I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7455 total results for your Aro search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
見て回る
見てまわる

 mitemawaru
    みてまわる
(exp,v5r) to look around; to tour

Variations:
覚ます
醒ます

 samasu
    さます
(transitive verb) (1) to awaken; to arouse from sleep; (transitive verb) (2) to bring to one's senses; to disabuse (someone of); (transitive verb) (3) to sober up; (transitive verb) (4) (醒ます only) (See 冷ます・さます・2) to dampen; to throw a damper on; to spoil

Variations:
身をよじる
身を捩る

 mioyojiru
    みをよじる
(exp,v5r) to twist; to turn; to writhe (e.g. in pain); to twist around; to turn in one's seat

Variations:
辺り一帯
あたり一帯

 atariittai / atarittai
    あたりいったい
(expression) all around; as far as the eye can see

Variations:
辺り一面
あたり一面

 atariichimen / atarichimen
    あたりいちめん
(expression) all around; as far as the eye can see

Variations:
連れ回す
連れまわす

 tsuremawasu
    つれまわす
(transitive verb) to take (someone) to one place after another (forcibly); to drag (someone) around

酒匂ロイヤルゴルフ場

see styles
 sakawaroiyarugorufujou / sakawaroiyarugorufujo
    さかわロイヤルゴルフじょう
(place-name) Sakawa Royal Golf Links

Variations:
金魚のフン
金魚の糞

 kingyonofun(金魚nofun); kingyonofun(金魚no糞)
    きんぎょのフン(金魚のフン); きんぎょのふん(金魚の糞)
(exp,n) (idiom) person who just tags along; hanger-on; person who follows someone around like a shadow; clingy person; mindless follower; goldfish feces

Variations:
鍋パ
鍋パー(sK)

 nabepa
    なべパ
(abbreviation) (See 鍋パーティー) hot pot party; party with guests sitting around a hot pot

Variations:
頬白
画眉鳥
黄道眉

 hoojiro; hohojiro(頬白); hoojiro; hohojiro
    ほおじろ; ほほじろ(頬白); ホオジロ; ホホジロ
(1) (kana only) meadow bunting (species of passerine, Emberiza cioides); (2) (頬白 only) (rare) (See 頬白鮫) great white shark; white pointer (Carcharodon carcharias)

Variations:
頭が回る
頭がまわる

 atamagamawaru
    あたまがまわる
(exp,v5r) to get one's head around; to think about

Variations:
飴売り
飴売(io)

 ameuri
    あめうり
candy vendor (esp. an Edo-period candy vendor who sold candy while walking around playing the flute or another musical instrument); candy vender

鷹羽ロイヤルゴルフ場

see styles
 takaharoiyarugorufujou / takaharoiyarugorufujo
    たかはロイヤルゴルフじょう
(place-name) Takaha Royal Golf Links

アコニットアルカロイド

see styles
 akonittoarukaroido
    アコニットアルカロイド
aconitum alkaloid

アナログ・コントローラ

 anarogu kontoroora
    アナログ・コントローラ
analog controller

アナログ・コンピュータ

 anarogu konpyuuta / anarogu konpyuta
    アナログ・コンピュータ
(computer terminology) analog computer

アナログ・ディスプレイ

 anarogu disupurei / anarogu disupure
    アナログ・ディスプレイ
(computer terminology) analog display

アナログ・プロセッサー

 anarogu purosessaa / anarogu purosessa
    アナログ・プロセッサー
(computer terminology) analog processor; analogue processor

アナログコンピューター

see styles
 anarogukonpyuutaa / anarogukonpyuta
    アナログコンピューター
(computer terminology) analog computer

アナログシンセサイザー

see styles
 anarogushinsesaizaa / anarogushinsesaiza
    アナログシンセサイザー
analog synthesizer

アナログデジタル変換器

see styles
 anarogudejitaruhenkanki
    アナログデジタルへんかんき
{comp} analog-digital converter; AD converter; ADC

アラウンド・サーティー

 araundo saatii / araundo sati
    アラウンド・サーティー
(exp,n) woman of around thirty (eng: around thirty)

アロイスアルツハイマー

see styles
 aroisuarutsuhaimaa / aroisuarutsuhaima
    アロイスアルツハイマー
(person) Alois Alzheimer

Variations:
ウラシマ効果
浦島効果

 urashimakouka(urashima効果); urashimakouka(浦島効果) / urashimakoka(urashima効果); urashimakoka(浦島効果)
    ウラシマこうか(ウラシマ効果); うらしまこうか(浦島効果)
(slang) (named after the legend of Urashima Tarou) time dilation

Variations:
うろちょろ
ウロチョロ

 urochoro; urochoro
    うろちょろ; ウロチョロ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) hanging around; wandering around (aimlessly); moving around (restlessly); running around

エアロビックダンシング

see styles
 earobikkudanshingu
    エアロビックダンシング
aerobic dancing

エステティック・サロン

 esutetikku saron
    エステティック・サロン
beauty salon (wasei: esthetic salon); beauty-treatment clinic

エドガーライスバローズ

see styles
 edogaaraisubaroozu / edogaraisubaroozu
    エドガーライスバローズ
(person) Edgar Rice Burroughs

Variations:
エロい
えろい

 eroi; eroi(sk)
    エロい; えろい(sk)
(adjective) (colloquialism) erotic; sexy; arousing; risque; sultry

Variations:
おっ広げる
押っ広げる

 oppirogeru
    おっぴろげる
(transitive verb) (1) (emphatic form of 広げる) (See 広げる・ひろげる・1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (transitive verb) (2) (See 広げる・ひろげる・2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (transitive verb) (3) (See 広げる・ひろげる・3) to scatter about; to spread around; (transitive verb) (4) (See 広げる・ひろげる・4) to make flourish; to cause to prosper

オリックスバファローズ

see styles
 orikkusubafaroozu
    オリックスバファローズ
(o) Orix Buffaloes (Japanese pro baseball team)

Variations:
お三時
御三時(sK)

 osanji
    おさんじ
afternoon snack (eaten around 3 o'clock); afternoon tea

Variations:
お十時
御十時(sK)

 ojuuji / ojuji
    おじゅうじ
mid-morning snack (eaten around 10 AM); morning tea; elevenses

Variations:
お荷物
御荷物(sK)

 onimotsu
    おにもつ
(1) (polite language) (See 荷物・1) baggage; luggage; (2) burden; albatross around one's neck; excess baggage

カタログ・ショッピング

 katarogu shoppingu
    カタログ・ショッピング
catalog shopping; catalogue shopping

カンガルー・スキッピー

 kangaruu sukippii / kangaru sukippi
    カンガルー・スキッピー
(work) Skippy the Bush Kangaroo; (wk) Skippy the Bush Kangaroo

ギャロッピングインフレ

see styles
 gyaroppinguinfure
    ギャロッピングインフレ
galloping inflation

Variations:
キャロル
カロル

 kyaroru(p); karoru
    キャロル(P); カロル
carol

クイーンシャーロット湾

see styles
 kuiinshaarottowan / kuinsharottowan
    クイーンシャーロットわん
(place-name) Queen Charlotte Sound

コイカタホロカチャロ川

see styles
 koikatahorokacharogawa
    コイカタホロカチャロがわ
(place-name) Koikatahorokacharogawa

サントアマロデカンポス

see styles
 santoamarodekanposu
    サントアマロデカンポス
(place-name) Santo Amaro de Campos

サンローランデュマロニ

see styles
 sanroorandeumaroni
    サンローランデュマロニ
(place-name) Saint-Laurent-du-Maroni

シャーロック・ホームズ

 shaarokku hoomuzu / sharokku hoomuzu
    シャーロック・ホームズ
(person) Sherlock Holmes

シャーロットストリート

see styles
 shaarottosutoriito / sharottosutorito
    シャーロットストリート
(place-name) Charlotte Street

ジャイアントスラローム

see styles
 jaiantosuraroomu
    ジャイアントスラローム
giant slalom

シルベスタースタローン

see styles
 shirubesutaasutaroon / shirubesutasutaroon
    シルベスタースタローン
(person) Sylvester Stallone

スーパーローテーション

see styles
 suupaarooteeshon / suparooteeshon
    スーパーローテーション
(astron) super-rotation

Variations:
ずっこける
ズッコケる

 zukkokeru; zukkokeru
    ずっこける; ズッコケる
(v1,vi) (1) to fall down (e.g. off a chair); to slip down (e.g. one's eyeglasses); to slide down; (v1,vi) (2) to make a fool of oneself; (v1,vi) (3) to whoop it up; to be on the spree; to cut loose; to mess around

ターンアラウンドタイム

see styles
 taanaraundotaimu / tanaraundotaimu
    ターンアラウンドタイム
(computer terminology) turnaround time

Variations:
ついて回る
付いて回る

 tsuitemawaru
    ついてまわる
(v5r,vi) to follow (someone) around; to cling (to); to dog; to hound; to harry; to pursue

デジタルアナログ変換器

see styles
 dejitaruanaroguhenkanki
    デジタルアナログへんかんき
{comp} digital-to-analog converter; DA converter; DAC

デジタルからアナログへ

see styles
 dejitarukaraanaroguhe / dejitarukaranaroguhe
    デジタルからアナログへ
(noun - becomes adjective with の) {comp} digital-to-analog (D-A)

テンダーロインステーキ

see styles
 tendaaroinsuteeki / tendaroinsuteeki
    テンダーロインステーキ
tenderloin steak

ドゥナウーイワーロシュ

see styles
 dodonauuiwaaroshu / dodonauiwaroshu
    ドゥナウーイワーロシュ
(place-name) Dunaujvaros (Hungary)

バズハロルトゥキパニゼ

see styles
 bazuharorutotokipanize
    バズハロルトゥキパニゼ
(person) Vazha Lortkipanidze

バロンミュンヒハウゼン

see styles
 baronmyunhihauzen
    バロンミュンヒハウゼン
(person) Baron Munchausen

パンケホロカユウパロ川

see styles
 pankehorokayuuparogawa / pankehorokayuparogawa
    パンケホロカユウパロがわ
(place-name) Pankehorokayūparogawa

ピュアログバックアップ

see styles
 pyuarogubakkuapu
    ピュアログバックアップ
{comp} pure log backup

ファブリーペロエタロン

see styles
 faburiiperoetaron / faburiperoetaron
    ファブリーペロエタロン
Fabry-Perot etalon

ペンケホロカユウパロ川

see styles
 penkehorokayuuparogawa / penkehorokayuparogawa
    ペンケホロカユウパロがわ
(place-name) Penkehorokayūparogawa

ミカドチョウチョウウオ

see styles
 mikadochouchouuo / mikadochochouo
    ミカドチョウチョウウオ
eastern triangular butterflyfish (Chaetodon baronessa)

Variations:
ワロス
わろす

 warosu; warosu(sk)
    ワロス; わろす(sk)
(expression) (net-sl) LOL; haha

Variations:
丸い
円い

 marui(p); maroi(ok)
    まるい(P); まろい(ok)
(adjective) (1) (丸い usu. refers to ball-shaped, and 円い to disc-shaped objects) round; circular; spherical; (adjective) (2) curved; smooth; (adjective) (3) (See 丸く収まる) harmonious; calm; peaceful; amiable; amicable

全ての道はローマに通ず

see styles
 subetenomichiharoomanitsuuzu / subetenomichiharoomanitsuzu
    すべてのみちはローマにつうず
(expression) (idiom) All roads lead to Rome

凡ての道はローマに通ず

see styles
 subetenomichiharoomanitsuuzu / subetenomichiharoomanitsuzu
    すべてのみちはローマにつうず
(expression) (idiom) All roads lead to Rome

南アフリカ労働組合会議

see styles
 minamiafurikaroudoukumiaikaigi / minamiafurikarodokumiaikaigi
    みなみアフリカろうどうくみあいかいぎ
(org) Congress of South African Trade Unions; COSATU; (o) Congress of South African Trade Unions; COSATU

