Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16399 total results for your search. I have created 164 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ソフトタッチ

see styles
 sofutotacchi
    ソフトタッチ
soft touch

ソフトパッチ

see styles
 sofutopacchi
    ソフトパッチ
(noun/participle) (computer terminology) soft patch

それっぽっち

see styles
 soreppocchi
    それっぽっち
(can be adjective with の) so little; so few; so trifling; so small

ソロベイチク

see styles
 sorobeichiku / sorobechiku
    ソロベイチク
(personal name) Soloveichik

タールピッチ

see styles
 taarupicchi / tarupicchi
    タールピッチ
tar pitch

ダイアセチル

see styles
 daiasechiru
    ダイアセチル
diacetyl

タカチホヘビ

see styles
 takachihohebi
    タカチホヘビ
(kana only) Japanese odd-scaled snake (Achalinus spinalis); Peters' odd-scaled snake; grey burrowing snake

タグ・チーム

 tagu chiimu / tagu chimu
    タグ・チーム
(1) (sports) tag team (wrestling); (2) working together as a team

タグ・マッチ

 tagu macchi
    タグ・マッチ
tag match

タチニウス川

see styles
 tachiniusugawa
    タチニウスがわ
(place-name) Tachiniusugawa

タッグチーム

see styles
 tagguchiimu / tagguchimu
    タッグチーム
(1) (sports) tag team (wrestling); (2) working together as a team

タッグマッチ

see styles
 taggumacchi
    タッグマッチ
tag-team match (wrestling)

タッチ・ペン

 tacchi pen
    タッチ・ペン
touch pen; stylus

タッチアウト

see styles
 tacchiauto
    タッチアウト
(baseb) tag out (wasei: touch out)

タッチアップ

see styles
 tacchiapu
    タッチアップ
(noun/participle) (baseb) tag up (wasei: touch up)

タッチタイプ

see styles
 tacchitaipu
    タッチタイプ
(computer terminology) touch typing

タッチダウン

see styles
 tacchidaun
    タッチダウン
(n,vs,vi) (1) {sports} touchdown (American football); (n,vs,vi) (2) {sports} touch down (in a team's own in-goal; rugby)

タッチパッド

see styles
 tacchipaddo
    タッチパッド
{comp} touchpad; trackpad

タッチパネル

see styles
 tacchipaneru
    タッチパネル
(computer terminology) touch panel

タッチライン

see styles
 tacchirain
    タッチライン
touchline

ダッチワイフ

see styles
 dacchiwaifu
    ダッチワイフ
(1) life-sized doll used for masturbation (wasei: Dutch wife); (2) cage (rattan or cane) used in bed in the tropics; (3) bolster used for warmth when sleeping

タツノクチ沢

see styles
 tatsunokuchisawa
    タツノクチさわ
(place-name) Tatsunokuchisawa

タテハチョウ

see styles
 tatehachou / tatehacho
    タテハチョウ
(kana only) nymphalid (any butterfly of family Nymphalidae)

ダニーロビチ

see styles
 daniirobichi / danirobichi
    ダニーロビチ
(personal name) Danilovich

タノヴィッチ

see styles
 tanoricchi
    タノヴィッチ
(personal name) Tanovic

タヒチバニラ

see styles
 tahichibanira
    タヒチバニラ
Tahiti vanilla

ダビドビッチ

see styles
 dabidobicchi
    ダビドビッチ
(personal name) Dawidowicz

タブラチュア

see styles
 taburachua
    タブラチュア
tablature

ダブルダッチ

see styles
 daburudacchi
    ダブルダッチ
double Dutch (jump rope)

ダブルパンチ

see styles
 daburupanchi
    ダブルパンチ
(1) {sports} double-punch; (2) one-two punch; double whammy; twofold blow

タモギヤチ沢

see styles
 tamogiyachizawa
    タモギヤチざわ
(place-name) Tamogiyachizawa

タラハチー川

see styles
 tarahachiigawa / tarahachigawa
    タラハチーがわ
(place-name) Tallahatchie (river)

タランチュラ

see styles
 taranchura
    タランチュラ
(1) (See オオツチグモ) tarantula (common name for large spiders); (2) European wolf spider (Lycosa tarentula)

タリグチグ岬

see styles
 tariguchigumisaki
    タリグチグみさき
(place-name) Tarigtig Point

タワーリシチ

see styles
 tawaarishichi / tawarishichi
    タワーリシチ
comrade (rus: tovarishch); tovarich; tovarish

タンシチュー

see styles
 tanshichuu / tanshichu
    タンシチュー
stewed tongue

ツールチップ

see styles
 tsuuruchippu / tsuruchippu
    ツールチップ
{comp} tooltip

ツァムチョエ

see styles
 shamuchoe
    ツァムチョエ
(personal name) Tsamchoe

ツァンチョウ

see styles
 shanchou / shancho
    ツァンチョウ
(place-name) Cangzhou

Variations:
っちょ
ちょ

 ccho; cho
    っちょ; ちょ
(suffix) (after a noun or the root of an adjective) person who is ...; thing that is ...

ツチワリ沢川

see styles
 tsuchiwarisawagawa
    ツチワリさわがわ
(place-name) Tsuchiwarisawagawa

ツバメチドリ

see styles
 tsubamechidori
    ツバメチドリ
(kana only) Oriental pratincole (Glareola maldivarum); eastern collared pratincole; large Indian pratincole; swallow-plover

ツビーイッチ

see styles
 tsubiiicchi / tsubiicchi
    ツビーイッチ
(personal name) Cvijic

デアミーチス

see styles
 deamiichisu / deamichisu
    デアミーチス
(surname) De Amicis

ティーチイン

see styles
 tiichiin / tichin
    ティーチイン
teach-in

ディーチェフ

see styles
 diichefu / dichefu
    ディーチェフ
(personal name) Dichev

ティーチャー

see styles
 tiichaa / ticha
    ティーチャー
teacher

ティーチング

see styles
 tiichingu / tichingu
    ティーチング
teaching

ディービッチ

see styles
 diibicchi / dibicchi
    ディービッチ
(personal name) Diebitsch

ディヴァチャ

see styles
 diacha
    ディヴァチャ
(place-name) divaca

デイキャッチ

see styles
 deikyacchi / dekyacchi
    デイキャッチ
(personal name) Day Catch (radio program)

ディスパッチ

see styles
 disupacchi
    ディスパッチ
(noun/participle) dispatch; despatch

ティチアーノ

see styles
 tichiaano / tichiano
    ティチアーノ
(surname) Titian

ティチェナー

see styles
 tichenaa / tichena
    ティチェナー
(personal name) Titchener

ディンチェル

see styles
 dincheru
    ディンチェル
(personal name) Dincer

デェディッチ

see styles
 deェdicchi
    デェディッチ
(personal name) Dedic

テガタチドリ

see styles
 tegatachidori
    テガタチドリ
(kana only) fragrant orchid (Gymnadenia conopsea)

テクスチャー

see styles
 tekusuchaa / tekusucha
    テクスチャー
texture

テクスチュア

see styles
 tekusuchua
    テクスチュア
texture

テクネチウム

see styles
 tekunechiumu
    テクネチウム
technetium (Tc)

デコンチーニ

see styles
 dekonchiini / dekonchini
    デコンチーニ
(surname) De Concini

デス・マッチ

 desu macchi
    デス・マッチ
fight to the finish (wasei: death match); desperate struggle; life-and-death struggle

テストマッチ

see styles
 tesutomacchi
    テストマッチ
test match

デッキチェア

see styles
 dekkichea
    デッキチェア
deck chair

でっち上げる

see styles
 decchiageru
    でっちあげる
(transitive verb) (1) to fabricate; to invent; to make up (a story); to hoax; to pull a hoax; (2) to cobble up; to put together in a hurry

