I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 15486 total results for your K search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
adowea; adouea(sk) / adowea; adoea(sk) アドウェア; アドウエア(sk) |
{comp} adware |
Variations: |
apetaito; apataito(sk) アペタイト; アパタイト(sk) |
appetite |
Variations: |
arumajiro; aamajiro(sk) / arumajiro; amajiro(sk) アルマジロ; アーマジロ(sk) |
armadillo |
Variations: |
ijaban ウィジャばん |
(See ウィジャボード) ouija board; spirit board; talking board |
Variations: |
uirusukabu ウイルスかぶ |
{biol} virus strain; viral strain |
Variations: |
webukamu; uebukamu(sk) ウェブカム; ウエブカム(sk) |
{comp} webcam |
Variations: |
webukensaku ウェブけんさく |
web search |
Variations: |
gigawarosu; gigawarosu(sk) ギガワロス; ギガわろす(sk) |
(expression) (net-sl) (See テラワロス,ワロス) LMAO; ROFL; ROFLMAO; hahahaha |
Variations: |
samaa(p); sanmaa(sk) / sama(p); sanma(sk) サマー(P); サンマー(sk) |
summer |
Variations: |
sukarappu; sukaroppu(sk) スカラップ; スカロップ(sk) |
scallop |
Variations: |
sumaho(p); sumafo(rk) スマホ(P); スマフォ(rk) |
(abbreviation) (See スマートフォン) smartphone; smart phone |
Variations: |
daburu(p); dabburu(sk) ダブル(P); ダッブル(sk) |
(noun - becomes adjective with の) (1) (sometimes written as "W") (See シングル・1) double; (2) (abbreviation) (See ダブルベッド) double bed; hotel room with a double bed; (adj-no,n) (3) (abbreviation) (See ダブルブレスト) double-breasted; (adj-no,n) (4) double-cuffed; (noun - becomes adjective with の) (5) (abbreviation) (See ダブル幅) double width (of cloth; usu. 1.42 meters); (6) (abbreviation) {sports} (See ダブルス) doubles (e.g. in tennis); (7) (rare) (conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ) (See ハーフ・2) biracial person (esp. half-Japanese); person of mixed parentage |
Variations: |
chiimu(p); tiimu(sk) / chimu(p); timu(sk) チーム(P); ティーム(sk) |
team |
Variations: |
baowa; baowa; baowa(sk) バおわ; ばおわ; バオワ(sk) |
(expression) (abbreviation) (slang) (from バイトが終わった) (See しごおわ) I'm done with part-time work (for the day); I've (just) finished work |
Variations: |
paranoia; paranoiya(sk) パラノイア; パラノイヤ(sk) |
paranoia |
Variations: |
puchi; puchi; puchi(sk) プチッ; ぷちっ; プチっ(sk) |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ポチッ・1) with a click (of a button or switch); (adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a snap; crisply; (adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ポチッ・2) one (small protrusion, hole, etc.); single; (adverb taking the "to" particle) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (See プチ) shortly; briefly; small |
Variations: |
bejekyokusen ベジェきょくせん |
{comp} Bezier curve |
Variations: |
boisu(p); oisu(sk) ボイス(P); ヴォイス(sk) |
voice |
Variations: |
ribirutohin リビルトひん |
rebuilt item; remanufactured parts |
Variations: |
rubiiroumushi / rubiromushi ルビーろうむし |
red wax scale |
Variations: |
asekaki あせかき |
(n,adj-no,adj-na) (See 汗っかき) sweating easily; profuse sweater |
Variations: |
tomodaore ともだおれ |
(n,vs,vi) falling together; mutual destruction; joint bankruptcy |
Variations: |
kurimodoshi くりもどし |
{finc} carry back (matching losses in one year with taxable income in a previous year) |
Variations: |
keikenotsumu / kekenotsumu けいけんをつむ |
(exp,v5m) to gain experience; to accumulate experiences |
Variations: |
inukaki いぬかき |
dog paddle (swimming style); doggy paddle |
Variations: |
sasagaki ささがき |
(kana only) cutting (vegetables) into long, thin shavings; shaving into slivers; shavings |
Variations: |
yagiza やぎざ |
{astron} Capricornus (constellation); Capricorn; the Goat |
Variations: |
sanbika さんびか |
{Christn} hymn; psalm |
Variations: |
mimikaki みみかき |
(1) earpick; (noun/participle) (2) ear cleaning (with an earpick) |
Variations: |
kobaragaheru こばらがへる |
(exp,v5r) (See 腹が減る) to get a little hungry; to get a bit peckish |
Variations: |
kobaragatatsu こばらがたつ |
(exp,v5t) (rare) (See 腹が立つ) to be slightly offended; to be somewhat irritated |
Variations: |
furimuku ふりむく |
(Godan verb with "ku" ending) to turn one's face; to turn around; to look over one's shoulder |
