Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12828 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 129 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

流言蜚語


流言蜚语

see styles
liú yán fēi yǔ
    liu2 yan2 fei1 yu3
liu yen fei yü
 ryuugenhigo / ryugenhigo
    りゅうげんひご
rumors and slanders (idiom); gossip; lies and slanders
(yoji) false (wild, groundless) rumor (rumour); canard

流言飛語

see styles
 ryuugenhigo / ryugenhigo
    りゅうげんひご
(yoji) false (wild, groundless) rumor (rumour); canard

浴血苦戰


浴血苦战

see styles
yù xuè kǔ zhàn
    yu4 xue4 ku3 zhan4
yü hsüeh k`u chan
    yü hsüeh ku chan
a blood soaked and hard-fought struggle (idiom)

海上保安

see styles
 kaijouhoan / kaijohoan
    かいじょうほあん
(1) maritime safety; (2) (abbreviation) (See 海上保安庁) Japan Coast Guard

海老反り

see styles
 ebizori
    えびぞり
holding out one or both hands and arching one's body backward like a shrimp (in kabuki, represents being overwhelmed by someone's power)

海軍工廠

see styles
 kaigunkoushou / kaigunkosho
    かいぐんこうしょう
naval arsenal; naval shipyard

淒風苦雨


凄风苦雨

see styles
qī fēng kǔ yǔ
    qi1 feng1 ku3 yu3
ch`i feng k`u yü
    chi feng ku yü
lit. bleak wind and icy rain (idiom); fig. hardships; miserable circumstances

淡泊名利

see styles
dàn bó míng lì
    dan4 bo2 ming2 li4
tan po ming li
not caring about fame and fortune (idiom); indifferent to worldly rewards

深山独活

see styles
 miyamaudo; miyamaudo
    みやまうど; ミヤマウド
(kana only) Aralia glabra (species of spikenard)

済まない

see styles
 sumanai
    すまない
(adjective) (1) (kana only) inexcusable; unjustifiable; unpardonable; (adjective) (2) (kana only) sorry; remorseful; apologetic; conscience-stricken; contrite; (interjection) (3) (kana only) (See すみません・1) excuse me; (I'm) sorry; thank you

減低速度


减低速度

see styles
jiǎn dī sù dù
    jian3 di1 su4 du4
chien ti su tu
to retard; to decelerate

渣打銀行


渣打银行

see styles
zhā dǎ yín háng
    zha1 da3 yin2 hang2
cha ta yin hang
Standard Chartered Bank

温泉玉子

see styles
 onsentamago
    おんせんたまご
egg slow-boiled so that the yolk is hard but the white is still soft (traditionally cooked in a hot spring)

溜め込む

see styles
 tamekomu
    ためこむ
(transitive verb) to save up; to stockpile; to stash away; to hoard; to amass; to salt away

滑り止め

see styles
 suberidome
    すべりどめ
(noun - becomes adjective with の) (1) non-slip device (material, tread, etc.); non-skid; anti-slip; anti-skid; (2) back-up option (esp. with regard to university admissions); back-up choice; insurance choice; contingency option

滴水石穿

see styles
dī shuǐ shí chuān
    di1 shui3 shi2 chuan1
ti shui shih ch`uan
    ti shui shih chuan
dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty.

滿園春色


满园春色

see styles
mǎn yuán chūn sè
    man3 yuan2 chun1 se4
man yüan ch`un se
    man yüan chun se
everything in the garden is lovely

滿臉風塵


满脸风尘

see styles
mǎn liǎn fēng chén
    man3 lian3 feng1 chen2
man lien feng ch`en
    man lien feng chen
lit. with a face full of dust; showing the hardships of travel (idiom)

滿載而歸


满载而归

see styles
mǎn zài ér guī
    man3 zai4 er2 gui1
man tsai erh kuei
(idiom) to return from a rewarding journey

漏脯充飢


漏脯充饥

see styles
lòu fǔ chōng jī
    lou4 fu3 chong1 ji1
lou fu ch`ung chi
    lou fu chung chi
lit. to eat rotten meat to assuage hunger (idiom); fig. to disregard long-term consequences for short-term benefits; shortsighted

澳南沙錐


澳南沙锥

see styles
ào nán shā zhuī
    ao4 nan2 sha1 zhui1
ao nan sha chui
(bird species of China) Latham's snipe (Gallinago hardwickii)

濃いひげ

see styles
 koihige
    こいひげ
(exp,n) dense beard; thick beard

濡沫涸轍


濡沫涸辙

see styles
rú mò hé zhé
    ru2 mo4 he2 zhe2
ju mo ho che
to help each other out in hard times (idiom)

灰臉鵟鷹


灰脸𫛭鹰

see styles
huī liǎn kuáng yīng
    hui1 lian3 kuang2 ying1
hui lien k`uang ying
    hui lien kuang ying
(bird species of China) grey-faced buzzard (Butastur indicus)

無みする

see styles
 namisuru
    なみする
(suru verb) (obsolete) to set at naught; to ignore; to disregard

無冬無夏


无冬无夏

see styles
wú dōng wú xià
    wu2 dong1 wu2 xia4
wu tung wu hsia
regardless of the season; all the year round

無功受祿


无功受禄

see styles
wú gōng shòu lù
    wu2 gong1 shou4 lu4
wu kung shou lu
to get undeserved rewards (idiom)

無理ゲー

see styles
 murigee; murigee
    むりゲー; ムリゲー
(slang) impossibly hard video game

無理なく

see styles
 murinaku
    むりなく
(adverb) reasonably; comfortably; without hardship; without straining oneself

無理無く

see styles
 murinaku
    むりなく
(adverb) reasonably; comfortably; without hardship; without straining oneself

無精ひげ

see styles
 bushouhige / bushohige
    ぶしょうひげ
stubble; unshaven face; beard one has because one is too lazy to shave; 5-o'clock shadow

焦がれる

see styles
 kogareru
    こがれる
(v1,vi) (1) to long (for); to yearn (for); (v1,vi) (2) to love ardently; (suf,v1) (3) (after the -masu stem of a verb) to do eagerly; to do with restless anticipation

焦頭爛額


焦头烂额

see styles
jiāo tóu làn é
    jiao1 tou2 lan4 e2
chiao t`ou lan o
    chiao tou lan o
lit. badly burned about the head (from trying to put out a fire) (idiom); fig. hard-pressed; under pressure (from a heavy workload, creditors etc)

焼き入れ

see styles
 yakiire / yakire
    やきいれ
quenching; hardening; tempering

煉り芥子

see styles
 nerigarashi
    ねりがらし
    nerikarashi
    ねりからし
(out-dated kanji) mustard paste; English mustard

煉り辛子

see styles
 nerigarashi
    ねりがらし
    nerikarashi
    ねりからし
(out-dated kanji) mustard paste; English mustard

煎餅布団

see styles
 senbeibuton / senbebuton
    せんべいぶとん
(yoji) thin bedding; hard bed; bedding worn flat and hard by usage

煎餅蒲団

see styles
 senbeibuton / senbebuton
    せんべいぶとん
(yoji) thin bedding; hard bed; bedding worn flat and hard by usage

照れ臭い

see styles
 terekusai
    てれくさい
(adjective) embarrassing; awkward

照買不誤


照买不误

see styles
zhào mǎi bù wù
    zhao4 mai3 bu4 wu4
chao mai pu wu
to keep on buying (a product) regardless (of price increases, adverse publicity etc)

煮付ける

see styles
 nitsukeru
    につける
(transitive verb) to cook hard

煮抜き卵

see styles
 ninukitamago
    にぬきたまご
(ksb:) hard-boiled egg

熱海梅園

see styles
 atamibaien
    あたみばいえん
(place-name) Atami Plum Garden

熱硬化剤

see styles
 netsukoukazai / netsukokazai
    ねつこうかざい
hardener (catalyst in hardening thermosetting materials)

燃費基準

see styles
 nenpikijun
    ねんぴきじゅん
fuel economy standards

爪哇池鷺


爪哇池鹭

see styles
zhǎo wā chí lù
    zhao3 wa1 chi2 lu4
chao wa ch`ih lu
    chao wa chih lu
(bird species of China) Javan pond heron (Ardeola speciosa)

爭先恐後


争先恐后

see styles
zhēng xiān kǒng hòu
    zheng1 xian1 kong3 hou4
cheng hsien k`ung hou
    cheng hsien kung hou
(idiom) to compete to be first; to scramble to get ahead; to rush forward for fear of falling behind

爽爽快快

see styles
shuǎng shuǎng kuài kuài
    shuang3 shuang3 kuai4 kuai4
shuang shuang k`uai k`uai
    shuang shuang kuai kuai
in short order; straightforward

片山来夢

see styles
 katayamaraibu
    かたやまらいぶ
(person) Raibu Katayama, (1995.5.4-), Japanese snowboarder

牛蒡積み

see styles
 gobouzumi / gobozumi
    ごぼうづみ
stone wall construction technique, with smallest stone surfaces facing outwards; burdock piling

牛頭大王


牛头大王

see styles
niú tóu dà wáng
    niu2 tou2 da4 wang2
niu t`ou ta wang
    niu tou ta wang
 gozu daiō
The guardian deity of the Jetavana monastery, and an incarnation of 藥師 q. v.

牝牡驪黃


牝牡骊黄

see styles
pìn mǔ lí huáng
    pin4 mu3 li2 huang2
p`in mu li huang
    pin mu li huang
a black stallion or possibly a yellow mare (idiom); don't judge by outward appearance

物々しい

see styles
 monomonoshii / monomonoshi
    ものものしい
(adjective) (1) strict (e.g. security); heavy (e.g. guard); (2) showy; pretentious; ostentatious; overdone; exaggerated; (3) impressive; imposing; pompous; stately; solemn

物物しい

see styles
 monomonoshii / monomonoshi
    ものものしい
(adjective) (1) strict (e.g. security); heavy (e.g. guard); (2) showy; pretentious; ostentatious; overdone; exaggerated; (3) impressive; imposing; pompous; stately; solemn

物理削除

see styles
 butsurisakujo
    ぶつりさくじょ
{comp} (See 論理削除) hard delete; physical delete

特別報酬

see styles
 tokubetsuhoushuu / tokubetsuhoshu
    とくべつほうしゅう
special reward

特殊公園

see styles
 tokushukouen / tokushukoen
    とくしゅこうえん
{law} special (urban) park (such as a zoo, botanical garden, etc.)

特殊清掃

see styles
 tokushuseisou / tokushuseso
    とくしゅせいそう
special cleaning and disinfection (esp. after an accident or death); biohazard cleanup; crime scene cleanup

狂三詐四


狂三诈四

see styles
kuáng sān zhà sì
    kuang2 san1 zha4 si4
k`uang san cha ssu
    kuang san cha ssu
to deceive and swindle across the board (idiom)

狗膽包天


狗胆包天

see styles
gǒu dǎn bāo tiān
    gou3 dan3 bao1 tian1
kou tan pao t`ien
    kou tan pao tien
extremely daring (idiom); foolhardy

猛烈社員

see styles
 mouretsushain / moretsushain
    もうれつしゃいん
(yoji) gung-ho organization (corporate) man (woman); go-getter worker; hard-driving worker; workaholic employee

猝不及防

see styles
cù bù jí fáng
    cu4 bu4 ji2 fang2
ts`u pu chi fang
    tsu pu chi fang
to be caught off guard; without warning

獅子林園


狮子林园

see styles
shī zi lín yuán
    shi1 zi5 lin2 yuan2
shih tzu lin yüan
Lion Grove Garden in Suzhou, Jiangsu

獅子舞い

see styles
 shishimai
    ししまい
lion dance; traditional dance performed by one or more dancers wearing a guardian lion costume

玉ヒュン

see styles
 tamahyun; tamahyun
    たまヒュン; タマヒュン
(net-sl) (See ヒュンと・1) ball-tightening (e.g. when riding downwards on a roller coaster)

玉子豆腐

see styles
 tamagodoufu / tamagodofu
    たまごどうふ
tamago dofu; tamago-dofu; steamed egg custard with soup stock, cooked in a square mould

玉突き台

see styles
 tamatsukidai
    たまつきだい
billiard table; pool table

現量相違


现量相违

see styles
xiàn liàng xiāng wéi
    xian4 liang4 xiang1 wei2
hsien liang hsiang wei
 genryō sōi
to not fit one's perception of something (idiom)
A fallacy of the major premise in which the premise contradicts experience, e.g. sound is something not heard, this being one of the nine fallacies of the major premise.

環境基準

see styles
 kankyoukijun / kankyokijun
    かんきょうきじゅん
environmental standard

瓦爾達克


瓦尔达克

see styles
wǎ ěr dá kè
    wa3 er3 da2 ke4
wa erh ta k`o
    wa erh ta ko
Wardak (Afghan province)

甘かない

see styles
 amakanai
    あまかない
(exp,adj-i) (colloquialism) (non-standard neg. of 甘い) (See 甘い・あまい・4) not easy; not lenient

甘之如飴


甘之如饴

see styles
gān zhī rú yí
    gan1 zhi1 ru2 yi2
kan chih ju i
lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly; a glutton for punishment

生カード

see styles
 namakaado / namakado
    なまカード
blank credit card (with no card number, etc. yet registered to it); white card

生日賀卡


生日贺卡

see styles
shēng rì hè kǎ
    sheng1 ri4 he4 ka3
sheng jih ho k`a
    sheng jih ho ka
birthday card

生活水平

see styles
shēng huó shuǐ píng
    sheng1 huo2 shui3 ping2
sheng huo shui p`ing
    sheng huo shui ping
living standards

生活水準

see styles
 seikatsusuijun / sekatsusuijun
    せいかつすいじゅん
standard of living

生麦事件

see styles
 namamugijiken
    なまむぎじけん
(hist) Namamugi Incident (August 1862); Kanagawa Incident; Richardson Affair

用心して

see styles
 youjinshite / yojinshite
    ようじんして
(expression) on one's guard

田園都市

see styles
 denentoshi
    でんえんとし
garden city

由ありげ

see styles
 yoshiarige
    よしありげ
(adjectival noun) (archaism) meaningful; suggestive; seeming to be with a history; seeming to be with circumstances that are hard to explain

由あり気

see styles
 yoshiarige
    よしありげ
(adjectival noun) (archaism) meaningful; suggestive; seeming to be with a history; seeming to be with circumstances that are hard to explain

甲板渡し

see styles
 kouhanwatashi; kanpanwatashi / kohanwatashi; kanpanwatashi
    こうはんわたし; かんぱんわたし
(See FOB) free on board; FOB

申し出る

see styles
 moushideru / moshideru
    もうしでる
(transitive verb) to report to; to tell; to suggest; to submit; to request; to make an offer; to come forward with information

男尊女卑

see styles
nán zūn nǚ bēi
    nan2 zun1 nu:3 bei1
nan tsun nü pei
 dansonjohi
    だんそんじょひ
to regard men as superior to women (idiom)
(yoji) (See 女尊男卑) male domination of women; male chauvinism; subjection of women

画コンテ

see styles
 ekonte
    えコンテ
(abbreviation) storyboard (film, television); design for a series of movie scenes

画一主義

see styles
 kakuitsushugi
    かくいつしゅぎ
standardization; standardisation

畏れ入る

see styles
 osoreiru / osoreru
    おそれいる
(v5r,vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed

畏縮不前


畏缩不前

see styles
wèi suō bù qián
    wei4 suo1 bu4 qian2
wei so pu ch`ien
    wei so pu chien
to shrink back in fear (idiom); too cowardly to advance

畢業證書


毕业证书

see styles
bì yè zhèng shū
    bi4 ye4 zheng4 shu1
pi yeh cheng shu
(PRC) (since 1985) graduation certificate, which certifies that the student has graduated, but not necessarily met all requirements to be awarded a degree certificate 學位證書|学位证书[xue2 wei4 zheng4 shu1]; (1981-1985) graduation certificate, which certified that the student graduated, and, if it included a final sentence indicating a degree type, also certified that the student met all the requirements for a degree

略見一斑


略见一斑

see styles
lüè jiàn yī bān
    lu:e4 jian4 yi1 ban1
lu:e chien i pan
lit. to glimpse just one spot (of the leopard) (idiom); fig. to get an inkling of the whole picture

番をする

see styles
 banosuru
    ばんをする
(exp,vs-i) to keep watch; to stand guard

當耳旁風


当耳旁风

see styles
dàng ěr páng fēng
    dang4 er3 pang2 feng1
tang erh p`ang feng
    tang erh pang feng
lit. to treat (what sb says) as wind past your ear; fig. to completely disregard

當耳邊風


当耳边风

see styles
dàng ěr biān fēng
    dang4 er3 bian1 feng1
tang erh pien feng
lit. to treat (what sb says) as wind past your ear; fig. to completely disregard

疎んじる

see styles
 utonjiru
    うとんじる
(transitive verb) to shun; to avoid; to ostracize; to neglect; to distance oneself from; to give the hard shoulder

疎んずる

see styles
 utonzuru
    うとんずる
(vz,vt) (See 疎んじる) to shun; to avoid; to ostracize; to neglect; to distance oneself from; to give the hard shoulder

疑難雜症


疑难杂症

see styles
yí nán zá zhèng
    yi2 nan2 za2 zheng4
i nan tsa cheng
dubious or hard-to-treat cases (medicine); hard cases

病気見舞

see styles
 byoukimimai / byokimimai
    びょうきみまい
(1) (yoji) get-well card (gift, letter); (2) visit to (inquiry after) a sick person

発行会社

see styles
 hakkougaisha / hakkogaisha
    はっこうがいしゃ
issuing company (e.g. of a credit card)

登機入口


登机入口

see styles
dēng jī rù kǒu
    deng1 ji1 ru4 kou3
teng chi ju k`ou
    teng chi ju kou
boarding gate

登機廊橋


登机廊桥

see styles
dēng jī láng qiáo
    deng1 ji1 lang2 qiao2
teng chi lang ch`iao
    teng chi lang chiao
air bridge; aircraft boarding bridge

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary