Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11548 total results for your Iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
丹羽公雄 see styles |
niwakimio にわきみお |
(person) Niwa Kimio (1946-) |
丹羽兵助 see styles |
niwahyousuke / niwahyosuke にわひょうすけ |
(person) Niwa Hyōsuke (1911.5.15-1990.11.2) |
丹羽勝海 see styles |
niwakatsuumi / niwakatsumi にわかつうみ |
(person) Niwa Katsuumi (1938.8.2-) |
丹羽基二 see styles |
niwamotoji にわもとじ |
(person) Niwa Motoji (1919.9.5-) |
丹羽太郎 see styles |
niwatarou / niwataro にわたろう |
(male given name) Niwatarō |
丹羽敏之 see styles |
niwatoshiyuki にわとしゆき |
(person) Niwa Toshiyuki |
丹羽文雄 see styles |
niwafumio にわふみお |
(person) Niwa Fumio (1904.11.22-2005.4.20) |
丹羽昌一 see styles |
niwashouichi / niwashoichi にわしょういち |
(person) Niwa Shouichi |
丹羽長秀 see styles |
niwanagahide にわながひで |
(person) Niwa Nagahide |
丹羽長重 see styles |
niwanagashige にわながしげ |
(person) Niwa Nagashige |
丹羽雄哉 see styles |
niwayuuya / niwayuya にわゆうや |
(person) Niwa Yūya (1944.4.20-) |
丹羽雅子 see styles |
niwamasako にわまさこ |
(person) Niwa Masako (1933.11-) |
丹羽靱負 see styles |
niwayukie にわゆきえ |
(person) Niwa Yukie |
久々井湾 see styles |
kuguiwan くぐいわん |
(place-name) Kuguiwan |
九二共識 九二共识 see styles |
jiǔ èr gòng shí jiu3 er4 gong4 shi2 chiu erh kung shih |
1992 Consensus, statement issued after 1992 talks between PRC and Taiwan representatives, asserting that there is only one China |
亀崎常盤 see styles |
kamezakitokiwa かめざきときわ |
(place-name) Kamezakitokiwa |
事業仕訳 see styles |
jigyoushiwake / jigyoshiwake じぎょうしわけ |
program review; budget screening; review and prioritization of government programs |
二ツ岩山 see styles |
futatsuiwayama ふたついわやま |
(place-name) Futatsuiwayama |
五月雨岩 see styles |
samidareiwa / samidarewa さみだれいわ |
(place-name) Samidareiwa |
五權憲法 五权宪法 see styles |
wǔ quán xiàn fǎ wu3 quan2 xian4 fa3 wu ch`üan hsien fa wu chüan hsien fa |
Sun Yat-sen's Five-power constitution of Republic of China, then of Taiwan; The five courts or 院[yuan4] are 行政院[xing2 zheng4 yuan4] Executive yuan, 立法院[li4 fa3 yuan4] Legislative yuan, 司法院[si1 fa3 yuan4] Judicial yuan, 考試院|考试院[kao3 shi4 yuan4] Examination yuan, 監察院|监察院[jian1 cha2 yuan4] Control yuan |
五號電池 五号电池 see styles |
wǔ hào diàn chí wu3 hao4 dian4 chi2 wu hao tien ch`ih wu hao tien chih |
AA battery (PRC); Taiwan equivalent: 三號電池|三号电池[san1 hao4 dian4 chi2] |
井田磐楠 see styles |
idaiwakusu いだいわくす |
(person) Ida Iwakusu (1881.2.24-1964.3.29) |
交通大學 交通大学 see styles |
jiāo tōng dà xué jiao1 tong1 da4 xue2 chiao t`ung ta hsüeh chiao tung ta hsüeh |
abbr. for 上海交通大學|上海交通大学 Shanghai Jiao Tong University, 西安交通大學|西安交通大学 Xia'an Jiaotong University, 國立交通大學|国立交通大学 National Chiao Tung University (Taiwan) etc |
京成小岩 see styles |
keiseikoiwa / kesekoiwa けいせいこいわ |
(personal name) Keiseikoiwa |
人模狗樣 人模狗样 see styles |
rén mú gǒu yàng ren2 mu2 gou3 yang4 jen mu kou yang |
(idiom) to pose; to put on airs; Taiwan pr. [ren2 mo2 gou3 yang4] |
仁和大橋 see styles |
niwaoohashi にわおおはし |
(place-name) Niwaoohashi |
仁和寺本 see styles |
niwajihon にわじほん |
(place-name) Niwajihon |
仁和寺町 see styles |
niwajichou / niwajicho にわじちょう |
(place-name) Niwajichō |
今わの際 see styles |
imawanokiwa いまわのきわ |
verge of death; dying moments |
今際の際 see styles |
imawanokiwa いまわのきわ |
verge of death; dying moments |
仕分ける see styles |
shiwakeru しわける |
