Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 22639 total results for your の search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
多ノ郷乙 see styles |
oonogouotsu / oonogootsu おおのごうおつ |
(place-name) Oonogouotsu |
多ノ郷甲 see styles |
oonogoukou / oonogoko おおのごうこう |
(place-name) Oonogoukou |
多ノ郷駅 see styles |
oonogoueki / oonogoeki おおのごうえき |
(st) Oonogou Station |
多武ノ木 see styles |
tabunoki たぶのき |
(place-name) Tabunoki |
夜の営み see styles |
yorunoitonami よるのいとなみ |
(exp,n) (euph) sexual intercourse; sex |
夜の女王 see styles |
yorunojoou / yorunojoo よるのじょおう |
(char) Queen of the Night (character in Mozart's Magic Flute); (ch) Queen of the Night (character in Mozart's Magic Flute) |
夜ノ森駅 see styles |
yonomorieki よのもりえき |
(st) Yonomori Station |
夜の静寂 see styles |
yorunoshijima よるのしじま |
(expression) stillness of night |
夜見の国 see styles |
yominokuni よみのくに |
hades; realm of the dead; the next world |
夢の又夢 see styles |
yumenomatayume ゆめのまたゆめ |
(expression) beyond one's wildest dreams; dream within a dream |
夢の大橋 see styles |
yumenooohashi ゆめのおおはし |
(place-name) Yumenooohashi |
夢輝のあ see styles |
yumekinoa ゆめきのあ |
(person) Yume Kinoa |
大ノマ岳 see styles |
oonomadake おおノマだけ |
(place-name) Oonomadake |
大の丸橋 see styles |
dainomaruhashi だいのまるはし |
(place-name) Dainomaruhashi |
大の入川 see styles |
oonoirikawa おおのいりかわ |
(place-name) Oonoirikawa |
大の大人 see styles |
dainootona だいのおとな |
(exp,n) grown man; grown woman; grown-up person; sensible person |
大の苦手 see styles |
dainonigate だいのにがて |
(expression) dread; horror; hatred |
大中ノ沢 see styles |
oonakanosawa おおなかのさわ |
(place-name) Oonakanosawa |
大亀の木 see styles |
ookamenoki; ookamenoki おおかめのき; オオカメノキ |
forked viburnum (Viburnum furcatum); scarlet leaved viburnum |
大亀ノ瀬 see styles |
ookamenose おおかめのせ |
(personal name) Ookamenose |
大井の川 see styles |
ooinokawa おおいのかわ |
(place-name) Ooinokawa |
大名ノ沢 see styles |
daimeinosawa / daimenosawa だいめいのさわ |
(place-name) Daimeinosawa |
大和の国 see styles |
yamatonokuni やまとのくに |
Yamato; Japan |
大喪の礼 see styles |
taisounorei / taisonore たいそうのれい |
(exp,n) funeral service of a Japanese emperor |
大塚の沢 see styles |
ootsukanosawa おおつかのさわ |
(place-name) Ootsukanosawa |
大崎ノ鼻 see styles |
oosakinohana おおさきのはな |
(personal name) Oosakinohana |
大川の滝 see styles |
ookounotaki / ookonotaki おおこうのたき |
(place-name) Ookou Falls |
大戸ノ口 see styles |
ootonokuchi おおとのくち |
(personal name) Ootonokuchi |
大扇の滝 see styles |
oosennotaki おおせんのたき |
(place-name) Oosen Falls |
大斗の滝 see styles |
oserinotaki おせりのたき |
(personal name) Oseri Falls |
大日ノ出 see styles |
oohinode おおひので |
(surname) Oohinode |
大枚の金 see styles |
taimainokane たいまいのかね |
large sum of money |
大桑の木 see styles |
oganoki おがのき |
(place-name) Oganoki |
大棚の滝 see styles |
oodananotaki おおだなのたき |
(place-name) Oodana Falls |
大樺の頭 see styles |
ookabanokashira おおかばのかしら |