Variations:
回る
廻る

 mawaru
    まわる
(v5r,vi) (1) to turn; to rotate; to revolve; to spin; (v5r,vi) (2) to go around; to circle; to revolve around; to orbit; (v5r,vi) (3) to make the rounds (of); to go around (several places); to travel around; to make a tour of; to patrol; (v5r,vi) (4) to go by way of; to go via; to stop by (on the way); to take a roundabout route; to make a detour; (v5r,vi) (5) to move around (to another place or position); to come around; to go over (e.g. to the opposing side); (v5r,vi) (6) to come around (of one's turn); to be passed around (of a cup, circular, etc.); (v5r,vi) (7) to function; to work well; (v5r,vi) (8) to spread; to extend (to; e.g. of one's attention); to reach; to take effect (of alcohol, poison, etc.); (v5r,vi) (9) to pass (a time); to turn (e.g. 5 o'clock); (v5r,vi) (10) to earn interest; (suf,v5r) (11) (after -masu stem of verb) (See 走り回る) to ... around; to ... about

Variations:
小突き回す
こづき回す

 kozukimawasu
    こづきまわす
(transitive verb) to push (someone) around; to shove around; to treat roughly; to bully

Variations:
巡る
回る
廻る

 meguru
    めぐる
(v5r,vi) (1) (kana only) to go around; (v5r,vi) (2) (kana only) to return; (v5r,vi) (3) (kana only) to surround; (v5r,vi) (4) (kana only) (See を巡って) to concern (usu. of disputes)

巫山戯る(ateji)

 fuzakeru
    ふざける
(v1,vi) (1) (kana only) to joke; to jest; to kid; to josh; (v1,vi) (2) (kana only) to make fun of; to laugh at; to play a prank; (v1,vi) (3) (kana only) to romp; to gambol; to frolic; to frisk; to mess around; to fool around; to screw around; (v1,vi) (4) (kana only) to neck; to make out

Variations:
巻きつける
巻き付ける

 makitsukeru
    まきつける
(transitive verb) to wind around; to wrap around; to coil around

Variations:
御通り
お通り(sK)

 otoori; otoori; otoori(sk)
    オトーリ; おとおり; おとーり(sk)
(kana only) otōri; drinking circle with a cup passed around and chugged (custom in the Miyako Islands, Okinawa)

Variations:
手玉に取る
手玉にとる

 tedamanitoru
    てだまにとる
(exp,v5r) (idiom) to lead (someone) by the nose; to twist (someone) around one's little finger

Variations:
持って回る
もって回る

 mottemawaru
    もってまわる
(exp,v5r) (1) to carry around; (exp,v5r) (2) to be roundabout (speech, actions, etc.); to be indirect

Variations:
振り向く
振向く

 furimuku
    ふりむく
(Godan verb with "ku" ending) to turn one's face; to turn around; to look over one's shoulder

Variations:
探す
捜す

 sagasu
    さがす
(transitive verb) (1) (esp. 探す for something desired and 捜す for something lost) to search for; to look for; to hunt for; to seek; (transitive verb) (2) to search (a house, pocket, etc.); to search through; to rummage in (e.g. a drawer); to fish around

Variations:
掻き立てる
かき立てる

 kakitateru
    かきたてる
(transitive verb) to stir up; to arouse

Variations:
日本ザリガニ
日本蝲蛄

 nihonzarigani(日本zarigani); nihonzarigani(日本蝲蛄); nihonzarigani
    にほんザリガニ(日本ザリガニ); にほんざりがに(日本蝲蛄); ニホンザリガニ
(kana only) (See アメリカザリガニ) Japanese crayfish (Cambaroides japonicus)

東京ヤクルトスワローズ

see styles
 toukyouyakurutosuwaroozu / tokyoyakurutosuwaroozu
    とうきょうヤクルトスワローズ
(org) Tokyo Yakult Swallows (Japanese pro baseball team); (o) Tokyo Yakult Swallows (Japanese pro baseball team)

Variations:
歌声喫茶
うたごえ喫茶

 utagoekissa
    うたごえきっさ
(dated) utagoe coffeehouse; sing-along tearoom; coffee shop in which customers can sing in chorus accompanied by a band

Variations:
此処等
此処ら
此所ら

 kokora
    ここら
(pronoun) (kana only) hereabouts; around here

Variations:
海老茶
えび茶
葡萄茶

 ebicha
    えびちゃ
(noun - becomes adjective with の) maroon; reddish-brown

Variations:
物心が付く
物心がつく

 monogokorogatsuku
    ものごころがつく
(exp,v5k) to become old enough to understand what's going on around oneself (of a child, etc.)

瓜田不納履,李下不整冠


瓜田不纳履,李下不整冠

guā tián bù nà lǚ , lǐ xià bù zhěng guān
    gua1 tian2 bu4 na4 lu:3 , li3 xia4 bu4 zheng3 guan1
kua t`ien pu na lü , li hsia pu cheng kuan
    kua tien pu na lü , li hsia pu cheng kuan
lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom); fig. don't do anything that might arouse suspicion; innocent acts may be misconstrued

Variations:
略(rK)
粗(rK)

 hobo
    ほぼ
(adverb) (kana only) almost; roughly; approximately; about; around

Variations:
盂蘭盆
うら盆(sK)

 urabon
    うらぼん
Bon festival (Buddhist ceremony held around July 15); Feast of Lanterns

総ての道はローマに通ず

see styles
 subetenomichiharoomanitsuuzu / subetenomichiharoomanitsuzu
    すべてのみちはローマにつうず
(expression) (idiom) All roads lead to Rome

Variations:
興味を引く
興味をひく

 kyoumiohiku / kyomiohiku
    きょうみをひく
(exp,v5k) to attract interest; to arouse someone's interest

Variations:
興奮
昂奮
亢奮

 koufun / kofun
    こうふん
(noun/participle) excitement; stimulation; agitation; arousal

良性発作性頭位めまい症

see styles
 ryouseihossaseitouimemaishou / ryosehossasetoimemaisho
    りょうせいほっさせいとういめまいしょう
(med) benign paroxysmal positional vertigo; BPPV

Variations:
裸蝋燭
裸蠟燭(oK)

 hadakarousoku / hadakarosoku
    はだかろうそく
naked candle; uncovered candle; unshaded candle

Variations:
裸蝋燭
裸蠟燭(sK)

 hadakarousoku / hadakarosoku
    はだかろうそく
naked candle; uncovered candle; unshaded candle

Variations:
覆い尽くす
覆いつくす

 ooitsukusu
    おおいつくす
(transitive verb) to cover fully; to wrap around

Variations:
逆に言うと
逆にいうと

 gyakuniiuto / gyakuniuto
    ぎゃくにいうと
(expression) if anything; conversely; putting it the other way around; coming at it from the opposite angle

Variations:
逆に言えば
逆にいえば

 gyakuniieba / gyakunieba
    ぎゃくにいえば
(expression) if anything; conversely; putting it the other way around; coming at it from the opposite angle

阿唎多羅陀羅尼阿嚕力經


阿唎多罗陀罗尼阿噜力经

see styles
ā lì duō luó tuó luó ní ā lū lì jīng
    a1 li4 duo1 luo2 tuo2 luo2 ni2 a1 lu1 li4 jing1
a li to lo t`o lo ni a lu li ching
    a li to lo to lo ni a lu li ching
 Aritara darani arorikikyō
(*Āryatārā-dhāraṇī-arolika)

Variations:
頸動脈小体
頚動脈小体

 keidoumyakushoutai / kedomyakushotai
    けいどうみゃくしょうたい
carotid body; carotid glomus

麻呂女恵久壽八重千代子

see styles
 maromekikusuyaechiyoko
    まろめきくすやえちよこ
(f,h) Maromekikusuyaechiyoko

アコニット・アルカロイド

 akonitto arukaroido
    アコニット・アルカロイド
aconitum alkaloid

アナログ・コンピューター

 anarogu konpyuutaa / anarogu konpyuta
    アナログ・コンピューター
(computer terminology) analog computer

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Aro" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary