I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6865 total results for your Emi search. I have created 69 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...60616263646566676869
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
アカデミー
アカデミ
アカデミィ

 akademii(p); akademi(sk); akademi(sk) / akademi(p); akademi(sk); akademi(sk)
    アカデミー(P); アカデミ(sk); アカデミィ(sk)
(1) academy; (2) academia

Variations:
ダークゴーストフィッシュ
ダーク・ゴースト・フィッシュ

 daakugoosutofisshu; daaku goosuto fisshu / dakugoosutofisshu; daku goosuto fisshu
    ダークゴーストフィッシュ; ダーク・ゴースト・フィッシュ
dark ghost shark (Hydrolagus novaezealandiae, a shortnose chimaera endemic to New Zealand)

Variations:
回れ右
廻れ右(rK)
まわれ右(sK)
回右(sK)

 mawaremigi
    まわれみぎ
(n,vs,vi) right about-face

Variations:
訳ありげ
訳あり気
訳有りげ(sK)
訳有り気(sK)

 wakearige
    わけありげ
(exp,adj-na) (See 気,訳あり) seeming to have a problem, issue, etc.

Variations:
アカデミックディスカウント
アカデミック・ディスカウント

 akademikkudisukaunto; akademikku disukaunto
    アカデミックディスカウント; アカデミック・ディスカウント
academic discount

Variations:
プレミアショー
プレミア・ショー
プレミアショウ

 puremiashoo; puremia shoo; puremiashou(sk) / puremiashoo; puremia shoo; puremiasho(sk)
    プレミアショー; プレミア・ショー; プレミアショウ(sk)
premiere (film, etc.) (wasei: premiere show)

Variations:
相性
合性(rK)
合い性(rK)
相い性(sK)

 aishou / aisho
    あいしょう
affinity; compatibility; chemistry (between people)

Variations:
透けて見える
透けてみえる(sK)
すけて見える(sK)

 suketemieru
    すけてみえる
(exp,v1) to be seen through (e.g. an object or scheme); to be clearly visible; to be apparent; to show through; to be transparent

Variations:
ファウンドリ
ファウンドリー
ファウンダリ
ファウンダリー

 faundori; faundorii; faundari; faundarii / faundori; faundori; faundari; faundari
    ファウンドリ; ファウンドリー; ファウンダリ; ファウンダリー
(semiconductor) foundry; fab; semiconductor fabrication plant

Variations:
抜きん出る
抜きんでる
抽んでる(rK)
擢んでる(rK)

 nukinderu
    ぬきんでる
(v1,vi) (1) to surpass; to outdo; to excel; to be far better; to stand out; to be outstanding; to be preeminent; (v1,vi) (2) to tower above (the surrounding landscape)

Variations:
昔語り
昔語(io)
昔がたり(sK)
むかし語り(sK)

 mukashigatari
    むかしがたり
old story; reminiscence

Variations:
アコースティックエミッション
アコースティック・エミッション

 akoosutikkuemisshon; akoosutikku emisshon
    アコースティックエミッション; アコースティック・エミッション
acoustic emission

Variations:
お目見え
お目見得(rK)
御目見(rK)
御目見得(rK)

 omemie
    おめみえ
(n,vs,vi) (1) audience (with a lord, dignitary, etc.); interview; (n,vs,vi) (2) first (public) appearance; debut; coming out (on the market); (n,vs,vi) (3) (hist) trial service (of a servant); probation; (n,vs,vi) (4) (hist) audience with a shogun (granted to a vassal; Edo period); right to have an audience with a shogun

Variations:
お目見え
お目見得(rK)
御目見(sK)
御目見得(sK)

 omemie
    おめみえ
(n,vs,vi) (1) audience (with a lord, dignitary, etc.); interview; (n,vs,vi) (2) first (public) appearance; debut; coming out (on the market); (n,vs,vi) (3) (hist) trial service (of a servant); probation; (n,vs,vi) (4) (hist) audience with a shogun (granted to a vassal; Edo period); right to have an audience with a shogun

Variations:
サントメ・プリンシペ民主共和国
サントメプリンシペ民主共和国

 santomepurinshipeminshukyouwakoku / santomepurinshipeminshukyowakoku
    サントメプリンシペみんしゅきょうわこく
Democratic Republic of Sao Tome and Principe

Variations:
タイガーエンジェルフィッシュ
タイガー・エンジェルフィッシュ

 taigaaenjerufisshu; taigaa enjerufisshu / taigaenjerufisshu; taiga enjerufisshu
    タイガーエンジェルフィッシュ; タイガー・エンジェルフィッシュ
tiger angelfish (Apolemichthys kingi)

