Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 69042 total results for your search in the dictionary. I have created 691 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...680681682683684685686687688689690...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
マスターベーション
マスタベーション
マスターベイション

 masutaabeeshon; masutabeeshon(sk); masutaabeishon(sk) / masutabeeshon; masutabeeshon(sk); masutabeshon(sk)
    マスターベーション; マスタベーション(sk); マスターベイション(sk)
(n,vs,vi) masturbation

Variations:
マニュファクチャリング
マニュファクチュアリング
マニファクチャリング

 manyufakucharingu; manyufakuchuaringu; manifakucharingu(sk)
    マニュファクチャリング; マニュファクチュアリング; マニファクチャリング(sk)
manufacturing

Variations:
ミックスサンドイッチ
ミックス・サンドイッチ

 mikkususandoicchi; mikkusu sandoicchi
    ミックスサンドイッチ; ミックス・サンドイッチ
(See ミックスサンド) assorted sandwiches (wasei: mix sandwich)

Variations:
ミドルレンジマシン
ミドル・レンジ・マシン

 midorurenjimashin; midoru renji mashin
    ミドルレンジマシン; ミドル・レンジ・マシン
{comp} middle range machine

Variations:
ムードコンディショニング
ムード・コンディショニング

 muudokondishoningu; muudo kondishoningu / mudokondishoningu; mudo kondishoningu
    ムードコンディショニング; ムード・コンディショニング
mood conditioning

Variations:
メインアンプ
メイン・アンプ
メーンアンプ

 meinanpu; mein anpu; meenanpu(sk) / menanpu; men anpu; meenanpu(sk)
    メインアンプ; メイン・アンプ; メーンアンプ(sk)
main amplifier; main amp

Variations:
メインイベント
メイン・イベント
メーンイベント
メインエベント
メーンエベント
メーン・イベント
メイン・エベント
メーン・エベント

 meinibento; mein ibento; meenibento(sk); meinebento(sk); meenebento(sk); meen ibento(sk); mein ebento(sk); meen ebento(sk) / menibento; men ibento; meenibento(sk); menebento(sk); meenebento(sk); meen ibento(sk); men ebento(sk); meen ebento(sk)
    メインイベント; メイン・イベント; メーンイベント(sk); メインエベント(sk); メーンエベント(sk); メーン・イベント(sk); メイン・エベント(sk); メーン・エベント(sk)
main event

Variations:
メインカルチャー
メイン・カルチャー
メーンカルチャー

 meinkaruchaa; mein karuchaa; meenkaruchaa(sk) / menkarucha; men karucha; meenkarucha(sk)
    メインカルチャー; メイン・カルチャー; メーンカルチャー(sk)
mainstream culture (wasei: main culture)

Variations:
メインゲート
メイン・ゲート
メーンゲート

 meingeeto; mein geeto; meengeeto(sk) / mengeeto; men geeto; meengeeto(sk)
    メインゲート; メイン・ゲート; メーンゲート(sk)
main gate

Variations:
メインコース
メイン・コース
メーンコース

 meinkoosu; mein koosu; meenkoosu(sk) / menkoosu; men koosu; meenkoosu(sk)
    メインコース; メイン・コース; メーンコース(sk)
main course

Variations:
メインシャフト
メイン・シャフト
メーンシャフト

 meinshafuto; mein shafuto; meenshafuto(sk) / menshafuto; men shafuto; meenshafuto(sk)
    メインシャフト; メイン・シャフト; メーンシャフト(sk)
main shaft

Variations:
メインスタジアム
メーンスタジアム
メイン・スタジアム
メーン・スタジアム

 meinsutajiamu; meensutajiamu; mein sutajiamu; meen sutajiamu / mensutajiamu; meensutajiamu; men sutajiamu; meen sutajiamu
    メインスタジアム; メーンスタジアム; メイン・スタジアム; メーン・スタジアム
main stadium

Variations:
メインスタンド
メイン・スタンド
メーンスタンド
メーン・スタンド

 meinsutando; mein sutando; meensutando(sk); meen sutando(sk) / mensutando; men sutando; meensutando(sk); meen sutando(sk)
    メインスタンド; メイン・スタンド; メーンスタンド(sk); メーン・スタンド(sk)
main stand; grandstand

Variations:
メインタイトル
メイン・タイトル
メーンタイトル

 meintaitoru; mein taitoru; meentaitoru(sk) / mentaitoru; men taitoru; meentaitoru(sk)
    メインタイトル; メイン・タイトル; メーンタイトル(sk)
main title

Variations:
メインディッシュ
メイン・ディッシュ
メーンディッシュ
メーン・ディッシュ

 meindisshu; mein disshu; meendisshu(sk); meen disshu(sk) / mendisshu; men disshu; meendisshu(sk); meen disshu(sk)
    メインディッシュ; メイン・ディッシュ; メーンディッシュ(sk); メーン・ディッシュ(sk)
main dish; main course

Variations:
メインデッキ
メイン・デッキ
メーンデッキ

 meindekki; mein dekki; meendekki(sk) / mendekki; men dekki; meendekki(sk)
    メインデッキ; メイン・デッキ; メーンデッキ(sk)
main deck

Variations:
メインバンク
メーンバンク
メイン・バンク
メーン・バンク

 meinbanku; meenbanku(p); mein banku; meen banku / menbanku; meenbanku(p); men banku; meen banku
    メインバンク; メーンバンク(P); メイン・バンク; メーン・バンク
{finc} (company's) main financing bank (eng: main bank); principal bank

Variations:
メガエレクトロンボルト
メガ・エレクトロンボルト

 megaerekutoronboruto; mega erekutoronboruto
    メガエレクトロンボルト; メガ・エレクトロンボルト
mega electron volt; mega-electronvolt

Variations:
メンタルヘルスケア
メンタルヘルス・ケア
メンタル・ヘルス・ケア

 mentaruherusukea; mentaruherusu kea; mentaru herusu kea(sk)
    メンタルヘルスケア; メンタルヘルス・ケア; メンタル・ヘルス・ケア(sk)
mental health care

Variations:
ユーザーエクスペリエンス
ユーザエクスペリエンス
ユーザー・エクスペリエンス
ユーザ・エクスペリエンス

 yuuzaaekusuperiensu; yuuzaekusuperiensu; yuuzaa ekusuperiensu; yuuza ekusuperiensu / yuzaekusuperiensu; yuzaekusuperiensu; yuza ekusuperiensu; yuza ekusuperiensu
    ユーザーエクスペリエンス; ユーザエクスペリエンス; ユーザー・エクスペリエンス; ユーザ・エクスペリエンス
{comp} user experience; UX

Variations:
ライトウィング
ライトウイング
ライト・ウィング
ライト・ウイング

 raitoingu; raitouingu; raito ingu; raito uingu / raitoingu; raitoingu; raito ingu; raito uingu
    ライトウィング; ライトウイング; ライト・ウィング; ライト・ウイング
(1) (See レフトウィング) right wing (politics); (2) {sports} right wing

Variations:
ランゲージスクール
ランゲージ・スクール

 rangeejisukuuru; rangeeji sukuuru / rangeejisukuru; rangeeji sukuru
    ランゲージスクール; ランゲージ・スクール
language school

Variations:
ランタイムライブラリ
ランタイム・ライブラリ
ランタイムライブラリー

 rantaimuraiburari; rantaimu raiburari; rantaimuraiburarii(sk) / rantaimuraiburari; rantaimu raiburari; rantaimuraiburari(sk)
    ランタイムライブラリ; ランタイム・ライブラリ; ランタイムライブラリー(sk)
{comp} run-time library

Variations:
ランドールズクロミス
ランドールズ・クロミス

 randooruzukuromisu; randooruzu kuromisu
    ランドールズクロミス; ランドールズ・クロミス
Randall's chromis (Chromis randalli)

Variations:
リコメンデーション
レコメンデーション

 rikomendeeshon; rekomendeeshon
    リコメンデーション; レコメンデーション
recommendation

Variations:
リビジョン
リヴィジョン

 ribijon(p); ririjon(sk)
    リビジョン(P); リヴィジョン(sk)
revision

Variations:
リファレンスブック
レファレンスブック
リファレンス・ブック
レファレンス・ブック

 rifarensubukku; refarensubukku; rifarensu bukku; refarensu bukku
    リファレンスブック; レファレンスブック; リファレンス・ブック; レファレンス・ブック
reference book

Variations:
リベッテッドジョイント
リベッテッド・ジョイント

 ribetteddojointo; ribetteddo jointo
    リベッテッドジョイント; リベッテッド・ジョイント
(rare) riveted joint

Variations:
リングアナウンサー
リング・アナウンサー

 ringuanaunsaa; ringu anaunsaa / ringuanaunsa; ringu anaunsa
    リングアナウンサー; リング・アナウンサー
{sports} ring announcer (boxing)

Variations:
リンディホップ
リンディ・ホップ
リンディーホップ

 rindihoppu; rindi hoppu; rindiihoppu(sk) / rindihoppu; rindi hoppu; rindihoppu(sk)
    リンディホップ; リンディ・ホップ; リンディーホップ(sk)
lindy hop (variety of swing dance); lindy

Variations:
ルクセンブルク大公国
ルクセンブルグ大公国(sK)

 rukusenburukutaikoukoku / rukusenburukutaikokoku
    ルクセンブルクたいこうこく
Grand Duchy of Luxembourg

Variations:
レクリェーショナルダイビング
レクリェーショナル・ダイビング

 rekureeshonarudaibingu; rekureeshonaru daibingu
    レクリェーショナルダイビング; レクリェーショナル・ダイビング
recreational diving

Variations:
レクリエーション
レクレーション
レクリェーション
リクリエーション
リクリェーション

 rekurieeshon(p); rekureeshon; rekureeshon(p); rikurieeshon; rikureeshon(sk)
    レクリエーション(P); レクレーション; レクリェーション(P); リクリエーション; リクリェーション(sk)
(1) recreation; (2) (リクリエーション only) re-creation

Variations:
レザーサージョンフィッシュ
レザーサージャンフィッシュ
レザー・サージョンフィッシュ
レザー・サージャンフィッシュ

 rezaasaajonfisshu; rezaasaajanfisshu; rezaa saajonfisshu; rezaa saajanfisshu / rezasajonfisshu; rezasajanfisshu; reza sajonfisshu; reza sajanfisshu
    レザーサージョンフィッシュ; レザーサージャンフィッシュ; レザー・サージョンフィッシュ; レザー・サージャンフィッシュ
razor surgeonfish (Prionurus laticlavius, species of eastern central Pacific tang)

Variations:
レズビアンフェミニズム
レズビアン・フェミニズム
レスビアンフェミニズム

 rezubianfeminizumu; rezubian feminizumu; resubianfeminizumu(sk)
    レズビアンフェミニズム; レズビアン・フェミニズム; レスビアンフェミニズム(sk)
lesbian feminism

Variations:
レスポンシビリティ
リスポンシビリティ
レスポンシビリティー
リスポンシビリティー

 resuponshibiriti; risuponshibiriti(sk); resuponshibiritii(sk); risuponshibiritii(sk) / resuponshibiriti; risuponshibiriti(sk); resuponshibiriti(sk); risuponshibiriti(sk)
    レスポンシビリティ; リスポンシビリティ(sk); レスポンシビリティー(sk); リスポンシビリティー(sk)
responsibility

Variations:
レセプションアテンダント
レセプション・アテンダント

 resepushonatendanto; resepushon atendanto
    レセプションアテンダント; レセプション・アテンダント
(See レセプタント) woman paid to accompany men at various events (wasei: reception attendant)

Variations:
レッグオブマトンスリーブ
レッグ・オブ・マトン・スリーブ

 regguobumatonsuriibu; reggu obu maton suriibu / regguobumatonsuribu; reggu obu maton suribu
    レッグオブマトンスリーブ; レッグ・オブ・マトン・スリーブ
{cloth} leg of mutton sleeve

Variations:
レピュテーション
レピュテイション

 repyuteeshon; repyuteishon(sk) / repyuteeshon; repyuteshon(sk)
    レピュテーション; レピュテイション(sk)
reputation

Variations:
レフトウイング
レフトウィング
レフト・ウイング
レフト・ウィング

 refutouingu; refutoingu; refuto uingu; refuto ingu / refutoingu; refutoingu; refuto uingu; refuto ingu
    レフトウイング; レフトウィング; レフト・ウイング; レフト・ウィング
left wing

