I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 10764 total results for your せ search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
リーゼンフーバー see styles |
riizenfuubaa / rizenfuba リーゼンフーバー |
(personal name) Riesenhuber |
リサーチセンター see styles |
risaachisentaa / risachisenta リサーチセンター |
research centre (center) |
リズムセクション see styles |
rizumusekushon リズムセクション |
rhythm section |
リセット・ボタン |
risetto botan リセット・ボタン |
(computer terminology) reset button |
リセット・モード |
risetto moodo リセット・モード |
(computer terminology) initial condition mode; reset mode |
リセットスイッチ see styles |
risettosuicchi リセットスイッチ |
(computer terminology) reset switch |
リハビリセンター see styles |
rihabirisentaa / rihabirisenta リハビリセンター |
rehabilitation centre; rehabilitation center |
リビング・セット |
ribingu setto リビング・セット |
(abbreviation) living room set |
リボヌクレアーゼ see styles |
ribonukureaaze / ribonukureaze リボヌクレアーゼ |
ribonuclease |
リモートアクセス see styles |
rimootoakusesu リモートアクセス |
(computer terminology) remote access |
リラクセーション see styles |
rirakuseeshon リラクセーション |
relaxation |
ルート・セールス |
ruuto seerusu / ruto seerusu ルート・セールス |
route sales |
ルイーゼライナー see styles |
ruiizerainaa / ruizeraina ルイーゼライナー |
(person) Luise Rainer |
レーバークーゼン see styles |
reebaakuuzen / reebakuzen レーバークーゼン |
(place-name) Leverkusen |
レイアウト・セル |
reiauto seru / reauto seru レイアウト・セル |
(computer terminology) layout cell |
レギアイサルセド see styles |
regiaisarusedo レギアイサルセド |
(surname) Leguia y Salcedo |
レジャーセンター see styles |
rejaasentaa / rejasenta レジャーセンター |
leisure center |
レデンサンダセラ see styles |
redensandasera レデンサンダセラ |
(place-name) Redencao da Serra |
レバーソーセージ see styles |
rebaasooseeji / rebasooseeji レバーソーセージ |
liver sausage; liverwurst |
レフェラルセンタ see styles |
referarusenta レフェラルセンタ |
{comp} referral centre |
レプトセファルス see styles |
reputosefarusu レプトセファルス |
leptocephalus |
レプリカ・セット |
repurika setto レプリカ・セット |
(computer terminology) replica set |
レベルセンス方式 see styles |
reberusensuhoushiki / reberusensuhoshiki レベルセンスほうしき |
{comp} level sense method |
ローゼンウォルド see styles |
roozenworudo ローゼンウォルド |
(personal name) Rosenwald |
ローゼンガーテン see styles |
roozengaaten / roozengaten ローゼンガーテン |
(personal name) Rosengarten |
ローゼンクイスト see styles |
roozenkuisuto ローゼンクイスト |
(personal name) Rosenquist |
ローゼンクランツ see styles |
roozenkurantsu ローゼンクランツ |
(personal name) Rosenkrantz; Rosenkranz |
ローゼンクロイツ see styles |
roozenkuroitsu ローゼンクロイツ |
(personal name) Rosenkreutz |
ローゼンスターク see styles |
roozensutaaku / roozensutaku ローゼンスターク |
(personal name) Rosenstark |
ローゼンスタイン see styles |
roozensutain ローゼンスタイン |
(personal name) Rosenstein; Rothenstein |
ローゼンストック see styles |
roozensutokku ローゼンストック |
(personal name) Rosenstock |
ローゼンツワイク see styles |
roozentsuwaiku ローゼンツワイク |
(personal name) Rosenzweig |
ローゼンバーガー see styles |
roozenbaagaa / roozenbaga ローゼンバーガー |
(personal name) Rosenberger |
ローゼンフェルド see styles |
roozenferudo ローゼンフェルド |
(surname) Rosenfeld |
ローゼンブッシュ see styles |
roozenbusshu ローゼンブッシュ |
(surname) Rosenbusch |
ローゼンブラット see styles |
roozenburatto ローゼンブラット |
(surname) Rosenblatt |
ローゼンブルース see styles |
roozenburuusu / roozenburusu ローゼンブルース |
(surname) Rosenbluth |
ローゼンミュラー see styles |
roozenmyuraa / roozenmyura ローゼンミュラー |
(surname) Rosenmuller |
ローヤル・ゼリー |
rooyaru zerii / rooyaru zeri ローヤル・ゼリー |
royal jelly (beekeeping, apiculture) |
ロイヤル・ゼリー |
roiyaru zerii / roiyaru zeri ロイヤル・ゼリー |
royal jelly (beekeeping, apiculture) |
ロス・アンゼルス |
rosu anzerusu ロス・アンゼルス |
(place-name) Los Angeles |
ロゼーアンブリー see styles |
rozeeanburii / rozeeanburi ロゼーアンブリー |
(place-name) Rozay-en-Brie |
ロゼッタストーン see styles |
rozettasutoon ロゼッタストーン |
Rosetta Stone |
ロバートゼメキス see styles |
robaatozemekisu / robatozemekisu ロバートゼメキス |
(person) Robert Zemeckis |
ロペスデセグーラ see styles |
ropesudeseguura / ropesudesegura ロペスデセグーラ |
(person) Lopez de Segura |
ロンセスバリェス see styles |
ronsesubaresu ロンセスバリェス |
(place-name) Roncesvalles (Spain) |
ワーキングセット see styles |
waakingusetto / wakingusetto ワーキングセット |
(computer terminology) working set |
ワードプロセッサ see styles |
waadopurosessa / wadopurosessa ワードプロセッサ |
(computer terminology) word processor |
ワイクセルバウム see styles |
waikuserubaumu ワイクセルバウム |
(personal name) Weichselbaum |
ワイセンフェルス see styles |
waisenferusu ワイセンフェルス |
(place-name) Weissenfels |
わたしエトセトラ see styles |
watashietosetora わたしエトセトラ |
(work) I, etcetera (book); (wk) I, etcetera (book) |
わたらせ渓谷鐵道 see styles |
watarasekeikokutetsudou / watarasekekokutetsudo わたらせけいこくてつどう |
(place-name) Watarasekeikokutetsudō |
わたらせ溪谷鐵道 see styles |
watarasekeikokutetsudou / watarasekekokutetsudo わたらせけいこくてつどう |
(place-name) Watarasekeikokutetsudō |
ワッセルマン反応 see styles |
wasserumanhannou / wasserumanhanno ワッセルマンはんのう |
Wassermann reaction |
ワン・オブ・ゼム |
wan obu zemu ワン・オブ・ゼム |
(expression) one of them |
一時運転見合わせ see styles |
ichijiuntenmiawase いちじうんてんみあわせ |
(exp,n) temporary suspension of (train) service |
Variations: |
mazeori まぜおり |
mixed weave |
交通センター前駅 see styles |
koutsuusentaamaeeki / kotsusentamaeeki こうつうセンターまええき |
(st) Kōtsuu Center Mae Station |
京阪式アクセント see styles |
keihanshikiakusento / kehanshikiakusento けいはんしきアクセント |
Keihan-style accent; Kyoto-Osaka accent |
Variations: |
hitomakase ひとまかせ |
(See 他人任せ) leaving (it) to others |
人工ヌクレアーゼ see styles |
jinkounukureaaze / jinkonukureaze じんこうヌクレアーゼ |
artificial nuclease |
仕様がありません see styles |
shiyougaarimasen / shiyogarimasen しようがありません |
(expression) (kana only) it can't be helped; it is inevitable; nothing can be done |
住友セメント工場 see styles |
sumitomosementokoujou / sumitomosementokojo すみともセメントこうじょう |
(place-name) Sumitomosemento Factory |
Variations: |
niseisha / nisesha にせいしゃ |
quack; quack doctor; fake doctor |
優先リンクセット see styles |
yuusenrinkusetto / yusenrinkusetto ゆうせんリンクセット |
{comp} priority link set |
光センサーマウス see styles |
hikarisensaamausu / hikarisensamausu ひかりセンサーマウス |
{comp} Optical Sensor Mouse |
入出力プロセッサ see styles |
nyuushutsuryokupurosessa / nyushutsuryokupurosessa にゅうしゅつりょくプロセッサ |
{comp} input-output processor; IOP |
八戸セメント工場 see styles |
hachinohesementokoujou / hachinohesementokojo はちのへセメントこうじょう |
(place-name) Hachinohesemento Factory |
Variations: |
demakase でまかせ |
(noun - becomes adjective with の) speaking without thinking; words spoken without much thought |
刺身の盛り合わせ see styles |
sashiminomoriawase さしみのもりあわせ |
(exp,n) (See 盛り合わせ) plate of assorted sashimi; selection of sashimi |
Variations: |
chikaramakase ちからまかせ |
(noun or adjectival noun) (usu. adverbially as 〜に) using all one's strength; using all one's might |
北オセチア共和国 see styles |
kitaosechiakyouwakoku / kitaosechiakyowakoku きたオセチアきょうわこく |
(place-name) Kitaosechiakyōwakoku |
北オセチヤ共和国 see styles |
kitaosechiyakyouwakoku / kitaosechiyakyowakoku きたオセチヤきょうわこく |
(place-name) Severo-Osetinskaya Respublika |
区分データセット see styles |
kubundeetasetto くぶんデータセット |
{comp} partitioned data set |
口うらを合わせる see styles |
kuchiuraoawaseru くちうらをあわせる |
(exp,v1) to arrange beforehand to tell the same story; to get the stories straight |
合わせる顔がない see styles |
awaserukaoganai あわせるかおがない |
(exp,adj-i) too ashamed to meet; having no face to meet |
Variations: |
awasewaza あわせわざ |
{MA} (See 技あり) scoring two waza-ari (and winning the match) |
合わせ物は離れ物 see styles |
awasemonohahanaremono あわせものははなれもの |
(expression) (proverb) something that has been joined together will eventually come apart; what may be joined may be separated |
Variations: |
awaseme あわせめ |
joint; seam |
Variations: |
awasezu あわせず |
mixture of vinegar and some other flavouring (e.g. soy sauce, sugar, etc.) |
商工センター入口 see styles |
shoukousentaairiguchi / shokosentairiguchi しょうこうセンターいりぐち |
(place-name) Shoukou Center Entrance |
国民生活センター see styles |
kokuminseikatsusentaa / kokuminsekatsusenta こくみんせいかつセンター |
(org) National Consumer Affairs Center of Japan; JCIC; (o) National Consumer Affairs Center of Japan; JCIC |
国立がんセンター see styles |
kokuritsugansentaa / kokuritsugansenta こくりつがんセンター |
(org) National Cancer Center; (o) National Cancer Center |
垂井式アクセント see styles |
taruishikiakusento たるいしきアクセント |
Tarui accent, used in the Kinki region and parts of Hokuriku |
大学入試センター see styles |
daigakunyuushisentaa / daigakunyushisenta だいがくにゅうしセンター |
(org) National Center for University Entrance Examinations; (o) National Center for University Entrance Examinations |
大阪セメント工場 see styles |
oosakasementokoujou / oosakasementokojo おおさかセメントこうじょう |
(place-name) Osakasemento Factory |
媒体アクセス制御 see styles |
baitaiakusesuseigyo / baitaiakusesusegyo ばいたいアクセスせいぎょ |
{comp} MAC; Media Access Control |
宇宙環境センター see styles |
uchuukankyousentaa / uchukankyosenta うちゅうかんきょうセンター |
(org) Space Environment Center; (o) Space Environment Center |
家畜改良センター see styles |
kachikukairyousentaa / kachikukairyosenta かちくかいりょうセンター |
(org) National Livestock Breeding Center; NLBC; (o) National Livestock Breeding Center; NLBC |
Variations: |
yosegaki よせがき |
(noun/participle) (1) write jointly; (noun/participle) (2) collection of autographs |
Variations: |
yoseue よせうえ |
(noun/participle) flowers planted together |
平均アクセス時間 see styles |
heikinakusesujikan / hekinakusesujikan へいきんアクセスじかん |
{comp} mean access time |
Variations: |
tousensha / tosensha とうせんしゃ |
prizewinner |
心理カウンセラー see styles |
shinrikaunseraa / shinrikaunsera しんりカウンセラー |
psychology counselor; psychological counselor |
Variations: |
namakeguse なまけぐせ |
habit of idleness (laziness); indolence |
Variations: |
waruikuse わるいくせ |
(exp,n) bad habit; bad habits |
情報セキュリティ see styles |
jouhousekyuriti / johosekyuriti じょうほうセキュリティ |
information security |
想像を膨らませる see styles |
souzouofukuramaseru / sozoofukuramaseru そうぞうをふくらませる |
(exp,v1) to make (someone's) imagination go wild; to inspire (someone's) imagination |
成り行きに任せる see styles |
nariyukinimakaseru なりゆきにまかせる |
(exp,v1) to leave to take its own course; to let a matter take care of itself |
Variations: |
haisetsubutsu はいせつぶつ |
excretion; discharge; excrement |
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "せ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.