(personal name) Ookabanokashira |
大正の代 see styles |
taishounoyo / taishonoyo たいしょうのよ |
Taishō era (1912.7.30-1926.12.25); Taisho era |
大正ノ沢 see styles |
taishounosawa / taishonosawa たいしょうのさわ |
(place-name) Taishounosawa |
大沢の川 see styles |
oosawanogawa おおさわのがわ |
(place-name) Oosawanogawa |
大泉ノ滝 see styles |
ooizuminotaki おおいずみのたき |
(personal name) Ooizuminotaki |
大澗ノ崎 see styles |
oomanosaki おおまのさき |
(place-name) Oomanosaki |
大瀬ノ鼻 see styles |
oosenohana おおせのはな |
(personal name) Oosenohana |
大石の内 see styles |
ooishinouchi / ooishinochi おおいしのうち |
(place-name) Ōishinouchi |
大石の里 see styles |
ooishinosato おおいしのさと |
(place-name) Ōishinosato |
大碆の鼻 see styles |
oobayanohana おおばやのはな |
(personal name) Oobayanohana |
大祓の詞 see styles |
ooharaenokotoba おおはらえのことば |
(exp,n) {Shinto} (See 祝詞・1,大祓) norito read at a great purification event |
大蛇の淵 see styles |
daijanofuchi だいじゃのふち |
(place-name) Daijanofuchi |
大西ノ川 see styles |
oonishinokawa おおにしのかわ |
(place-name) Oonishinokawa |
大轟の滝 see styles |
ootodoronotaki おおとどろのたき |
(place-name) Ootodoro Falls |
大釜の滝 see styles |
oogamanotaki おおがまのたき |
(place-name) Oogama Falls |
大隅の園 see styles |
oosuminosono おおすみのその |
(place-name) Oosuminosono |
大雪の園 see styles |
taisetsunosono たいせつのその |
(place-name) Taisetsunosono |
天の一角 see styles |
tennoikkaku てんのいっかく |
point of heaven; corner of the sky |
天ノ下町 see styles |
tennoshitachou / tennoshitacho てんのしたちょう |
(place-name) Tennoshitachō |
天の使い see styles |
tennotsukai てんのつかい |
(exp,n) (See 天使) angel |
天の助け see styles |
tennotasuke てんのたすけ |
godsend; gift from providence |
天ノ原山 see styles |
amanoharayama あまのはらやま |
(personal name) Amanoharayama |
天の岩戸 see styles |
amanoiwato あまのいわと |
Gate of the Celestial Rock Cave |
天の川橋 see styles |
amanogawabashi あまのがわばし |
(place-name) Amanogawabashi |
天の御柱 see styles |
amanomihashira あまのみはしら |
(archaism) (See オノコロ島・1) Ama no Mihashira; the heavenly pillar on Onokoro Island, around which Izanagi and Izanami are said to have wed |
天の恵み see styles |
tennomegumi てんのめぐみ |
(expression) God's gift; God's blessing; grace of God; godsend |
天の橋立 see styles |
amanohashidate あまのはしだて |
(personal name) Amanohashidate |
天の浮橋 see styles |
amanoukihashi / amanokihashi あまのうきはし |
(archaism) Ama no Ukihashi (the heavenly floating bridge; by which gods are said to descend from the heavens to the earth) |
天の瓊矛 see styles |
amanonuhoko あまのぬほこ |
(archaism) (See オノコロ島・1) Ama no Nuhoko; the heavenly jeweled spear used by Izanagi and Izanami |
天の益人 see styles |
amanomasuhito あまのますひと |
(archaism) people; subjects; populace |
天の美禄 see styles |
tennobiroku てんのびろく |
(expression) alcohol |
天の羽衣 see styles |
amanohagoromo あまのはごろも |
(exp,n) angel's feathered robe |
天の赤道 see styles |
tennosekidou / tennosekido てんのせきどう |
celestial equator |
天の邪鬼 see styles |
amanojaku あまのじゃく |
(n,adj-na,adj-no) (1) perversity; perverse person; contrary person; contrarian; (2) antagonistic demon in Japanese folklore; (3) demon under the feet of temple guardian statues |
天の配剤 see styles |
tennohaizai てんのはいざい |
(exp,n) heaven's dispensation; divine providence; plan of nature |
天下の勝 see styles |
tenkanoshou / tenkanosho てんかのしょう |
beautiful scenery |
天下の景 see styles |
tenkanokei / tenkanoke てんかのけい |
superlative view |
天与の資 see styles |
tenyonoshi てんよのし |
(exp,n) natural endowment; natural ability |
天使の輪 see styles |
tenshinowa てんしのわ |
(exp,n) (1) halo; angel ring; (exp,n) (2) glow of freshly washed or treated hair |
天子の座 see styles |
tenshinoza てんしのざ |
throne |
天成の美 see styles |
tenseinobi / tensenobi てんせいのび |
natural beauty |
天正の滝 see styles |
tenshounotaki / tenshonotaki てんしょうのたき |
(personal name) Tenshou Falls |
天狗の滝 see styles |
tengunotaki てんぐのたき |
(place-name) Tengu Falls |
天狗の鼻 see styles |
tengunohana てんぐのはな |
(place-name) Tengunohana |
天神ノ森 see styles |
tenjinnomori てんじんのもり |
(place-name) Tenjinnomori |
天賦の才 see styles |
tenpunosai てんぷのさい |
(expression) innate ability; innate talent; natural gift |
太ノ原池 see styles |
tanoharuike たのはるいけ |
(place-name) Tanoharuike |
太ノ浦郷 see styles |
tanouragou / tanorago たのうらごう |
(place-name) Tanouragou |
太刀ノ海 see styles |
tachinoumi / tachinomi たちのうみ |
(surname) Tachinoumi |
太陽の園 see styles |
taiyounosono / taiyonosono たいようのその |
(place-name) Taiyounosono |
太陽の塔 see styles |
taiyounotou / taiyonoto たいようのとう |
(place-name) Tower of the Sun |
太陽の村 see styles |
taiyounomura / taiyonomura たいようのむら |
(place-name) Taiyounomura |
太陽の里 see styles |
taiyounosato / taiyonosato たいようのさと |
(place-name) Taiyounosato |
夫婦の和 see styles |
fuufunowa / fufunowa ふうふのわ |
conjugal harmony; concord between husband and wife |
夫婦の道 see styles |
fuufunomichi / fufunomichi ふうふのみち |
marital virtues |
失敗の虞 see styles |
shippainoosore しっぱいのおそれ |
risk of failure |
失田ノ目 see styles |
yadanome やだのめ |
(place-name) Yadanome |
奈古ノ鼻 see styles |
nakonohana なこのはな |
(personal name) Nakonohana |
奈呉の江 see styles |
nagonoe なごのえ |
(place-name) Nagonoe |
奈落の底 see styles |
narakunosoko ならくのそこ |
(exp,n) (1) (See 奈落・1) depths of Hell; (exp,n) (2) (idiom) abyss; inescapable situation |
契約の箱 see styles |
keiyakunohako / keyakunohako けいやくのはこ |
(exp,n) Ark of the Covenant |
奥の沢川 see styles |
okunosawagawa おくのさわがわ |
(personal name) Okunosawagawa |
奥の深い see styles |
okunofukai おくのふかい |
(exp,adj-i) (See 奥深い・1) deep; profound; complicated; advanced; impenetrable |
奥の細道 see styles |
okunohosomichi おくのほそみち |
(work) The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702); (wk) The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702) |
奥ノ院跡 see styles |
okunoinato おくのいんあと |
(place-name) Okunoin'ato |
奥ミズノ see styles |
okumizuno おくミズノ |
(place-name) Okumizuno |
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.