Variations:
フェミニニティーコントロール
フェミニニティー・コントロール

 femininitiikontorooru; femininitii kontorooru / femininitikontorooru; femininiti kontorooru
    フェミニニティーコントロール; フェミニニティー・コントロール
femininity control

Variations:
ムステルスアンタルクティクス
ムステルス・アンタルクティクス

 musuterusuantarukutikusu; musuterusu antarukutikusu
    ムステルスアンタルクティクス; ムステルス・アンタルクティクス
gummy shark (Mustelus antarcticus, species endemic to southern Australia)

Variations:
かまぼこ型
カマボコ型
蒲鉾型
かまぼこ形
カマボコ形
蒲鉾形

 kamabokogata(kamaboko型, 蒲鉾型, kamaboko形, 蒲鉾形); kamabokogata(kamaboko型, kamaboko形)
    かまぼこがた(かまぼこ型, 蒲鉾型, かまぼこ形, 蒲鉾形); カマボコがた(カマボコ型, カマボコ形)
(can be adjective with の) semi-cylindrical

Variations:
セミダブルベッド
セミダブル・ベッド
セミダブルベット

 semidaburubeddo; semidaburu beddo; semidaburubetto(sk)
    セミダブルベッド; セミダブル・ベッド; セミダブルベット(sk)
three-quarter bed (wasei: semi-double bed)

Variations:
アンティ・セミティズム
アンチセミティズム
アンティセミティズム

 anti semitizumu; anchisemitizumu; antisemitizumu
    アンティ・セミティズム; アンチセミティズム; アンティセミティズム
(rare) (See 反ユダヤ主義) anti-Semitism

Variations:
グリフィスエンジェルフィッシュ
グリフィス・エンジェルフィッシュ

 gurifisuenjerufisshu; gurifisu enjerufisshu
    グリフィスエンジェルフィッシュ; グリフィス・エンジェルフィッシュ
Griffis angelfish (Apolemichthys griffisi)

Variations:
ばら撒く
ばら蒔く(rK)
散蒔く(rK)
散播く(rK)

 baramaku
    ばらまく
(transitive verb) (1) (kana only) to scatter; to disseminate (e.g. a rumor); to spread (e.g. germs); to broadcast; (transitive verb) (2) (kana only) to distribute widely (e.g. leaflets); to hand out freely; to spend recklessly

Variations:
レッドテールキャットフィッシュ
レッドテール・キャットフィッシュ

 reddoteerukyattofisshu; reddoteeru kyattofisshu
    レッドテールキャットフィッシュ; レッドテール・キャットフィッシュ
redtail catfish (Phractocephalus hemioliopterus)

Variations:
レユニオンエンジェルフィッシュ
レユニオン・エンジェルフィッシュ

 reyunionenjerufisshu; reyunion enjerufisshu
    レユニオンエンジェルフィッシュ; レユニオン・エンジェルフィッシュ
reunion angelfish (Apolemichthys guezei)

Variations:
ゴールデンバタフライフィッシュ
ブラックチークバタフライフィッシュ

 goorudenbatafuraifisshu; burakkuchiikubatafuraifisshu / goorudenbatafuraifisshu; burakkuchikubatafuraifisshu
    ゴールデンバタフライフィッシュ; ブラックチークバタフライフィッシュ
bluecheek butterflyfish (Chaetodon semilarvatus); addis butterflyfish; golden butterflyfish; redlined butterflyfish

Variations:
シュールストレミング
シュールストロミング
シュールストローミング

 shuurusutoremingu; shuurusutoromingu; shuurusutoroomingu / shurusutoremingu; shurusutoromingu; shurusutoroomingu
    シュールストレミング; シュールストロミング; シュールストローミング
surströmming (swe:); Swedish dish of fermented herring

Variations:
人には添うてみよ馬には乗ってみよ
人には添うて見よ馬には乗って見よ

 hitonihasoutemiyoumanihanottemiyo / hitonihasotemiyomanihanottemiyo
    ひとにはそうてみようまにはのってみよ
(expression) (proverb) you can't judge someone until you've spent time with them; you can't judge something until you've tried it; judge a man by living with him, and try a horse by riding him

Variations:
吐き出す
はき出す(sK)
吐きだす(sK)
吐出す(sK)

 hakidasu(p); hokidasu
    はきだす(P); ほきだす
(transitive verb) (1) to vomit; to spit out; (transitive verb) (2) to breathe out (e.g. air); to exhale; to blow out; to spew out (e.g. smoke); to belch out; to emit; to disgorge (e.g. passengers); (transitive verb) (3) to spend (e.g. saved money); to cough up; (transitive verb) (4) to give vent to (e.g. pent-up feelings); to let out

Variations:
忌み言葉
忌言葉
忌み詞(rK)
忌詞(rK)
忌みことば(sK)

 imikotoba
    いみことば
(1) taboo word; (2) euphemism (used in place of a taboo word)

Variations:
釘を刺す
釘をさす
くぎを刺す
釘を差す(iK)
釘を挿す(iK)

 kugiosasu
    くぎをさす
(exp,v5s) to give a warning; to remind (a person) of

Variations:
馬には乗ってみよ人には添うてみよ
馬には乗って見よ人には添うて見よ

 umanihanottemiyohitonihasoutemiyo / umanihanottemiyohitonihasotemiyo
    うまにはのってみよひとにはそうてみよ
(expression) (proverb) (See 人には添うてみよ馬には乗ってみよ・ひとにはそうてみようまにはのってみよ) you can't judge someone until you've spent time with them; you can't judge something until you've tried it; try a horse by riding him, and judge a man by living with him

Variations:
鳴く蝉よりも鳴かぬ蛍が身を焦がす
鳴く蝉よりも鳴かぬ蛍が身をこがす

 nakusemiyorimonakanuhotarugamiokogasu
    なくせみよりもなかぬほたるがみをこがす
(exp,v5s) (proverb) empty vessels make the most noise; the silent firefly burns with more passion than the crying cicada

Variations:
バンディッドエンジェルフィッシュ
バンディッド・エンジェルフィッシュ

 bandiddoenjerufisshu; bandiddo enjerufisshu
    バンディッドエンジェルフィッシュ; バンディッド・エンジェルフィッシュ
banded angelfish (Apolemichthys arcuatus, was Holacanthus arcuatus); black-banded angel; bandit angelfish

Variations:
振り返る
振りかえる(sK)
ふり返る(sK)
振返る(sK)

 furikaeru
    ふりかえる
(v5r,vi,vt) (1) to turn one's head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back; (transitive verb) (2) to think back (on); to reminisce; to look back (on); to reflect (on)

Variations:
あるようで無い(sK)
有るようで無い(sK)
有るようでない(sK)

 aruyoudenai / aruyodenai
    あるようでない
(exp,adj-i) (kana only) not existing despite seeming like it should

Variations:
おたふく風邪
お多福風邪(rK)
お多福風(rK)
阿多福風邪(rK)

 otafukukaze
    おたふくかぜ
{med} mumps; epidemic parotitis

Variations:
イエローイアーエンジェルフィッシュ
イエローイアー・エンジェルフィッシュ

 ierooiaaenjerufisshu; ierooiaa enjerufisshu / ierooiaenjerufisshu; ierooia enjerufisshu
    イエローイアーエンジェルフィッシュ; イエローイアー・エンジェルフィッシュ
yellow-ear angelfish (Apolemichthys xanthotis); Red Sea angelfish

Variations:
イエローテールエンジェルフィッシュ
イエローテール・エンジェルフィッシュ

 ierooteeruenjerufisshu; ierooteeru enjerufisshu
    イエローテールエンジェルフィッシュ; イエローテール・エンジェルフィッシュ
yellowtail angelfish (Apolemichthys xanthurus); Indian yellowtail angelfish

Variations:
ハーフイエローバタフライフィッシュ
ハーフイエロー・バタフライフィッシュ

 haafuieroobatafuraifisshu; haafuieroo batafuraifisshu / hafuieroobatafuraifisshu; hafuieroo batafuraifisshu
    ハーフイエローバタフライフィッシュ; ハーフイエロー・バタフライフィッシュ
half-yellow butterflyfish (Chaetodon hemichrysus)

Variations:
これ見よがし
此れ見よがし(rK)
此見よがし(rK)
是見よがし(rK)

 koremiyogashi
    これみよがし
(adj-no,adj-na) (usu. as これ見よがしに) showy; ostentatious

Variations:
デミグラスソース
ドミグラスソース
デミグラス・ソース
ドミグラス・ソース

 demigurasusoosu; domigurasusoosu; demigurasu soosu; domigurasu soosu
    デミグラスソース; ドミグラスソース; デミグラス・ソース; ドミグラス・ソース
demi-glace (type of brown sauce)

Variations:
ネーミングライト
ネーミングライツ
ネーミング・ライト
ネーミング・ライツ

 neeminguraito; neeminguraitsu; neemingu raito; neemingu raitsu
    ネーミングライト; ネーミングライツ; ネーミング・ライト; ネーミング・ライツ
naming right; naming rights