(transitive verb) to assort; to classify; to journalize (in accounting); to journalise |
仕訳ける see styles |
shiwakeru しわける |
(transitive verb) to assort; to classify; to journalize (in accounting); to journalise |
他人迷惑 see styles |
taninmeiwaku / taninmewaku たにんめいわく |
nuisance (annoyance, inconvenience) to people around one; social nuisance |
令和時代 see styles |
reiwajidai / rewajidai れいわじだい |
Reiwa period (2019-) |
令和臨調 see styles |
reiwarinchou / rewarincho れいわりんちょう |
Reiwa Rincho (national council on structural reforms); Reinventing Infrastructure of Wisdom and Action; ReIWA |
伊万里湾 see styles |
imariwan いまりわん |
(place-name) Imariwan |
伊予石城 see styles |
iyoiwaki いよいわき |
(place-name) Iyoiwaki |
伊五郎岩 see styles |
igorouiwa / igoroiwa いごろういわ |
(place-name) Igorouiwa |
伊勢柏崎 see styles |
isekashiwazaki いせかしわざき |
(personal name) Isekashiwazaki |
伊和神社 see styles |
iwajinja いわじんじゃ |
(place-name) Iwa Shrine |
伏見上代 see styles |
fushimiwadai ふしみわだい |
(place-name) Fushimiwadai |
伏見威蕃 see styles |
fushimiiwan / fushimiwan ふしみいわん |
(person) Fushimi Iwan (1951.2.13-) |
会計疑惑 see styles |
kaikeigiwaku / kaikegiwaku かいけいぎわく |
accounting scandal |
会話の組 see styles |
kaiwanokumi かいわのくみ |
conversation class |
似湾沢川 see styles |
niwanzawagawa にわんざわがわ |
(personal name) Niwanzawagawa |
住み分け see styles |
sumiwake すみわけ |
(1) (biol) habitat isolation; (noun/participle) (2) compartmentalization; segregation; isolation |
佐用姫岩 see styles |
sayohimeiwa / sayohimewa さよひめいわ |
(place-name) Sayohimeiwa |
作り笑い see styles |
tsukuriwarai つくりわらい |
(noun/participle) forced laugh; forced smile |
使いわけ see styles |
tsukaiwake つかいわけ |
(noun/participle) proper use; using (different things) for different purposes |
使い分け see styles |
tsukaiwake つかいわけ |
(noun/participle) proper use; using (different things) for different purposes |
俄か分限 see styles |
niwakabungen にわかぶんげん |
(obscure) mushroom millionaire |
俄か勉強 see styles |
niwakabenkyou / niwakabenkyo にわかべんきょう |
cramming |
俄か成金 see styles |
niwakanarikin にわかなりきん |
overnight millionaire |
俄か景気 see styles |
niwakageiki / niwakageki にわかげいき |
temporary boom |
俄仕立て see styles |
niwakajitate にわかじたて |
(exp,adj-no) extemporary; improvised; extemporaneous |
俄仕込み see styles |
niwakajikomi にわかじこみ |
hasty preparation |
俄成り金 see styles |
niwakanarikin にわかなりきん |
overnight millionaire |
俗談平話 see styles |
zokudanheiwa / zokudanhewa ぞくだんへいわ |
(yoji) conversation on worldly affairs; chat about everyday life (business) |
信濃常盤 see styles |
shinanotokiwa しなのときわ |
(personal name) Shinanotokiwa |
信濃追分 see styles |
shinanooiwake しなのおいわけ |
(personal name) Shinanooiwake |
像模像樣 像模像样 see styles |
xiàng mú xiàng yàng xiang4 mu2 xiang4 yang4 hsiang mu hsiang yang |
solemn; presentable; decent; Taiwan pr. [xiang4 mo2 xiang4 yang4] |
僧伽提和 see styles |
sēng qié tí hé seng1 qie2 ti2 he2 seng ch`ieh t`i ho seng chieh ti ho Sōgadaiwa |
Saṃghadeva |
元琵琶瀬 see styles |
motobiwase もとびわせ |
(place-name) Motobiwase |
入桧和田 see styles |
irihiwada いりひわだ |
(place-name) Irihiwada |
全快祝い see styles |
zenkaiiwai / zenkaiwai ぜんかいいわい |
celebration of complete recovery from illness |
全民英檢 全民英检 see styles |
quán mín yīng jiǎn quan2 min2 ying1 jian3 ch`üan min ying chien chüan min ying chien |
General English Proficiency Test (GEPT), commissioned by Taiwan's Ministry of Education in 1999 |
全球暖化 see styles |
quán qiú nuǎn huà quan2 qiu2 nuan3 hua4 ch`üan ch`iu nuan hua chüan chiu nuan hua |
global warming (Taiwan and Hong Kong usage); written 全球變暖|全球变暖 in PRC |
全球變暖 全球变暖 see styles |
quán qiú biàn nuǎn quan2 qiu2 bian4 nuan3 ch`üan ch`iu pien nuan chüan chiu pien nuan |
global warming (PRC usage); written 全球暖化 in Taiwan |
兩岸三地 两岸三地 see styles |
liǎng àn sān dì liang3 an4 san1 di4 liang an san ti |
China, Taiwan, Hong Kong and Macau (media term used esp. since 1997) |
八ッ手岩 see styles |
yatsudeiwa / yatsudewa やつでいわ |
(place-name) Yatsudeiwa |
八橋三和 see styles |
yabasemiwa やばせみわ |
(place-name) Yabasemiwa |
八百八橋 see styles |
happyakuyabashi はっぴゃくやばし |
the large number of bridges over canals and rivers in Naniwa (present-day Osaka) |
六月一日 see styles |
uriwari うりわり |
(surname) Uriwari |
共栄平和 see styles |
kyoueiheiwa / kyoehewa きょうえいへいわ |
(place-name) Kyōeiheiwa |
内山巌雄 see styles |
uchiyamaiwao うちやまいわお |
(person) Uchiyama Iwao |
内幸町駅 see styles |
uchisaiwaichoueki / uchisaiwaichoeki うちさいわいちょうえき |
(st) Uchisaiwaichō Station |
内輪うけ see styles |
uchiwauke うちわうけ |
private agreement; private favour; inside joke; private joke |
内輪ねた see styles |
uchiwaneta うちわねた |
private joke; inside joke |
内輪もめ see styles |
uchiwamome うちわもめ |
internal dissension; family trouble |
内輪受け see styles |
uchiwauke うちわうけ |
private agreement; private favour; inside joke; private joke |
内輪同志 see styles |
uchiwadoushi / uchiwadoshi うちわどうし |
members of the family; insiders |
内輪喧嘩 see styles |
uchiwagenka うちわげんか |
(noun/participle) (See 内輪もめ) family quarrel; internal squabble; internal trouble |
内輪揉め see styles |
uchiwamome うちわもめ |
internal dissension; family trouble |
凱達格蘭 凯达格兰 see styles |
kǎi dá gé lán kai3 da2 ge2 lan2 k`ai ta ko lan kai ta ko lan |
Ketagalan, one of the indigenous peoples of Taiwan, esp. northeast corner |
出産祝い see styles |
shussaniwai しゅっさんいわい |
(1) celebration of a birth (usu. approx. one month after birth); (2) gift at the birth of a child; baby gift; push present; push gift |
切り割る see styles |
kiriwaru きりわる |
(transitive verb) to cut in two |
切取り枠 see styles |
kiritoriwaku きりとりわく |
{comp} clip rectangle |
刈和野橋 see styles |
kariwanobashi かりわのばし |
(place-name) Kariwanobashi |
刈和野駅 see styles |
kariwanoeki かりわのえき |
(st) Kariwano Station |
刈羽貝塚 see styles |
kariwakaizuka かりわかいづか |
(place-name) Kariwakaizuka |
別海常盤 see styles |
bekkaitokiwa べっかいときわ |
(place-name) Bekkaitokiwa |
勢和大橋 see styles |
seiwaoohashi / sewaoohashi せいわおおはし |
(place-name) Seiwaoohashi |
北原巌男 see styles |
kitaharaiwao きたはらいわお |
(person) Kitahara Iwao |
北原巖男 see styles |
kitaharaiwao きたはらいわお |
(person) Kitahara Iwao (1947.7.20-) |
北常盤駅 see styles |
kitatokiwaeki きたときわえき |
(st) Kitatokiwa Station |
北平和町 see styles |
kitaheiwamachi / kitahewamachi きたへいわまち |
(place-name) Kitaheiwamachi |
北柏木町 see styles |
kitakashiwagichou / kitakashiwagicho きたかしわぎちょう |
(place-name) Kitakashiwagichō |
北極岩魚 see styles |
hokkyokuiwana; hokkyokuiwana ほっきょくいわな; ホッキョクイワナ |
(kana only) arctic char (Salvelinus alpinus) |
北磐井里 see styles |
kitaiwairi きたいわいり |
(place-name) Kitaiwairi |
北藤原町 see styles |
kitafujiwaramachi きたふじわらまち |
(place-name) Kitafujiwaramachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Iwa" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.