There are 8667 total results for your Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Japanese Only search in the dictionary. I have created 87 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
gasshouzukuri / gasshozukuri がっしょうづくり |
traditional style of Japanese architecture with a steep thatched roof |
Variations: |
meigetsu / megetsu めいげつ |
(1) (See 中秋の名月・ちゅうしゅうのめいげつ,中秋・ちゅうしゅう・1) harvest moon (trad. 15th day of the 8th lunar month); (2) (明月 only) bright moon; full moon |
Variations: |
fukitooshi; fukidooshi ふきとおし; ふきどおし |
(1) (ふきとおし only) blowing through; ventilation; draft; (2) blowing relentlessly; (3) blowing hot air; exaggerating; boasting |
Variations: |
oshou(和尚)(p); kashou; wajou / osho(和尚)(p); kasho; wajo おしょう(和尚)(P); かしょう; わじょう |
(1) (honorific or respectful language) {Buddh} (trad. pronounced おしょう in Zen and Pure Land, かしょう in Tendai and Kegon, わじょう in Shingon, Hosso, Ritsu and Shin Buddhism) priestly teacher; preceptor; (2) (おしょう, かしょう only) {Buddh} monk (esp. the head monk of a temple); priest; head priest; (3) {Buddh} (See 法眼・2) second highest priestly rank in Buddhism; (4) master (of one's art, trade, etc.) |
Variations: |
waka わか |
(See 短歌) waka; classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae |
Variations: |
washuu / washu わしゅう |
touch of Japanese; tinge of Japanese; Japanese flavour (flavor); Japanese style (e.g. of kanbun writing, in contrast to actual Chinese) |
Variations: |
wago わご |
(1) (See 日本語) Japanese language; (2) wago; native Japanese words (as opposed to Chinese-derived words and other loanwords) |
Variations: |
tadani ただに |
(adverb) (kana only) merely; only; simply |
Variations: |
hakaru はかる |
(transitive verb) (1) to plan; to attempt; to devise; (transitive verb) (2) (esp. 謀る) to plot; to conspire; to scheme; (transitive verb) (3) (図る only) to aim for; to strive for; to work towards; to seek; (transitive verb) (4) to deceive; to trick; to take in |
国のかたち研究会 see styles |
kuninokatachikenkyuukai / kuninokatachikenkyukai くにのかたちけんきゅうかい |
(exp,n) (See 立憲民主党・1) Kuni no Katachi Kenkyūkai (faction of the Constitutional Democratic Party of Japan); Kan faction; Kan group |
国際会計研究学会 see styles |
kokusaikaikeikenkyuugakkai / kokusaikaikekenkyugakkai こくさいかいけいけんきゅうがっかい |
(org) Japanese Association for International Accounting Studies; (o) Japanese Association for International Accounting Studies |
Variations: |
urikiri うりきり |
(1) clearance (e.g. clearance sale); selling off; selling out; sellout; (2) selling (accepting only a single payment); (3) bond transaction not subject to repurchase |
Variations: |
natsumikan; natsumikan なつみかん; ナツミカン |
natsumikan (Citrus natsudaidai); Japanese summer orange |
大乘本生心地觀經 大乘本生心地观经 see styles |
dà shèng běn shēng xīn dì guān jīng da4 sheng4 ben3 sheng1 xin1 di4 guan1 jing1 ta sheng pen sheng hsin ti kuan ching Daijō honshō shinchi kan kyō |
Great Vehicle Sūtra of Contemplation of the Mind Ground in the Buddha's Life (?) |
大乘起信論同異集 大乘起信论同异集 see styles |
dà shèng qǐ xìn lùn tóng yì jí da4 sheng4 qi3 xin4 lun4 tong2 yi4 ji2 ta sheng ch`i hsin lun t`ung i chi ta sheng chi hsin lun tung i chi Daijō kishinron dōishū |
Compilation of the Doctrinal Comparisons of the Awakening of Faith and Establishing Consciousness-only |
Variations: |
yamatoimo やまといも |
(1) Chinese yam (variety of Dioscorea opposita); (2) Japanese yam (variety of Dioscorea japonica) |
Variations: |
oosaka(p); oozaka おおさか(P); おおざか |
(1) (おおさか only) Osaka (city, prefecture); (2) (archaism) large hill |
Variations: |
teppen(p); tehen(ok); teppei(天辺)(ok) / teppen(p); tehen(ok); teppe(天辺)(ok) てっぺん(P); てへん(ok); てっぺい(天辺)(ok) |
(1) (kana only) top; summit; apex; peak; (2) (てっぺん only) (kana only) (slang) (often in てっぺんを回る or てっぺん回る) twelve o'clock (usu. midnight); (3) (kana only) (esp. 頂辺 when in kanji) top of one's head; top of a helmet; (top of) scalp; crown |
太倉坐ドゥグラス see styles |
desouzadodogurasu / desozadodogurasu でそうざドゥグラス |
(person) Douglas de Souza (1987.3.7-; Brazilian-Japanese soccer player) |
Variations: |
naraku ならく |
(1) {Buddh} Naraka (san: naraka); Hell; Hades; (2) very bottom; the end; worst possible circumstances; (3) (奈落 only) trap room (of a theatre); below-stage basement |
Variations: |
onnagata(p); oyama(女形)(gikun) おんながた(P); おやま(女形)(gikun) |
(1) onnagata; male actor in female kabuki roles; (2) (女方 only) (See 男方・2) female partner (in a relationship) |
Variations: |
jorougumo; jorougumo / jorogumo; jorogumo じょろうぐも; ジョロウグモ |
(1) jorō spider (Trichonephila clavata); (2) (絡新婦 only) {jpmyth} spider yōkai |
Variations: |
tsuma つま |
(1) (妻 only) wife; (2) (妻, 夫 only) (archaism) my dear; dear; honey; (3) (kana only) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (kana only) embellishment |
Variations: |
joushi(娘子, 嬢子); musumego / joshi(娘子, 嬢子); musumego じょうし(娘子, 嬢子); むすめご |
(1) (archaism) girl; young (unmarried) woman; (2) (じょうし only) (grown) woman; lady; (3) (じょうし only) (someone else's) wife |
Variations: |
baba(婆); babaa; baba; babaa; babaa; babaa / baba(婆); baba; baba; baba; baba; baba ばば(婆); ばばあ; ババ; ババア; ばばー; ババー |
(1) (kana only) (See 祖母) old woman; (2) (ばば, ババ only) (kana only) (See ババ抜き・1) joker (card); (3) (ばばあ, ばばー, ババー only) (derogatory term) (kana only) hag; bitch |
Variations: |
kobun こぶん |
(1) (See 手下) henchman; follower; (2) (子分 only) (archaism) adopted child |
Variations: |
yasui やすい |
(adjective) (1) cheap; inexpensive; (adjective) (2) (安い only) calm; peaceful; quiet |
Variations: |
shuumonaratame / shumonaratame しゅうもんあらため |
Japanese religious census used to repress Christians (Edo period) |
官不容針私通車馬 官不容针私通车马 see styles |
guān bù róng zhēn sī tōng chē mǎ guan1 bu4 rong2 zhen1 si1 tong1 che1 ma3 kuan pu jung chen ssu t`ung ch`e ma kuan pu jung chen ssu tung che ma kan ni wa hari wo irezu hisoka ni shaba wo tsūzu |
officially, a needle cannot fit, but privately a cart and horse can get through |
Variations: |
teinen / tenen ていねん |
(1) (compulsory) retirement age; age limit; (n,vs,vi) (2) (See 定年退職) (compulsory) retirement (on reaching retirement age); mandatory retirement; (3) (停年 only) (hist) minimum years of service at a particular rank before eligibility for promotion (in the Imperial Japanese Army and Navy) |
Variations: |
kikou / kiko きこう |
(n,vs,vi) (1) calling at a port; (n,vs,vi) (2) (寄航 only) making an intermediate stop at an airport |
富士写真フィルム see styles |
fujishashinfirumu ふじしゃしんフィルム |
(company) Fuji Photo Film (Japanese camera & film company); (c) Fuji Photo Film (Japanese camera & film company) |
Variations: |
samuke(p); kanki(寒気)(p) さむけ(P); かんき(寒気)(P) |
(1) (さむけ only) chill; the shivers; shivering fit; (2) (usu. かんき) cold; coldness; cold air |
Variations: |
koagari こあがり |
raised tatami-floored seating area (usu. in a Japanese restaurant); small separate dining room |
小悪魔コード進行 see styles |
koakumakoodoshinkou / koakumakoodoshinko こあくまコードしんこう |
{music} (in contemporary Japanese pop music) koakuma chord progression |
Variations: |
shougaku / shogaku しょうがく |
(noun - becomes adjective with の) (1) (ant: 多額) small sum (of money); small amount; (noun - becomes adjective with の) (2) (小額 only) (ant: 高額・2) small denomination (banknote, coin, etc.) |
Variations: |
tsuku つく |
(v5k,vi) (1) (就く only) (See 付く・つく・1) to take (seat, position, course, office, etc.); to assume; to be hired; to be employed; (v5k,vi) (2) to ascend (the throne); to accede; (v5k,vi) (3) (就く only) to start (on a journey); to commence; to depart; (v5k,vi) (4) (就く only) to study (under teacher); to be an apprentice |
Variations: |
yamabuki; yamabuki やまぶき; ヤマブキ |
(1) kerria (Kerria japonica); Japanese yellow rose; (2) (山吹 only) (See 山吹色) bright golden yellow; (3) (山吹 only) gold coin (formerly used in Japan) |
Variations: |
sansai さんさい |
(1) mountain stronghold; (2) den of mountain bandits; (adj-f,n) (3) (山寨 only) (net-sl) (Chinese neologism) knock-off (goods, esp. Chinese-made electronics); counterfeit; shanzhai |
Variations: |
yamagata やまがた |
(1) (山形 only) Yamagata (city, prefecture); (noun - becomes adjective with の) (2) mountain shape; chevron; cone |
Variations: |
yamahototogisu やまほととぎす |
(1) (山杜鵑 only) (kana only) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus; esp. one living in the mountains); (2) Tricyrtis macropoda (species of toad lily) |
Variations: |
yamakage(p); sanin(山陰) やまかげ(P); さんいん(山陰) |
(1) place in the shade of a mountain; shelter of the mountains; (2) (やまかげ only) mountain recess |
川崎フロンターレ see styles |
kawasakifurontaare / kawasakifurontare かわさきフロンターレ |
(org) Kawasaki Frontale (Japanese pro soccer team); (o) Kawasaki Frontale (Japanese pro soccer team) |
Variations: |
kawayanagi; kawayanagi かわやなぎ; カワヤナギ |
(1) (See 猫柳) riverside willow (esp. rosegold pussy willow, Salix gracilistyla); (2) (川柳 only) (kana only) Salix gilgiana (species of willow); (3) (川柳 only) high-quality coarse tea |
Variations: |
kawasemi; hisui(翡翠); shoubin(翡翠); kawasemi / kawasemi; hisui(翡翠); shobin(翡翠); kawasemi かわせみ; ひすい(翡翠); しょうびん(翡翠); カワセミ |
(1) kingfisher (esp. the common kingfisher, Alcedo atthis); (2) (ひすい only) (See 硬玉,軟玉,ジェイド,翡翠色) jade (gem); (3) (ひすい only) beautiful lustrous colour similar to that of the kingfisher's feathers |
己身彌陀唯心淨土 己身弥陀唯心淨土 see styles |
jǐ shēn mí tuó wéi xīn jìng tǔ ji3 shen1 mi2 tuo2 wei2 xin1 jing4 tu3 chi shen mi t`o wei hsin ching t`u chi shen mi to wei hsin ching tu koshin no mida yuishin no jōdo |
Myself (is) Amitābha, my mind (is) the Pure Land. All things are but the one Mind, so that outside existing beings there is no Buddha and no Pure Land. Thus Amitābha is the Amitābha within and the Pure Land is the Pure Land of the mind. It is an expression of Buddhist pantheism— that all is Buddha and Buddha is all. |
Variations: |
ichiko いちこ |
(1) (See 巫女・みこ・2) sorceress; medium; female fortuneteller; (2) (市子 only) (archaism) child from the city |
Variations: |
kikan きかん |
(noun/participle) (1) (帰還 only) repatriation; return; (noun/participle) (2) (electrical) feedback |
Variations: |
yumiya(p); kyuushi(弓矢) / yumiya(p); kyushi(弓矢) ゆみや(P); きゅうし(弓矢) |
(1) bow and arrow; (2) (ゆみや only) weapon; arms |
Variations: |
katachi(p); you(容) / katachi(p); yo(容) かたち(P); よう(容) |
(1) (形, 容 only) form; shape; figure; (2) visage |
Variations: |
keitai / ketai けいたい |
(1) form; shape; figure; (2) (形態 only) {ling} morph |
Variations: |
asoko(p); asuko; kashiko; asoko; ashiko(ok); ako(ok) あそこ(P); あすこ; かしこ; アソコ; あしこ(ok); あこ(ok) |
(pronoun) (1) (kana only) (See どこ・1,ここ・1,そこ・1) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; you-know-where; (2) (あそこ, あすこ, アソコ only) (colloquialism) (kana only) genitals; private parts; nether regions; (3) (kana only) (See あれほど) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point |
Variations: |
arekore(p); karekore(彼此); hishi(彼此); arekore あれこれ(P); かれこれ(彼此); ひし(彼此); アレコレ |
(adv,pn) (1) (kana only) this and that; this or that; one thing or another; this way and that; (adverb) (2) (かれこれ only) (kana only) around; about; round about; roughly; nearly; almost |
待ちぼうけを食う see styles |
machiboukeokuu / machibokeoku まちぼうけをくう |
(exp,v5u) (See 待ちぼうけ) to go on waiting only to be disappointed; to wait in vain |
Variations: |
matsu まつ |
(v5t,vt,vi) (1) (待つ only) to wait; (v5t,vt,vi) (2) to await; to look forward to; to anticipate; (v5t,vt,vi) (3) (usu. in negative form) to depend on; to need |
Variations: |
eru える |
(transitive verb) (1) (獲る esp. refers to catching wild game, etc.) to get; to earn; to acquire; to procure; to gain; to secure; to attain; to obtain; to win; (transitive verb) (2) to understand; to comprehend; (transitive verb) (3) to receive something undesirable (e.g. a punishment); to get (ill); (aux-v,v1,vt) (4) (得る only) (after the -masu stem of a verb) (See 得ない,得る・うる・1) to be able to ..., can ... |
Variations: |
mikunikotoba みくにことば |
(archaism) Japanese (language) |
Variations: |
imu いむ |
(v5m,vi) (1) to avoid; to refrain from; to shun; (v5m,vi) (2) (忌む, 諱む only) to detest |
Variations: |
keiun; kyouun(慶雲) / keun; kyoun(慶雲) けいうん; きょううん(慶雲) |
(1) (けいうん only) auspicious cloud; (2) (慶雲 only) Keiun era (704.5.10-708.1.11); Kyōun era |
成唯識論掌中樞要 成唯识论掌中枢要 see styles |
chéng wéi shì lùn zhǎng zhōng shū yào cheng2 wei2 shi4 lun4 zhang3 zhong1 shu1 yao4 ch`eng wei shih lun chang chung shu yao cheng wei shih lun chang chung shu yao Jōyuishikiron shōchū sūyō |
Essentials of the Discourse on the Theory of Consciousness-only in the Palm of your Hand |
Variations: |
eguru; kuru(刳ru) えぐる; くる(刳る) |
(transitive verb) (1) (kana only) to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; (transitive verb) (2) (えぐる only) (kana only) to greatly perturb; to cause emotional pain; (transitive verb) (3) (えぐる only) (kana only) to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light |
Variations: |
oshi(p); oshi おし(P); オシ |
(1) push; pushing; (2) weight; pressure; (3) authority; forcefulness; boldness; audacity; persistence; (prefix) (4) (押し only) (before a verb) to forcibly ...; to strongly ...; (5) (kana only) {go} (usu. オシ) push; pushing; extending your stones forward by pushing against opponent's stones |
推測の域を出ない see styles |
suisokunoikiodenai すいそくのいきをでない |
(expression) a matter for speculation; only conjecture; just guesswork |
Variations: |
egaku(p); kaku えがく(P); かく |
(transitive verb) (1) (See 書く・2) to draw; to paint; to sketch; (transitive verb) (2) (えがく only) to depict; to describe; (transitive verb) (3) to picture in one's mind; to imagine; (transitive verb) (4) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.) |
Variations: |
tsumu つむ |
(transitive verb) (1) to pick; to pluck; (transitive verb) (2) (摘む only) to snip; to cut; to nip; to trim |
Variations: |
toru とる |
(transitive verb) (1) (撮る only) to take (a photograph); (transitive verb) (2) (esp. 録る) to record (audio or video); to film; to shoot |
Variations: |
kyoukai / kyokai きょうかい |
(noun, transitive verb) (1) (教誨, 教戒 only) counselling (often of imprisoned criminals by a chaplain, etc.); giving guidance; (noun/participle) (2) (教戒, 教誡 only) admonishment; scolding; exhortation |
於其自心能自在轉 于其自心能自在转 see styles |
yú qí zì xīn néng zì zài zhuǎn yu2 qi2 zi4 xin1 neng2 zi4 zai4 zhuan3 yü ch`i tzu hsin neng tzu tsai chuan yü chi tzu hsin neng tzu tsai chuan o ki ji shin nō jizai ten |
able to naturally transform in one's mind |
Variations: |
hata はた |
(1) flag; (2) (幡 only) {Buddh} (See 幡・ばん) pataka (banner); (3) banner (administrative division of Inner Mongolia) |
日本人工臓器学会 see styles |
nipponjinkouzoukigakkai / nipponjinkozokigakkai にっぽんじんこうぞうきがっかい |
(org) Japanese Society for Artificial Organs; (o) Japanese Society for Artificial Organs |
日本健康心理学会 see styles |
nipponkenkoushinrigakkai / nipponkenkoshinrigakkai にっぽんけんこうしんりがっかい |
(org) Japanese Association of Health Psychology; JAHP; (o) Japanese Association of Health Psychology; JAHP |
日本公衆衛生学会 see styles |
nipponkoushuueiseigakkai / nipponkoshuesegakkai にっぽんこうしゅうえいせいがっかい |
(org) Japanese Society of Public Health; JSPH; (o) Japanese Society of Public Health; JSPH |
日本再生医療学会 see styles |
nipponsaiseiiryougakkai / nipponsaiseryogakkai にっぽんさいせいいりょうがっかい |
(org) Japanese Society for Regenerative Medicine; JSRM; (o) Japanese Society for Regenerative Medicine; JSRM |
日本労働社会学会 see styles |
nipponroudoushakaigakkai / nipponrodoshakaigakkai にっぽんろうどうしゃかいがっかい |
(org) Japanese Association of Labor Sociology; (o) Japanese Association of Labor Sociology |
日本動物分類学会 see styles |
nippondoubutsubunruigakkai / nippondobutsubunruigakkai にっぽんどうぶつぶんるいがっかい |
(org) Japanese Society of Systematic Zoology; JSSZ; (o) Japanese Society of Systematic Zoology; JSSZ |
日本動物看護学会 see styles |
nippondoubutsukangogakkai / nippondobutsukangogakkai にっぽんどうぶつかんごがっかい |
(org) Japanese Society of Animal Nursing; (o) Japanese Society of Animal Nursing |
日本化学療法学会 see styles |
nipponkagakuryouhougakkai / nipponkagakuryohogakkai にっぽんかがくりょうほうがっかい |
(org) Japanese Society of Chemotherapy; (o) Japanese Society of Chemotherapy |
日本医療経済学会 see styles |
nipponiryoukeizaigakkai / nipponiryokezaigakkai にっぽんいりょうけいざいがっかい |
(org) Japanese Society for the Political Economy of Health and Health Care; (o) Japanese Society for the Political Economy of Health and Health Care |
日本医科器械学会 see styles |
nipponikakikaigakkai にっぽんいかきかいがっかい |
(org) Japanese Society of Medical Instrumentation; JSMI; (o) Japanese Society of Medical Instrumentation; JSMI |
日本土壌動物学会 see styles |
nippondojoudoubutsugakkai / nippondojodobutsugakkai にっぽんどじょうどうぶつがっかい |
(org) Japanese Society of Soil Zoology; (o) Japanese Society of Soil Zoology |
日本地域福祉学会 see styles |
nipponchiikifukushigakkai / nipponchikifukushigakkai にっぽんちいきふくしがっかい |
(org) Japanese Research Association for Community Development; (o) Japanese Research Association for Community Development |
日本地理教育学会 see styles |
nipponchirikyouikugakkai / nipponchirikyoikugakkai にっぽんちりきょういくがっかい |
(org) Japanese Association of Professional Geographers; JAPG; (o) Japanese Association of Professional Geographers; JAPG |
日本基礎心理学会 see styles |
nipponkisoshinrigakkai にっぽんきそしんりがっかい |
(org) Japanese Psychonomic Society; (o) Japanese Psychonomic Society |
日本学校保健学会 see styles |
nippongakkouhokengakkai / nippongakkohokengakkai にっぽんがっこうほけんがっかい |
(org) Japanese Association of School Health; (o) Japanese Association of School Health |
日本家族心理学会 see styles |
nipponkazokushinrigakkai にっぽんかぞくしんりがっかい |
(org) Japanese Association of Family Psychology; JAFP; (o) Japanese Association of Family Psychology; JAFP |
日本家族看護学会 see styles |
nipponkazokukangogakkai にっぽんかぞくかんごがっかい |
(org) Japanese Association for Research in Family Nursing; JARFN; (o) Japanese Association for Research in Family Nursing; JARFN |
日本小児外科学会 see styles |
nipponshounigekagakkai / nipponshonigekagakkai にっぽんしょうにげかがっかい |
(org) Japanese Society of Pediatric Surgeons; (o) Japanese Society of Pediatric Surgeons |
日本小児歯科学会 see styles |
nipponshounishikagakkai / nipponshonishikagakkai にっぽんしょうにしかがっかい |
(org) Japanese Society of Pediatric Dentistry; JSPD; (o) Japanese Society of Pediatric Dentistry; JSPD |
日本循環薬理学会 see styles |
nipponjunkanyakurigakkai にっぽんじゅんかんやくりがっかい |
(org) Japanese Association of Cardiovascular Pharmacology; JACP; (o) Japanese Association of Cardiovascular Pharmacology; JACP |
日本心理臨床学会 see styles |
nipponshinririnshougakkai / nipponshinririnshogakkai にっぽんしんりりんしょうがっかい |
(org) Association of Japanese Clinical Psychology; (o) Association of Japanese Clinical Psychology |
日本心療内科学会 see styles |
nipponshinryounaikagakkai / nipponshinryonaikagakkai にっぽんしんりょうないかがっかい |
(org) Japanese Society of Psychosomatic Internal Medicine; (o) Japanese Society of Psychosomatic Internal Medicine |
日本抗加齢医学会 see styles |
nihonkoukareiigakukai / nihonkokaregakukai にほんこうかれいいがくかい |
(org) Japanese Society of Anti-Aging Medicine; (o) Japanese Society of Anti-Aging Medicine |
日本教師教育学会 see styles |
nipponkyoushikyouikugakkai / nipponkyoshikyoikugakkai にっぽんきょうしきょういくがっかい |
(org) Japanese Society for the Study on Teacher Education; JSSTE; (o) Japanese Society for the Study on Teacher Education; JSSTE |
日本教育心理学会 see styles |
nipponkyouikushinrigakkai / nipponkyoikushinrigakkai にっぽんきょういくしんりがっかい |
(org) Japanese Association of Educational Psychology; (o) Japanese Association of Educational Psychology |
日本教育経営学会 see styles |
nipponkyouikukeieigakkai / nipponkyoikukeegakkai にっぽんきょういくけいえいがっかい |
(org) Japanese Association for the Study of Educational Administration; JASEA; (o) Japanese Association for the Study of Educational Administration; JASEA |
日本文化人類学会 see styles |
nipponbunkajinruigakkai にっぽんぶんかじんるいがっかい |
(org) Japanese Society of Cultural Anthropology; JASCA; (o) Japanese Society of Cultural Anthropology; JASCA |
日本文徳天皇実録 see styles |
nihonmontokutennoujitsuroku / nihonmontokutennojitsuroku にほんもんとくてんのうじつろく |
(See 文徳実録,六国史) Nihon Montoku Tennō Jitsuroku (fifth of the six classical Japanese history texts) |
日本時間生物学会 see styles |
nipponjikanseibutsugakkai / nipponjikansebutsugakkai にっぽんじかんせいぶつがっかい |
(org) Japanese Society for Chronobiology; (o) Japanese Society for Chronobiology |
Variations: |
nihonbare にほんばれ |
beautiful weather; clear and cloudless sky; clear Japanese weather |
日本植物分類学会 see styles |
nipponshokubutsubunruigakkai にっぽんしょくぶつぶんるいがっかい |
(org) Japanese Society for Plant Systematics; JSPS; (o) Japanese Society for Plant Systematics; JSPS |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.