Variations: |
atarashii / atarashi あたらしい |
(adjective) new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern |
Variations: |
miyama みやま |
(1) (poetic term) (honorific or respectful language) mountain; (2) (深山 only) (poetic term) mountain recesses; heart of the mountains; (place) deep in the mountains; (3) (poetic term) (honorific or respectful language) imperial tomb; emperor's grave |
Variations: |
shindashi しんだし |
{engr} centering; center alignment |
Variations: |
suijoukijouryuu / suijokijoryu すいじょうきじょうりゅう |
{chem} steam distillation |
Variations: |
shirokaki しろかき |
(n,vs,vi) preparing a rice field for planting by flooding it and tilling the soil |
Variations: |
tanabota; tanabota たなぼた; タナボタ |
(abbreviation) (kana only) (See 棚から牡丹餅) godsend; windfall |
Variations: |
ninaite にないて |
(1) bearer; carrier; (2) person bearing responsibility; person in charge; supporter |
Variations: |
nigeokureru にげおくれる |
(Ichidan verb) to fail to escape |
Variations: |
tsuppaneru つっぱねる |
(transitive verb) to reject; to spurn; to turn down; to refuse |
Variations: |
nekomatagi ねこまたぎ |
(colloquialism) unpalatable fish; bad fish; fish even a cat won't eat |
Variations: |
haraotateru はらをたてる |
(exp,v1) to take offense; to take offence; to get angry; to lose one's temper |
Variations: |
sasagetsutsu ささげつつ |
(int,n) present arms! (military salute command) |
Variations: |
makafushigi まかふしぎ |
(noun or adjectival noun) profound mystery |
Variations: |
shidemushi; shidemushi シデムシ; しでむし |
(kana only) carrion beetle (any beetle of family Silphidae, incl. burying beetles) |
Variations: |
sumomo; sumomo すもも; スモモ |
(kana only) Japanese plum (Prunus salicina); Chinese plum |
Variations: |
roujinkurabu / rojinkurabu ろうじんクラブ |
seniors club; old people's club |
Variations: |
udedokei / udedoke うでどけい |
wristwatch; watch |
Variations: |
kasakaki かさかき |
(colloquialism) (dated) person with a skin disease (esp. syphilis); syphilitic patient |
Variations: |
moyaigui もやいぐい |
mooring pole |
Variations: |
sekidome せきどめ |
cough medicine; cough syrup; cough lozenge |
Variations: |
kyougikaruta / kyogikaruta きょうぎかるた |
{cards} (See かるた) competitive karuta |
Variations: |
sodeika; sodeika / sodeka; sodeka ソデイカ; そでいか |
(kana only) diamond squid (Thysanoteuthis rhombus); diamondback squid; rhomboid squid |
Variations: |
muchiokureru; muchiokureru むちをくれる; ムチをくれる |
(exp,v1-s) (1) to whip; to lash; to give the rod; (exp,v1-s) (2) (idiom) to spur on; to encourage |
Variations: |
gachagiri ガチャぎり |
(colloquialism) abruptly hanging up the phone while the other person is still talking |
Variations: |
supuun(p); supun(sk) / supun(p); supun(sk) スプーン(P); スプン(sk) |
(1) spoon; (2) {fish} spoon lure |
Variations: |
teezaajuu / teezaju テーザーじゅう |
Taser |
Variations: |
kurokkasu; kurookasu(sk) クロッカス; クローカス(sk) |
crocus |
Variations: |
furaidee; furaidei(sk) / furaidee; furaide(sk) フライデー; フライデイ(sk) |
Friday |
Variations: |
nasaru なさる |
(v5aru,vt) (honorific or respectful language) (kana only) to do |
Variations: |
ichininmae(p); hitorimae いちにんまえ(P); ひとりまえ |
(1) one portion; one serving; one person; (n,adj-no,adj-na) (2) adult; grown-up; person who has come of age; (adj-no,adj-na) (3) fully fledged; established; qualified |
Variations: |
kanashibari かなしばり |
(1) binding hand and foot; (2) sleep paralysis; temporary feeling of paralysis; (3) (colloquialism) being tied down with money |
Variations: |
mimitako みみたこ |
(expression) (abbreviation) (idiom) (colloquialism) (See 耳に胼胝ができる・みみにたこができる) having been told something so often that one is fed up with it |
Variations: |
jingiokiru じんぎをきる |
(exp,v5r) to make a formal salutation (between yakuza, street vendors, gamblers, etc.); to formally greet; to pay one's respects |
Variations: |
yamatouta / yamatota やまとうた |
(poetic term) (See 唐歌) Japanese poem; waka; tanka |
Variations: |
michitariru みちたりる |
(v1,vi) (1) to be content; to have enough; to be happy; to be sufficient; to be satisfied; (v1,vi) (2) (See 満ちる・3) to rise (of the tide) |
Variations: |
oppirogeru おっぴろげる |
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) (emphatic form of 広げる) (See 広げる・1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (transitive verb) (2) (kana only) (colloquialism) (See 広げる・2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (transitive verb) (3) (kana only) (colloquialism) (See 広げる・3) to scatter about; to spread around; (transitive verb) (4) (kana only) (colloquialism) (See 広げる・4) to make flourish; to cause to prosper |
Variations: |
wakasagi; wakasagi ワカサギ; わかさぎ |
(kana only) Japanese pond smelt (Hypomesus nipponensis); wakasagi |
Variations: |
myakunashi みゃくなし |
(slang) (See 脈無し病) just friends; no romantic interest; no pulse |
Variations: |
ikinobiru いきのびる |
(v1,vi) to survive; to live long |
Variations: |
ishigakechou; ishigakechou / ishigakecho; ishigakecho イシガケチョウ; いしがけちょう |
(kana only) common map (Cyrestis thyodamas); map-wing butterfly |
Variations: |
senzuri; senzuri センズリ; せんずり |
(kana only) (See まんずり) (masculine speech) masturbation |
Variations: |
chuuburarin / chuburarin ちゅうぶらりん |
(adj-na,adj-no) (1) dangling; hanging; suspended; (adj-na,adj-no) (2) pending; half done; in limbo; indecisive |
Variations: |
nageuri なげうり |
(noun, transitive verb) sacrifice sale; selling at a loss; dumping; clearance sale |
Variations: |
noumiso / nomiso のうみそ |
(colloquialism) brains; brain tissue |
Variations: |
ee bui; eebui(sk) エー・ブイ; エーブイ(sk) |
(1) (See オーディオビジュアル・1) audiovisual; (2) (See アダルトビデオ) adult video; porn video; pornographic video |
Variations: |
emuesudosu エムエスドス |
{comp;tradem} MS-DOS |
Variations: |
ekkususenkaisetsu エックスせんかいせつ |
{chem;physics} x-ray diffraction |
Variations: |
ekkususenkensa エックスせんけんさ |
X-ray examination |
Variations: |
aitemu(p); aitamu(ik) アイテム(P); アイタム(ik) |
(1) item; (2) something that one "just has to have" |
Variations: |
akutoresu; akutotoresu(ik) アクトレス; アクトゥレス(ik) |
actress |
Variations: |
adobansu; adoansu(sk) アドバンス; アドヴァンス(sk) |
(1) advance (forward movement); (2) advance (payment); prepayment |
Variations: |
adobe; adoobi; adobi(sk) アドベ; アドービ; アドビ(sk) |
adobe; adobe brick |
Variations: |
anatasama あなたさま |
(pronoun) (honorific or respectful language) you (singular) |
Variations: |
amerikaano; amerikano(ik) / amerikano; amerikano(ik) アメリカーノ; アメリカノ(ik) |
(1) Americano (ita:); café Americano; (2) Americano (cocktail) |
Variations: |
arooruuto; aroruuto(sk) / arooruto; aroruto(sk) アロールート; アロルート(sk) |
(rare) (See クズウコン) arrowroot |
Variations: |
itazuramono いたずらもの |
(1) mischief-maker; trickster; prankster; (2) (dated) lascivious person (esp. a loose woman); (3) (archaism) mouse; rat |
Variations: |
irebun(p); ireen(sk) イレブン(P); イレヴン(sk) |
(1) eleven; (2) {sports} team (of eleven players; esp. in soccer) |
Variations: |
inferuno; inheruno(ok) インフェルノ; インヘルノ(ok) |
inferno; hell |
Variations: |
worufuramu; orufuramu(sk) ウォルフラム; オルフラム(sk) |
(See タングステン) tungsten (ger: Wolfram); wolfram |
Variations: |
urawakai うらわかい |
(adjective) young; youthful |
Variations: |
eakon(p); eyakon(ik) エアコン(P); エヤコン(ik) |
(abbreviation) (See エアコンディショナー,エアコンディショニング) air con; air conditioner; air conditioning |
Variations: |
eakon(p); eyakon(sk) エアコン(P); エヤコン(sk) |
(abbreviation) (See エアコンディショナー,エアコンディショニング) air conditioner; air conditioning; aircon |
Variations: |
ekisupo(p); ekusupo(rk) エキスポ(P); エクスポ(rk) |
expo; exposition |
Variations: |
eggunoggu; eggunogu(ik) エッグノッグ; エッグノグ(ik) |
eggnog |
Variations: |
enhansaa; enhansa(sk) / enhansa; enhansa(sk) エンハンサー; エンハンサ(sk) |
{genet} enhancer |
Variations: |
oobun(p); ooon(ik) オーブン(P); オーヴン(ik) |
oven |
Variations: |
odomeetaa; odomeeta(sk) / odomeeta; odomeeta(sk) オドメーター; オドメータ(sk) |
odometer |
Variations: |
onomatope; onomatopee(sk) オノマトペ; オノマトペー(sk) |
{ling} onomatopoeia (fre: onomatopée) |
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.