デニスチトー

see styles
 denisuchitoo
    デニスチトー
(person) Dennis Tito

デニソビッチ

see styles
 denisobicchi
    デニソビッチ
(personal name) Denisovich

デパーチャー

see styles
 depaachaa / depacha
    デパーチャー
departure

テパチトラン

see styles
 tepachitoran
    テパチトラン
(place-name) Tepatitlan de Morelos

デメンチェフ

see styles
 demenchefu
    デメンチェフ
(personal name) Demenchev

テリチェリー

see styles
 tericherii / tericheri
    テリチェリー
(place-name) Tellicherry (India)

テルペンチン

see styles
 terupenchin
    テルペンチン
(rare) (See テレピン) turpentine

テレチョイス

see styles
 terechoisu
    テレチョイス
{comp} Telechoice

トーチランプ

see styles
 toochiranpu
    トーチランプ
torch lamp

トーチリレー

see styles
 toochiriree
    トーチリレー
torch relay

トーピッチュ

see styles
 toopicchu
    トーピッチュ
(personal name) Topitsch

トープチエフ

see styles
 toopuchiefu
    トープチエフ
(personal name) Topchiev

トールチーフ

see styles
 tooruchiifu / tooruchifu
    トールチーフ
(personal name) Tallchief

ドア・ヒンヂ

 doa hinji
    ドア・ヒンヂ
door hinge

ドアーヒンヂ

see styles
 doaahinji / doahinji
    ドアーヒンヂ
door hinge

ドアチェーン

see styles
 doacheen
    ドアチェーン
door chain

ドアチェック

see styles
 doachekku
    ドアチェック
door check

ドアチャイム

see styles
 doachaimu
    ドアチャイム
door chime; doorbell

ドイッチャー

see styles
 doicchaa / doiccha
    ドイッチャー
(personal name) Deutscher

トゥイチーナ

see styles
 totoichiina / totoichina
    トゥイチーナ
(personal name) Tychina

ドゥプチェク

see styles
 dodopucheku
    ドゥプチェク
(personal name) Dubcek

トゥルコビチ

see styles
 totorukobichi
    トゥルコビチ
(personal name) Turkovic

トゥルチャク

see styles
 totoruchaku
    トゥルチャク
(personal name) Turchak

トゥレチェク

see styles
 totorecheku
    トゥレチェク
(personal name) Turetschek

トカチェンコ

see styles
 tokachenko
    トカチェンコ
(personal name) Tkachenko

トカチョーフ

see styles
 tokachoofu
    トカチョーフ
(personal name) Tkachov

トカドヘチマ

see styles
 tokadohechima
    トカドヘチマ
(kana only) angled luffa (Luffa acutangula); Chinese okra; dish cloth gourd; ridged gourd; sponge gourd; vegetable gourd; strainer vine; ribbed loofah; silky gourd; silk gourd; sinkwa towelsponge

トカロチ牧場

see styles
 tokarochibokujou / tokarochibokujo
    トカロチぼくじょう
(place-name) Tokarochibokujō

ドグマチスト

see styles
 dogumachisuto
    ドグマチスト
dogmatist

ドグマチズム

see styles
 dogumachizumu
    ドグマチズム
dogmatism

ドグマチック

see styles
 dogumachikku
    ドグマチック
(adjectival noun) dogmatic

ドグルーチー

see styles
 doguruuchii / doguruchi
    ドグルーチー
(surname) De Gruchy

どちらにしろ

see styles
 dochiranishiro
    どちらにしろ
(expression) whichever one one chooses; either way

どちらにせよ

see styles
 dochiraniseyo
    どちらにせよ
(expression) in either case (used specifically in the instance of two possible outcomes or situations); either way; one way or another

トックリバチ

see styles
 tokkuribachi
    トックリバチ
(kana only) potter wasp (esp. species Eumenes mikado)

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "チ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary