I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22049 total results for your け search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小菅ケ谷 see styles |
kosugaya こすがや |
(place-name) Kosugaya |
小袖ヶ浜 see styles |
kosodegahama こそでがはま |
(place-name) Kosodegahama |
小谷ヶ丘 see styles |
kotanigaoka こたにがおか |
(place-name) Kotanigaoka |
小谷ヶ市 see styles |
kotanigaichi こたにがいち |
(place-name) Kotanigaichi |
小貝ヶ浜 see styles |
kogaigahama こがいがはま |
(place-name) Kogaigahama |
小野ケ原 see styles |
onogahara おのがはら |
(surname) Onogahara |
小野ヶ嶽 see styles |
onogatake おのがたけ |
(surname) Onogatake |
小野ヶ滝 see styles |
onogataki おのがたき |
(surname) Onogataki |
小野ケ谷 see styles |
onogaya おのがや |
(surname) Onogaya |
小金ケ嶽 see styles |
koganegadake こがねがだけ |
(personal name) Koganegadake |
小鳥ヶ池 see styles |
kotorigaike ことりがいけ |
(place-name) Kotorigaike |
尻からげ see styles |
shirikarage しりからげ |
(adverb) tucking up the hem of one's garments |
尼ヶ井出 see styles |
amagaide あまがいで |
(place-name) Amagaide |
尼ヶ坂駅 see styles |
amagasakaeki あまがさかえき |
(st) Amagasaka Station |
尼ヶ子山 see styles |
amagakosen あまがこせん |
(place-name) Amagakosen |
尼ヶ崎彬 see styles |
amagasakiakira あまがさきあきら |
(person) Amagasaki Akira |
尼ケ崎横 see styles |
amagasakiyoko あまがさきよこ |
(place-name) Amagasakiyoko |
尼ケ崎町 see styles |
amagasakichou / amagasakicho あまがさきちょう |
(place-name) Amagasakichō |
尼ケ禿山 see styles |
amagahageyama あまがはげやま |
(personal name) Amagahageyama |
尼ケ谷町 see styles |
amagatanichou / amagatanicho あまがたにちょう |
(place-name) Amagatanichō |
尼ヶ辻駅 see styles |
amagatsujieki あまがつじえき |
(st) Amagatsuji Station |
尾沢ヶ丘 see styles |
ozawagaoka おざわがおか |
(place-name) Ozawagaoka |
尾瀬ケ原 see styles |
ozegahara おぜがはら |
(personal name) Ozegahara |
尾辺ヶ鼻 see styles |
obegahana おべがはな |
(place-name) Obegahana |
居守ヶ池 see styles |
imorigaike いもりがいけ |
(place-name) Imorigaike |
居続ける see styles |
itsuzukeru いつづける |
(Ichidan verb) to stay on (e.g. at one's friends house); to remain in the same neighborhood |
届け出で see styles |
todokeide / todokede とどけいで |
(See 届け出) report; notification |
届け出る see styles |
todokederu とどけでる |
(transitive verb) to report; to notify |
届け出印 see styles |
totokedein / totokeden ととけでいん |
seal used to open and associated with a bank account |
屏風ケ浦 see styles |
byoubugaura / byobugaura びょうぶがうら |
(place-name) Byōbugaura |
山ケ下町 see styles |
yamagashitachou / yamagashitacho やまがしたちょう |
(place-name) Yamagashitachō |
山ケ谷戸 see styles |
yamagayato やまがやと |
(place-name) Yamagayato |
山上ケ岳 see styles |
sanjougadake / sanjogadake さんじょうがだけ |
(personal name) Sanjōgadake |
山崎三ケ see styles |
yamasakisanga やまさきさんが |
(place-name) Yamasakisanga |
山田ヶ谷 see styles |
yamadagaya やまだがや |
(place-name) Yamadagaya |
山葵漬け see styles |
wasabizuke わさびづけ |
pickled Japanese horseradish; wasabi cut up and mixed with sake lees |
岡児ケ水 see styles |
okachogamizu おかちょがみず |
(place-name) Okachogamizu |
岩カケ沢 see styles |
iwakakezawa いわカケざわ |
(place-name) Iwakakezawa |
岩ヶ入沢 see styles |
iwagairisawa いわがいりさわ |
(place-name) Iwagairisawa |
岩ケ崎台 see styles |
iwagasakidai いわがさきだい |
(place-name) Iwagasakidai |
岩ヶ沢川 see styles |
iwagasawagawa いわがさわがわ |
(place-name) Iwagasawagawa |
岩ヶ河内 see styles |
iwagakawachi いわがかわち |
(place-name) Iwagakawachi |
岩ヶ谷山 see styles |
iwagadaniyama いわがだにやま |
(place-name) Iwagadaniyama |
岩ヶ馬場 see styles |
iwagababa いわがばば |
(place-name) Iwagababa |
岩屋ヶ平 see styles |
iwayagahira いわやがひら |
(place-name) Iwayagahira |
岩屋ヶ谷 see styles |
iwayagadani いわやがだに |
(place-name) Iwayagadani |
岩屋ケ野 see styles |
iwayagano いわやがの |
(surname) Iwayagano |
岳ケ下山 see styles |
takegashitayama たけがしたやま |
(personal name) Takegashitayama |
岳ヶ倉山 see styles |
takegakurayama たけがくらやま |
(place-name) Takegakurayama |
島ヶ原村 see styles |
shimagaharamura しまがはらむら |
(place-name) Shimagaharamura |
島ヶ原駅 see styles |
shimagaharaeki しまがはらえき |
(st) Shimagahara Station |
崎鍬ケ崎 see styles |
sakikuwagasaki さきくわがさき |
(place-name) Sakikuwagasaki |
崩ヶ谷川 see styles |
tsuegatanigawa つえがたにがわ |
(place-name) Tsuegatanigawa |
川上カケ see styles |
kawakamikage かわかみカゲ |
(place-name) Kawakamikage |
川内ヶ谷 see styles |
kouuchigatani / kouchigatani こううちがたに |
(place-name) Kōuchigatani |
川原ケ谷 see styles |
kawaharagaya かわはらがや |
(place-name) Kawaharagaya |
川辺ヶ野 see styles |
kubegano くべがの |
(place-name) Kubegano |
左ケ山町 see styles |
hidarigayamachou / hidarigayamacho ひだりがやまちょう |
(place-name) Hidarigayamachō |
左手ヶ坂 see styles |
sadegazaka さでがざか |
(place-name) Sadegazaka |
左間ケ岳 see styles |
samagatake さまがたけ |
(personal name) Samagatake |
差ケ久保 see styles |
sashigakubo さしがくぼ |
(surname) Sashigakubo |
差し上げ see styles |
sashiage さしあげ |
(noun/participle) carrying a portable shrine with arms stretched out (i.e. without shouldering it) |
差し掛け see styles |
sashikake さしかけ |
(1) holding (an umbrella) over something; (2) lean-to roof |
差上げる see styles |
sashiageru さしあげる |
(irregular okurigana usage) (aux-v,v1,vt) (1) (humble language) to give; to offer; (transitive verb) (2) (humble language) to lift up; to hold up; to raise |
差付ける see styles |
sashitsukeru さしつける |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to point (gun at); to hold under one's nose |
差向ける see styles |
sashimukeru さしむける |
(transitive verb) to send or direct a person to |
差掛ける see styles |
sashikakeru さしかける |
(transitive verb) to hold (umbrella) over |
巻きひげ see styles |
makihige まきひげ |
tendril |
巻上げる see styles |
makiageru まきあげる |
(transitive verb) (1) to roll up; to hoist; to heave up; (2) to take away; to rip off (e.g. money from someone); (3) to blow up (dust) |
巽ヶ丘駅 see styles |
tatsumigaokaeki たつみがおかえき |
(st) Tatsumigaoka Station |
市ケ坂町 see styles |
ichigasakachou / ichigasakacho いちがさかちょう |
(place-name) Ichigasakachō |
市ケ太郎 see styles |
shigetarou / shigetaro しげたろう |
(male given name) Shigetarō |
市ケ尾町 see styles |
ichigaochou / ichigaocho いちがおちょう |
(place-name) Ichigaochō |
市ヶ谷川 see styles |
ichigatanigawa いちがたにがわ |
(place-name) Ichigatanigawa |
市ケ谷駅 see styles |
ichigayaeki いちがやえき |
(st) Ichigaya Station |
布見ヶ岳 see styles |
fumigadake ふみがだけ |
(place-name) Fumigadake |
帆かけ岩 see styles |
hokakeiwa / hokakewa ほかけいわ |
(place-name) Hokakeiwa |
帆かけ船 see styles |
hokakebune ほかけぶね |
sailboat |
帆掛け船 see styles |
hokakebune ほかけぶね |
sailboat |
希望ケ丘 see styles |
kibougaoka / kibogaoka きぼうがおか |
(place-name) Kibougaoka |
帰りがけ see styles |
kaerigake かえりがけ |
(temporal noun) (1) on the way back; (2) when about to go back |
帰り掛け see styles |
kaerigake かえりがけ |
(temporal noun) (1) on the way back; (2) when about to go back |
常ケ石崎 see styles |
tsunegaishizaki つねがいしざき |
(personal name) Tsunegaishizaki |
帽子掛け see styles |
boushikake / boshikake ぼうしかけ |
hat rack |
幡ヶ谷駅 see styles |
hatagayaeki はたがやえき |
(st) Hatagaya Station |
平ケ倉山 see styles |
taigakurayama たいがくらやま |
(personal name) Taigakurayama |
平ケ倉沼 see styles |
taigakuranuma たいがくらぬま |
(personal name) Taigakuranuma |
平ヶ岳沢 see styles |
hiragatakezawa ひらがたけざわ |
(place-name) Hiragatakezawa |
平ヶ崎町 see styles |
hiragasakimachi ひらがさきまち |
(place-name) Hiragasakimachi |
平らげる see styles |
tairageru たいらげる |
(transitive verb) (1) to eat up (completely); (transitive verb) (2) to put down (a rebellion); to suppress; to subjugate; (transitive verb) (3) (archaism) to make flat; to level out |
平和ヶ丘 see styles |
heiwagaoka / hewagaoka へいわがおか |
(place-name) Heiwagaoka |
平和ぼけ see styles |
heiwaboke / hewaboke へいわぼけ |
(exp,n,adj-no) (1) peace at any price (attitude); (exp,n) (2) (derogatory term) peace idiot; peace senility; complacency about peace |
平和呆け see styles |
heiwaboke / hewaboke へいわぼけ |
(exp,n,adj-no) (1) peace at any price (attitude); (exp,n) (2) (derogatory term) peace idiot; peace senility; complacency about peace |
平子ケ丘 see styles |
hirakogaoka ひらこがおか |
(place-name) Hirakogaoka |
平家ヶ岳 see styles |
heikegadake / hekegadake へいけがだけ |
(place-name) Heikegadake |
平家ヶ森 see styles |
heikegamori / hekegamori へいけがもり |
(place-name) Heikegamori |
平氏ヶ丘 see styles |
heijigaoka / hejigaoka へいじがおか |
(place-name) Heijigaoka |
平田ヶ平 see styles |
hirataganaru ひらたがなる |
(place-name) Hirataganaru |
平鶴ケ井 see styles |
tairatsurugai たいらつるがい |
(place-name) Tairatsurugai |
年季明け see styles |
nenkiake ねんきあけ |
expiration of a term of service |
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "け" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.