Variations:
マカダミアナッツ
マカデミアナッツ
マカダミア・ナッツ
マカデミア・ナッツ

 makadamianattsu; makademianattsu; makadamia nattsu; makademia nattsu
    マカダミアナッツ; マカデミアナッツ; マカダミア・ナッツ; マカデミア・ナッツ
macadamia nut

Variations:
鳴く蝉よりも鳴かぬ蛍が身を焦がす
鳴く蝉よりも鳴かぬ蛍が身をこがす(sK)

 nakusemiyorimonakanuhotarugamiokogasu
    なくせみよりもなかぬほたるがみをこがす
(exp,v5s) (proverb) empty vessels make the most noise; the silent firefly burns with more passion than the crying cicada

Variations:
はやり目
流行り目
はやり眼
流行目(sK)
流行眼(sK)
流行り眼(sK)

 hayarime
    はやりめ
{med} conjunctivitis; pink eye; epidemic keratoconjunctivitis

Variations:
レパードシャーク
レオパードシャーク
レパード・シャーク
レオパード・シャーク

 repaadoshaaku; reopaadoshaaku; repaado shaaku; reopaado shaaku / repadoshaku; reopadoshaku; repado shaku; reopado shaku
    レパードシャーク; レオパードシャーク; レパード・シャーク; レオパード・シャーク
(See カリフォルニアドチザメ) leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America)

Variations:
合わせ味噌
合わせみそ
合せ味噌(sK)
合せみそ(sK)
あわせ味噌(sK)

 awasemiso
    あわせみそ
{food} mixed miso (e.g. white and red)

Variations:
ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ
ゴールドフレークエンジェルフィッシュ

 goorudensupottidoenjerufisshu; goorudofureekuenjerufisshu
    ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ; ゴールドフレークエンジェルフィッシュ
goldspotted angelfish (Apolemichthys xanthopunctatus)

Variations:
レズビアンフェミニズム
レズビアン・フェミニズム
レスビアンフェミニズム

 rezubianfeminizumu; rezubian feminizumu; resubianfeminizumu(sk)
    レズビアンフェミニズム; レズビアン・フェミニズム; レスビアンフェミニズム(sk)
lesbian feminism

Variations:
思い出
想い出
思いで(sK)
想いで(sK)
思出(sK)
想出(sK)

 omoide
    おもいで
memories; recollections; reminiscence

Variations:
シガヌスロウスピ
バイカラード・フォックスフェイス
バイカラードフォックスフェイス

 shiganusurousupi; baikaraado fokkusufeisu; baikaraadofokkusufeisu / shiganusurosupi; baikarado fokkusufesu; baikaradofokkusufesu
    シガヌスロウスピ; バイカラード・フォックスフェイス; バイカラードフォックスフェイス
bicolored foxface (Siganus uspi, species of rabbitfish endemic to Fiji sometimes found in New Caledonia)

Variations:
ばら撒く
散蒔く(rK)
散播く(rK)
バラ撒く(sK)
ばら蒔く(sK)

 baramaku(p); baramaku(sk)
    ばらまく(P); バラまく(sk)
(transitive verb) (1) (kana only) to scatter; to disseminate (e.g. a rumor); to spread (e.g. germs); to broadcast; (transitive verb) (2) (kana only) to distribute widely (e.g. leaflets); to hand out freely; to spend recklessly

Variations:
ブラックピラミッドバタフライフィッシュ
ブラック・ピラミッド・バタフライフィッシュ

 burakkupiramiddobatafuraifisshu; burakku piramiddo batafuraifisshu
    ブラックピラミッドバタフライフィッシュ; ブラック・ピラミッド・バタフライフィッシュ
brown-and-white butterflyfish (Hemitaurichthys zoster); black pyramid butterflyfish

Variations:
吐き出す
はき出す(sK)
吐きだす(sK)
吐出す(sK)
ほき出す(sK)

 hakidasu(p); hokidasu
    はきだす(P); ほきだす
(transitive verb) (1) to vomit; to spit out; (transitive verb) (2) to breathe out (e.g. air); to exhale; to blow out; to spew out (e.g. smoke); to belch out; to emit; to disgorge (e.g. passengers); (transitive verb) (3) to spend (e.g. saved money); to cough up; (transitive verb) (4) to give vent to (e.g. pent-up feelings); to let out; (transitive verb) (5) {comp} to output; to export

Variations:
骨身にしみる
骨身に沁みる
骨身に染みる
骨身に滲みる(sK)
骨身に浸みる(sK)

 honeminishimiru
    ほねみにしみる
(exp,v1) (1) to feel keenly; to strike to the core; to touch to the quick; to hit home to one; (exp,v1) (2) to pierce deep inside (e.g. of cold)

Variations:
アンチセミティズム
アンティセミティズム
アンチ・セミティズム
アンティ・セミティズム

 anchisemitizumu; antisemitizumu; anchi semitizumu; anti semitizumu
    アンチセミティズム; アンティセミティズム; アンチ・セミティズム; アンティ・セミティズム
(rare) (See 反ユダヤ主義) anti-Semitism

Variations:
オーストラリアンマーブルキャットシャーク
オーストラリアン・マーブル・キャットシャーク

 oosutorarianmaaburukyattoshaaku; oosutorarian maaburu kyattoshaaku / oosutorarianmaburukyattoshaku; oosutorarian maburu kyattoshaku
    オーストラリアンマーブルキャットシャーク; オーストラリアン・マーブル・キャットシャーク
Australian marbled catshark (Atelomycterus macleayi, species endemic to Australia)

Variations:
ボディシェイミング
ボディーシェイミング
ボディ・シェイミング
ボディー・シェイミング

 bodisheimingu; bodiisheimingu; bodi sheimingu; bodii sheimingu / bodishemingu; bodishemingu; bodi shemingu; bodi shemingu
    ボディシェイミング; ボディーシェイミング; ボディ・シェイミング; ボディー・シェイミング
body shaming

Variations:
釘を刺す
釘をさす
クギを刺す
くぎを刺す(sK)
釘を差す(sK)
釘を挿す(sK)

 kugiosasu
    くぎをさす
(exp,v5s) (idiom) to give a warning; to remind (a person) of; to drive in a nail

Variations:
シテンヤッコ
スリースポットエンジェルフィッシュ
スリー・スポット・エンジェルフィッシュ

 shitenyakko; suriisupottoenjerufisshu; surii supotto enjerufisshu / shitenyakko; surisupottoenjerufisshu; suri supotto enjerufisshu
    シテンヤッコ; スリースポットエンジェルフィッシュ; スリー・スポット・エンジェルフィッシュ
threespot angelfish (Apolemichthys trimaculatus)

Variations:
ばら撒く
散蒔く(rK)
散播く(rK)
バラ蒔く(sK)
バラ撒く(sK)
ばら蒔く(sK)

 baramaku(p); baramaku(sk)
    ばらまく(P); バラまく(sk)
(transitive verb) (1) (kana only) to scatter; to disseminate (e.g. a rumor); to spread (e.g. germs); to broadcast; (transitive verb) (2) (kana only) to distribute widely (e.g. leaflets); to hand out freely; to spend recklessly

Variations:
シュールストレミング
シュールストレミングス
シュールストロミング
シュールストローミング
シュールストレーミング

 shuurusutoremingu; shuurusutoremingusu(sk); shuurusutoromingu(sk); shuurusutoroomingu(sk); shuurusutoreemingu(sk) / shurusutoremingu; shurusutoremingusu(sk); shurusutoromingu(sk); shurusutoroomingu(sk); shurusutoreemingu(sk)
    シュールストレミング; シュールストレミングス(sk); シュールストロミング(sk); シュールストローミング(sk); シュールストレーミング(sk)
surströmming (Swedish dish of fermented herring) (swe:)

Variations:
ファウンドリ
ファウンドリー
ファンドリー
ファンドリ
ファウンダリ
ファンダリ
ファウンダリー
ファンダリー

 faundori; faundorii; fandorii(sk); fandori(sk); faundari(sk); fandari(sk); faundarii; fandarii(sk) / faundori; faundori; fandori(sk); fandori(sk); faundari(sk); fandari(sk); faundari; fandari(sk)
    ファウンドリ; ファウンドリー; ファンドリー(sk); ファンドリ(sk); ファウンダリ(sk); ファンダリ(sk); ファウンダリー; ファンダリー(sk)
(semiconductor) foundry; fab; semiconductor fabrication plant

Variations:
たこ焼き器
たこ焼き機(sK)
タコ焼き器(sK)
たこやき器(sK)
たこ焼器(sK)
たこやき機(sK)
たこ焼きき(sK)
たこ焼機(sK)
蛸焼き器(sK)

 takoyakiki
    たこやきき
(See たこ焼き) takoyaki pan (cast iron with semi-spherical molds)

<...60616263646566676869

This page contains 65 results for "Emi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary