 gan3 ran3 mu tzu ch`ui chih kan jan mu tzu chui chih kan jan |
mother-to-infant transmission |
沒曳達利瑟致 没曳达利瑟致 see styles |
mò yè dá lì sè zhì mo4 ye4 da2 li4 se4 zhi4 mo yeh ta li se chih moei darishichi |
māyādṛḍṭi, illusion-views, intp. by 我見 egoism, the false doctrine that there is a real ego. |
治禪病祕要法 治禅病祕要法 see styles |
zhì chán bìng mì yào fǎ zhi4 chan2 bing4 mi4 yao4 fa3 chih ch`an ping mi yao fa chih chan ping mi yao fa Ji zenbyō hiyōhō |
Secret Essentials for Healing the Maladies of Meditation |
治禪病祕要經 治禅病祕要经 see styles |
zhì chán bìng mì yào jīng zhi4 chan2 bing4 mi4 yao4 jing1 chih ch`an ping mi yao ching chih chan ping mi yao ching Ji zenbyō hiyō kyō |
Secret Essentials for Healing the Maladies of Meditation |
波利質多羅樹 波利质多罗树 see styles |
bō lì zhí duō luó shù bo1 li4 zhi2 duo1 luo2 shu4 po li chih to lo shu harishittaraju |
(Skt. pārijātaka) tree |
活體組織檢查 活体组织检查 see styles |
huó tǐ zǔ zhī jiǎn chá huo2 ti3 zu3 zhi1 jian3 cha2 huo t`i tsu chih chien ch`a huo ti tsu chih chien cha |
biopsy; abbr. to 活檢|活检[huo2 jian3] |
浮力調整裝置 浮力调整装置 see styles |
fú lì tiáo zhěng zhuāng zhì fu2 li4 tiao2 zheng3 zhuang1 zhi4 fu li t`iao cheng chuang chih fu li tiao cheng chuang chih |
BCD; Buoyancy Compensation Device (diving) |
消費價格指數 消费价格指数 see styles |
xiāo fèi jià gé zhǐ shù xiao1 fei4 jia4 ge2 zhi3 shu4 hsiao fei chia ko chih shu |
consumer price index CPI |
淺灘指示浮標 浅滩指示浮标 see styles |
qiǎn tān zhǐ shì fú biāo qian3 tan1 zhi3 shi4 fu2 biao1 ch`ien t`an chih shih fu piao chien tan chih shih fu piao |
bar buoy; buoy marking shallows or sandbar |
滑天下之大稽 see styles |
huá tiān xià zhī dà jī hua2 tian1 xia4 zhi1 da4 ji1 hua t`ien hsia chih ta chi hua tien hsia chih ta chi |
to be the most ridiculous thing in the world (idiom) |
滿口之乎者也 满口之乎者也 see styles |
mǎn kǒu zhī hū zhě yě man3 kou3 zhi1 hu1 zhe3 ye3 man k`ou chih hu che yeh man kou chih hu che yeh |
mouth full of literary phrases; to spout the classics |
濾毒通風裝置 滤毒通风装置 see styles |
lǜ dú tōng fēng zhuāng zhì lu:4 du2 tong1 feng1 zhuang1 zhi4 lü tu t`ung feng chuang chih lü tu tung feng chuang chih |
filtration equipment |
火山爆發指數 火山爆发指数 see styles |
huǒ shān bào fā zhǐ shù huo3 shan1 bao4 fa1 zhi3 shu4 huo shan pao fa chih shu |
volcanic explosivity index (VEI) |
無上正眞之道 无上正眞之道 see styles |
wú shàng zhèng zhēn zhī dào wu2 shang4 zheng4 zhen1 zhi1 dao4 wu shang cheng chen chih tao mujō shōshin no dō |
unexcelled, right and true Path (or enlightenment) |
無上至眞正覺 无上至眞正觉 see styles |
wú shàng zhì zhēn zhèng jué wu2 shang4 zhi4 zhen1 zheng4 jue2 wu shang chih chen cheng chüeh mujō shishin shōkaku |
the unsurpassed, utmost true, right enlightenment |
無厭倦所對治 无厌倦所对治 see styles |
wú yàn juàn suǒ duì zhì wu2 yan4 juan4 suo3 dui4 zhi4 wu yen chüan so tui chih mu enken sho taiji |
counteracted by tirelessness |
無師自然妙智 无师自然妙智 see styles |
wú shī zì rán miào zhì wu2 shi1 zi4 ran2 miao4 zhi4 wu shih tzu jan miao chih mushi jinen myōchi |
the excellent wisdom that is attained naturally without a teacher |
無底鉢之齋供 无底钵之斋供 see styles |
wú dǐ bō zhī zhāi gōng wu2 di3 bo1 zhi1 zhai1 gong1 wu ti po chih chai kung mutei hatsu no saiku |
bottomless bowl of meal offerings |
無爲泥洹之道 无为泥洹之道 see styles |
wú wéi ní huán zhī dào wu2 wei2 ni2 huan2 zhi1 dao4 wu wei ni huan chih tao mui nion no dō |
path of unconditioned nirvāṇa |
無障智淨根本 无障智淨根本 see styles |
wú zhàng zhì jìng gēn běn wu2 zhang4 zhi4 jing4 gen1 ben3 wu chang chih ching ken pen mushōchi jō konpon |
pure root of unobscured cognition |
無顚倒智發起 无顚倒智发起 see styles |
wú diān dào zhì fā qǐ wu2 dian1 dao4 zhi4 fa1 qi3 wu tien tao chih fa ch`i wu tien tao chih fa chi mu tendō chi hokki |
initiated by undistorted cognition |
煩惱所知二障 烦恼所知二障 see styles |
fán nǎo suǒ zhī èr zhàng fan2 nao3 suo3 zhi1 er4 zhang4 fan nao so chih erh chang bonnō shochi nishō |
the two hindrances of afflictive and cognitive |
獲得如實之道 获得如实之道 see styles |
huò dé rú shí zhī dào huo4 de2 ru2 shi2 zhi1 dao4 huo te ju shih chih tao ka kudoku nyojitsunodō |
attain the true path |
珊闍夜毘羅胝 珊阇夜毘罗胝 see styles |
shān shé yè pí luó zhī shan1 she2 ye4 pi2 luo2 zhi1 shan she yeh p`i lo chih shan she yeh pi lo chih Sanjaya birachi |
Sañjaya-vairāṭi |
珊闍邪毘羅胝 珊阇邪毘罗胝 see styles |
shān shé xié pí luó zhī shan1 she2 xie2 pi2 luo2 zhi1 shan she hsieh p`i lo chih shan she hsieh pi lo chih Sanjaja birachi |
(or 珊闍夜毘羅胝) Sañjaya-vairāṭi, a king of yakṣas; also the teacher of Maudgalyāyana and Śāriputra before their conversion. |
現觀智諦現觀 现观智谛现观 see styles |
xiàn guān zhì dì xiàn guān xian4 guan1 zhi4 di4 xian4 guan1 hsien kuan chih ti hsien kuan genkanchi taigen kan |
uncontaminated wisdom that observes the essence of suchness |
由如病等行智 see styles |
yóu rú bìng děng xíng zhì you2 ru2 bing4 deng3 xing2 zhi4 yu ju ping teng hsing chih yu nyobyō dō gyō chi |
knowledge of when conduct is disease-like |
畢勒支底迦佛 毕勒支底迦佛 see styles |
bì lè zhī dǐ jiā fó bi4 le4 zhi1 di3 jia1 fo2 pi le chih ti chia fo hiroshiteika butsu |
pratyekabuddha |
疾病控制中心 see styles |
jí bìng kòng zhì zhōng xīn ji2 bing4 kong4 zhi4 zhong1 xin1 chi ping k`ung chih chung hsin chi ping kung chih chung hsin |
Centers for Disease Control (CDC) |
盧㕧胝訶目多 see styles |
lú xī zhī hē mù duō lu2 xi1 zhi1 he1 mu4 duo1 lu hsi chih ho mu to |
lohitamuktā or rohitamuktā (rohitakamuktā), rubies or red pearls, one of the seven treasures. |
直布羅陀海峽 直布罗陀海峡 see styles |
zhí bù luó tuó hǎi xiá zhi2 bu4 luo2 tuo2 hai3 xia2 chih pu lo t`o hai hsia chih pu lo to hai hsia |
Strait of Gibraltar |
直線性加速器 直线性加速器 see styles |
zhí xiàn xìng jiā sù qì zhi2 xian4 xing4 jia1 su4 qi4 chih hsien hsing chia su ch`i chih hsien hsing chia su chi |
linear accelerator |
睜隻眼閉隻眼 睁只眼闭只眼 see styles |
zhēng zhī yǎn bì zhī yǎn zheng1 zhi1 yan3 bi4 zhi1 yan3 cheng chih yen pi chih yen |
to turn a blind eye |
瞿曇般若流支 瞿昙般若流支 see styles |
jù tán bō rě liú zhī ju4 tan2 bo1 re3 liu2 zhi1 chü t`an po je liu chih chü tan po je liu chih Gudon hannyarushi |
Gautama-prajñāruci |
瞿曇般若留支 瞿昙般若留支 see styles |
jù tán bō rě liú zhī ju4 tan2 bo1 re3 liu2 zhi1 chü t`an po je liu chih chü tan po je liu chih Gudon hannyarushi |
Gautama-prajñāruci |
知一切衆生智 知一切众生智 see styles |
zhī yī qiè zhòng shēng zhì zhi1 yi1 qie4 zhong4 sheng1 zhi4 chih i ch`ieh chung sheng chih chih i chieh chung sheng chih chi issai shushō chi |
The Buddha-wisdom which knows (the karma of) all beings. |
知無邊諸佛智 知无边诸佛智 see styles |
zhī wú biān zhū fó zhì zhi1 wu2 bian1 zhu1 fo2 zhi4 chih wu pien chu fo chih chi muhen shobutsu chi |
To have the infinite Buddha-wisdom (of knowing all the Buddha-worlds and how to save the beings in them). |
神不知鬼不覺 神不知鬼不觉 see styles |
shén bù zhī guǐ bù jué shen2 bu4 zhi1 gui3 bu4 jue2 shen pu chih kuei pu chüeh |
top secret; hush-hush |
神經膠質細胞 神经胶质细胞 see styles |
shén jīng jiāo zhì xì bāo shen2 jing1 jiao1 zhi4 xi4 bao1 shen ching chiao chih hsi pao |
glial cell (provide support to neuron); neuroglia |
種子之所隨逐 种子之所随逐 see styles |
zhǒng zǐ zhī suǒ suí zhú zhong3 zi3 zhi1 suo3 sui2 zhu2 chung tzu chih so sui chu shuji no sho zuichiku |
...which adheres to seeds |
種種勝解智力 种种胜解智力 see styles |
zhǒng zhǒng shèng jiě zhì lì zhong3 zhong3 sheng4 jie3 zhi4 li4 chung chung sheng chieh chih li shuju shōge chiriki |
the power of the knowledge of what sentient beings desire |
空中交通管制 see styles |
kōng zhōng jiāo tōng guǎn zhì kong1 zhong1 jiao1 tong1 guan3 zhi4 k`ung chung chiao t`ung kuan chih kung chung chiao tung kuan chih |
air traffic control |
笛卡兒座標制 笛卡儿坐标制 see styles |
dí kǎ ér zuò biāo zhì di2 ka3 er2 zuo4 biao1 zhi4 ti k`a erh tso piao chih ti ka erh tso piao chih |
Cartesian coordinate system |
節肢介體病毒 节肢介体病毒 see styles |
jié zhī jiè tǐ bìng dú jie2 zhi1 jie4 ti3 bing4 du2 chieh chih chieh t`i ping tu chieh chih chieh ti ping tu |
arbovirus |
簡易爆炸裝置 简易爆炸装置 see styles |
jiǎn yì bào zhà zhuāng zhì jian3 yi4 bao4 zha4 zhuang1 zhi4 chien i pao cha chuang chih |
improvised explosive device (IED) |
精進弓智慧箭 精进弓智慧箭 see styles |
jīng jìn gōng zhì huì jiàn jing1 jin4 gong1 zhi4 hui4 jian4 ching chin kung chih hui chien shōjin kyū chie sen |
Zeal as the bow, wisdom the arrow. |
細嘴短趾百靈 细嘴短趾百灵 see styles |
xì zuǐ duǎn zhǐ bǎi líng xi4 zui3 duan3 zhi3 bai3 ling2 hsi tsui tuan chih pai ling |
(bird species of China) Hume's short-toed lark (Calandrella acutirostris) |
組織漿黴菌病 组织浆霉菌病 see styles |
zǔ zhī jiāng méi jun bìng zu3 zhi1 jiang1 mei2 jun1 bing4 tsu chih chiang mei chün ping |
histoplasmosis |
組織胞漿菌病 组织胞浆菌病 see styles |
zǔ zhī bāo jiāng jun bìng zu3 zhi1 bao1 jiang1 jun1 bing4 tsu chih pao chiang chün ping |
histoplasmosis |
網絡地址轉換 网络地址转换 see styles |
wǎng luò dì zhǐ zhuǎn huàn wang3 luo4 di4 zhi3 zhuan3 huan4 wang lo ti chih chuan huan |
(computing) network address translation |
緣他依止我見 缘他依止我见 see styles |
yuán tā yī zhǐ wǒ jiàn yuan2 ta1 yi1 zhi3 wo3 jian4 yüan t`a i chih wo chien yüan ta i chih wo chien enta eshi gaken |
other-dependent view of self |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Zhi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.