Variations:
レボリューション
レボルーション
レヴォリューション
レヴォルーション

 reboryuushon; reboruushon(sk); reoryuushon(sk); reoruushon(sk) / reboryushon; reborushon(sk); reoryushon(sk); reorushon(sk)
    レボリューション; レボルーション(sk); レヴォリューション(sk); レヴォルーション(sk)
revolution

Variations:
レユニオンエンジェルフィッシュ
レユニオン・エンジェルフィッシュ

 reyunionenjerufisshu; reyunion enjerufisshu
    レユニオンエンジェルフィッシュ; レユニオン・エンジェルフィッシュ
reunion angelfish (Apolemichthys guezei)

Variations:
ロングスナウトバタフライフィッシュ
ロングスナウト・バタフライフィッシュ

 rongusunautobatafuraifisshu; rongusunauto batafuraifisshu
    ロングスナウトバタフライフィッシュ; ロングスナウト・バタフライフィッシュ
longsnout butterflyfish (Prognathodes aculeatus, was Chaetodon aculeatus)

Variations:
ロングバーベルゴートフィッシュ
ロングバーベル・ゴートフィッシュ

 rongubaaberugootofisshu; rongubaaberu gootofisshu / rongubaberugootofisshu; rongubaberu gootofisshu
    ロングバーベルゴートフィッシュ; ロングバーベル・ゴートフィッシュ
long-barbel goatfish (Parupeneus macronema)

Variations:
ロングフィンダムゼルフィッシュ
ロングフィン・ダムゼルフィッシュ

 rongufindamuzerufisshu; rongufin damuzerufisshu
    ロングフィンダムゼルフィッシュ; ロングフィン・ダムゼルフィッシュ
longfin damselfish (Stegastes diencaeus)

Variations:
ロングラスティング
ロング・ラスティング

 rongurasutingu; rongu rasutingu
    ロングラスティング; ロング・ラスティング
(adjectival noun) long-lasting

Variations:
ワンウェイ瓶
ワンウエー瓶(sK)
ワンウエイ瓶(sK)

 wanweibin; wanweibin(sk); wanueibin(sk); wanweebin(sk) / wanwebin; wanwebin(sk); wanuebin(sk); wanweebin(sk)
    ワンウェイびん; ワンウェイビン(sk); ワンウエイびん(sk); ワンウェーびん(sk)
(kana only) one way bottle; non-returnable bottle

Variations:
ヴァンドペイ
ヴァン・ド・ペイ
ヴァンデュペイ

 andopei; an do pei; andeupei(sk) / andope; an do pe; andeupe(sk)
    ヴァンドペイ; ヴァン・ド・ペイ; ヴァンデュペイ(sk)
vin du pays (fre:); vin de pays

Variations:
阿吽の呼吸
あうんの呼吸
あ・うんの呼吸(sK)

 aunnokokyuu / aunnokokyu
    あうんのこきゅう
(exp,n) (idiom) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat

Variations:
我が日本
わが日本
我がニッポン(sK)

 waganihon
    わがにほん
our country Japan

Variations:
逆性石鹸
逆性石けん
逆性せっけん(sK)
逆性石鹼(sK)

 gyakuseisekken / gyakusesekken
    ぎゃくせいせっけん
cationic soap; invert soap; positive soap

Variations:
巾着袋
きんちゃく袋(sK)
キンチャク袋(sK)

 kinchakubukuro
    きんちゃくぶくろ
(See 巾着・1) drawstring pouch

Variations:
金属石鹸
金属石けん
金属せっけん(sK)

 kinzokusekken
    きんぞくせっけん
metallic soap; soap scum

Variations:
喧嘩を売る
ケンカを売る
けんかを売る(sK)
喧嘩をうる(sK)

 kenkaouru / kenkaoru
    けんかをうる
(exp,v5r) to pick a fight; to pick a quarrel

Variations:
元気者
元気もの(sK)
元気もん(sK)

 genkimono; genkimon
    げんきもの; げんきもん
lively person; spirited person; energetic person; live wire

Variations:
作り物
造り物
作りもの(sK)
作りもん(sK)

 tsukurimono; tsukurimon
    つくりもの; つくりもん
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; made-up story; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat); (5) crop

Variations:
私ん家
あたしん家(sK)
アタシん家(sK)

 atashinchi; atashinchi(sk)
    あたしんち; アタシんち(sk)
(exp,n) (kana only) (colloquialism) (feminine speech) my home; my family

Variations:
食いしん坊
くいしん坊(sK)
食いしんぼう(sK)

 kuishinbou; kuishinbo / kuishinbo; kuishinbo
    くいしんぼう; くいしんぼ
(n,adj-na,adj-no) glutton; gourmand

Variations:
炊き込みご飯
炊き込み御飯
炊込みご飯(sK)
炊込み御飯(sK)
炊き込みごはん(sK)

 takikomigohan
    たきこみごはん
rice seasoned and cooked with various ingredients

Variations:
石けん石
石鹸石
せっけん石(sK)
石鹼石(sK)

 sekkenseki
    せっけんせき
soapstone

Variations:
千成瓢箪
千生瓢箪
千成びょうたん(sK)
せんなり瓢箪(sK)
千成り瓢箪(sK)
千なり瓢箪(sK)
千生り瓢箪(sK)

 sennaribyoutan / sennaribyotan
    せんなりびょうたん
(1) bottle gourd; (2) ensign bearing a cluster of gourds (used by Toyotomi Hideyoshi)

Variations:
洗濯石鹸
洗濯せっけん
洗濯石けん(sK)
洗たくせっけん(sK)
洗たく石けん(sK)
洗たく石鹸(sK)
洗濯石鹼(sK)

 sentakusekken
    せんたくせっけん
laundry soap; detergent

Variations:
朝ごはん
朝ご飯
朝御飯(rK)

 asagohan
    あさごはん
breakfast

Variations:
珍しもの
珍し物
めずらし物(sK)
珍しもん(sK)

 mezurashimono; mezurashimon(珍shi物)
    めずらしもの; めずらしもん(珍し物)
rare item; unusual item

Variations:
田んぼ
田圃(ateji)
田畝(rK)
田ぼ(sK)

 tanbo(田nbo, 田圃)(p); denpo(田圃, 田畝)(ok); denbo(田圃, 田畝)(ok)
    たんぼ(田んぼ, 田圃)(P); でんぽ(田圃, 田畝)(ok); でんぼ(田圃, 田畝)(ok)
rice field; rice paddy; paddy field

Variations:
熱ルミネセンス線量計
熱ルミネッセンス線量計

 netsuruminesensusenryoukei(熱ruminesensu線量計); netsuruminessensusenryoukei(熱ruminessensu線量計) / netsuruminesensusenryoke(熱ruminesensu線量計); netsuruminessensusenryoke(熱ruminessensu線量計)
    ねつルミネセンスせんりょうけい(熱ルミネセンス線量計); ねつルミネッセンスせんりょうけい(熱ルミネッセンス線量計)
thermoluminescence dosimeter; TLD

Variations:
薄膜トランジスタ
薄膜トランジスター(sK)

 usumakutoranjisuta; hakumakutoranjisuta
    うすまくトランジスタ; はくまくトランジスタ
{comp} thin film transistor; TFT

Variations:
斑れい岩
はんれい岩
斑糲岩
斑レイ岩(sK)
ハンレイ岩(sK)

 hanreigan; hanreigan(sk) / hanregan; hanregan(sk)
    はんれいがん; ハンレイガン(sk)
{geol} gabbro

Variations:
粉石けん
粉石鹸
粉せっけん(sK)
粉石鹼(sK)

 konasekken
    こなせっけん
soap powder

Variations:
薬用石鹸
薬用せっけん(sK)
薬用石けん(sK)
薬用石鹼(sK)

 yakuyousekken / yakuyosekken
    やくようせっけん
medicinal soap

Variations:
幽庵焼き
柚庵焼き
幽庵焼(sK)
柚庵焼(sK)
ゆうあん焼き(sK)

 yuuanyaki / yuanyaki
    ゆうあんやき
{food} yūanyaki; grilled fish marinated in soy sauce, mirin, sake and citrus

Variations:
扁桃肥大
へんとう肥大(sK)
偏桃肥大(sK)

 hentouhidai / hentohidai
    へんとうひだい
{med} tonsillar hypertrophy; enlarged tonsils

Variations:
燻製
薫製
くん製(sK)
熏製(sK)

 kunsei / kunse
    くんせい
(1) smoked food; smoking (fish, meat, etc.); (can be adjective with の) (2) smoked

Variations:
加賀れんこん
加賀蓮根
加賀レンコン(sK)

 kagarenkon
    かがれんこん
(See れんこん) Kaga lotus root (variety grown in Kanazawa)

Variations:
鬢付け油
びんつけ油(sK)
鬢付油(sK)
びん付け油(sK)

 bintsukeabura
    びんつけあぶら
pomade; pomatum; hair oil

Variations:
いかれポンチ
イカレポンチ
いかれぽんち
イカレぽんち
イカれぽんち
イカれポンチ

 ikareponchi; ikareponchi; ikareponchi; ikareponchi(sk); ikareponchi(sk); ikareponchi(sk)
    いかれポンチ; イカレポンチ; いかれぽんち; イカレぽんち(sk); イカれぽんち(sk); イカれポンチ(sk)
airhead (of a male); ditz

Variations:
カランコロン
からんころん
カラコロ
からころ

 karankoron; karankoron; karakoro; karakoro
    カランコロン; からんころん; カラコロ; からころ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) clip-clop (esp. of geta); (adv,adv-to) (2) (カランコロン, からんころん only) (onomatopoeic or mimetic word) jingle-jangle (esp. of an old-fashioned shop doorbell); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) clink-clink (e.g. of metal on glass); clink-clank

Variations:
チャンプルー
チャンプル
ちゃんぷるう(rk)

 chanpuruu; chanpuru; chanpuruu(rk) / chanpuru; chanpuru; chanpuru(rk)
    チャンプルー; チャンプル; ちゃんぷるう(rk)
(1) (rkb:) {food} chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish; (2) (slang) jumble; mess; muddle

Variations:
やんちゃ
ヤンチャ
やんちゃん(ok)

 yancha; yancha; yanchan(ok)
    やんちゃ; ヤンチャ; やんちゃん(ok)
(adj-na,n,vs,vi) (1) naughty; mischievous; unruly; wild; (2) rascal; naughty kid; (n,vs,vi,adj-na) (3) (colloquialism) delinquency; misconduct; straying from the right path; (noun or adjectival noun) (4) bold (e.g. of an outfit); audacious; daring; flamboyant

Variations:
ヨルダン・ハシミテ王国
ヨルダンハシミテ王国(sK)

 yorudanhashimiteoukoku / yorudanhashimiteokoku
    ヨルダンハシミテおうこく
Hashemite Kingdom of Jordan

Variations:
アクティベーション
アクチベーション(rk)

 akutibeeshon; akuchibeeshon(rk)
    アクティベーション; アクチベーション(rk)
(1) activation; (2) (abbreviation) {comp} (See プロダクトアクティベーション) product activation

Variations:
アクティベーションキー
アクティベーション・キー

 akutibeeshonkii; akutibeeshon kii / akutibeeshonki; akutibeeshon ki
    アクティベーションキー; アクティベーション・キー
{comp} activation key; activation code

Variations:
アクティベーションコード
アクティベーション・コード

 akutibeeshonkoodo; akutibeeshon koodo
    アクティベーションコード; アクティベーション・コード
{comp} activation code

Variations:
アボリジニ
アボリジニー
アボリジン

 aborijini; aborijinii(sk); aborijin(sk) / aborijini; aborijini(sk); aborijin(sk)
    アボリジニ; アボリジニー(sk); アボリジン(sk)
(Australian) Aborigine; Aboriginal Australian

Variations:
イリュージョン
イルージョン

 iryuujon(p); iruujon(sk) / iryujon(p); irujon(sk)
    イリュージョン(P); イルージョン(sk)
illusion

Variations:
ウェンズデー
ウェンズデイ
ウエンズデー
ウエンズデイ

 wenzudee; wenzudei(sk); uenzudee(sk); uenzudei(sk) / wenzudee; wenzude(sk); uenzudee(sk); uenzude(sk)
    ウェンズデー; ウェンズデイ(sk); ウエンズデー(sk); ウエンズデイ(sk)
Wednesday

Variations:
エクステンション
エキステンション

 ekusutenshon(p); ekisutenshon(sk)
    エクステンション(P); エキステンション(sk)
extension

Variations:
エントリーモデル
エントリー・モデル
エントリモデル
エントリ・モデル

 entoriimoderu; entorii moderu; entorimoderu(sk); entori moderu(sk) / entorimoderu; entori moderu; entorimoderu(sk); entori moderu(sk)
    エントリーモデル; エントリー・モデル; エントリモデル(sk); エントリ・モデル(sk)
entry model

Variations:
オーストリアハンガリー帝国
オーストリア=ハンガリー帝国(sK)
オーストリア・ハンガリー帝国(sK)

 oosutoriahangariiteikoku / oosutoriahangaritekoku
    オーストリアハンガリーていこく
(hist) Austro-Hungarian Empire; Austria-Hungary

Variations:
オートチューニング
オート・チューニング

 ootochuuningu; ooto chuuningu / ootochuningu; ooto chuningu
    オートチューニング; オート・チューニング
autotuning; automatic tuning

Variations:
カットアンドソーン
カット・アンド・ソーン

 kattoandosoon; katto ando soon
    カットアンドソーン; カット・アンド・ソーン
(expression) cut and sewn

Variations:
クライミングスキン
クライミング・スキン

 kuraimingusukin; kuraimingu sukin
    クライミングスキン; クライミング・スキン
ski skin; climbing skin

Variations:
クレッシェンド
クレシェンド
クレッセンド

 kuresshendo; kureshendo; kuressendo(sk)
    クレッシェンド; クレシェンド; クレッセンド(sk)
{music} crescendo (ita:)

Variations:
ケアマネジメント
ケア・マネジメント
ケアマネージメント
ケア・マネージメント

 keamanejimento; kea manejimento; keamaneejimento(sk); kea maneejimento(sk)
    ケアマネジメント; ケア・マネジメント; ケアマネージメント(sk); ケア・マネージメント(sk)
care management

Variations:
コーンスターチ
コーン・スターチ
コンスターチ

 koonsutaachi(p); koon sutaachi; konsutaachi(sk) / koonsutachi(p); koon sutachi; konsutachi(sk)
    コーンスターチ(P); コーン・スターチ; コンスターチ(sk)
cornstarch; corn starch; cornflour

Variations:
コーンポタージュ
コーン・ポタージュ
コンポタージュ

 koonpotaaju; koon potaaju; konpotaaju(sk) / koonpotaju; koon potaju; konpotaju(sk)
    コーンポタージュ; コーン・ポタージュ; コンポタージュ(sk)
{food} cream of corn soup (eng: corn, fre: potage)

Variations:
コンピュータービジョン症候群
コンピュータビジョン症候群(sK)

 konpyuutaabijonshoukougun / konpyutabijonshokogun
    コンピュータービジョンしょうこうぐん
{med} (See VDT症候群) computer vision syndrome; CVS

Variations:
コンピュータアーキテクチャ
コンピュータ・アーキテクチャ
コンピューターアーキテクチャー
コンピューターアーキテクチャ
コンピュータアーキテクチャー

 konpyuutaaakitekucha; konpyuuta aakitekucha; konpyuutaaaakitekuchaa(sk); konpyuutaaaakitekucha(sk); konpyuutaaakitekuchaa(sk) / konpyutaakitekucha; konpyuta akitekucha; konpyutaakitekucha(sk); konpyutaakitekucha(sk); konpyutaakitekucha(sk)
    コンピュータアーキテクチャ; コンピュータ・アーキテクチャ; コンピューターアーキテクチャー(sk); コンピューターアーキテクチャ(sk); コンピュータアーキテクチャー(sk)
{comp} computer architecture

Variations:
コンピュータアート
コンピューターアート
コンピュータ・アート
コンピューター・アート

 konpyuutaaato; konpyuutaaaato; konpyuuta aato; konpyuutaa aato / konpyutaato; konpyutaato; konpyuta ato; konpyuta ato
    コンピュータアート; コンピューターアート; コンピュータ・アート; コンピューター・アート
computer art

Variations:
サーチエンジンマーケティング
サーチエンジン・マーケティング

 saachienjinmaaketingu; saachienjin maaketingu / sachienjinmaketingu; sachienjin maketingu
    サーチエンジンマーケティング; サーチエンジン・マーケティング
{internet} (See 検索エンジンマーケティング) search engine marketing; SEM

<...680681682683684685686687688689690...>

This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary