There are 59086 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 591 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
同藩 see styles |
douhan / dohan どうはん |
(hist) the same domain; the same province |
同行 see styles |
tóng xíng tong2 xing2 t`ung hsing tung hsing doukou / doko どうこう |
to journey together (n,vs,vi) (1) accompanying (someone); going with; travelling together; (2) the same bank; the said bank Those who are practising religion together. |
同誌 see styles |
doushi / doshi どうし |
the same magazine; the same journal; the said magazine; the said journal |
同説 see styles |
dousetsu / dosetsu どうせつ |
the same opinion |
同路 see styles |
tóng lù tong2 lu4 t`ung lu tung lu |
to go the same way |
同車 see styles |
dousha / dosha どうしゃ |
(noun/participle) (1) riding in the same car; (2) same car |
同輩 同辈 see styles |
tóng bèi tong2 bei4 t`ung pei tung pei douhai / dohai どうはい |
of the same generation; person of the same generation; peer fellows; comrade; colleague; one's equal |
同送 see styles |
dousou / doso どうそう |
(can be adjective with の) shipped together; sent at the same time |
同邦 see styles |
douhou / doho どうほう |
the same country |
同鄉 同乡 see styles |
tóng xiāng tong2 xiang1 t`ung hsiang tung hsiang |
person from the same village, town, or province |
同額 see styles |
dougaku / dogaku どうがく |
(noun - becomes adjective with の) the same amount |
同類 同类 see styles |
tóng lèi tong2 lei4 t`ung lei tung lei dourui / dorui どうるい |
similar; same type; alike (noun - becomes adjective with の) the same kind; accomplice; partner same class |
同體 同体 see styles |
tóng tǐ tong2 ti3 t`ung t`i tung ti dōtei |
Of the same body, or nature, as water and wave, but同體慈悲 means fellow-feeling and compassion, looking on all sympathetically as of the same nature as oneself. |
同黨 同党 see styles |
tóng dǎng tong2 dang3 t`ung tang tung tang |
to belong to the same party or organization; member of the same party or organization; (derog.) confederate; accomplice See: 同党 |
同齡 同龄 see styles |
tóng líng tong2 ling2 t`ung ling tung ling |
of the same age |
名人 see styles |
míng rén ming2 ren2 ming jen meijin / mejin めいじん |
personage; celebrity (work) The Master of Go (1951 novel by Yasunari Kawabata); (wk) The Master of Go (1951 novel by Yasunari Kawabata) |
名假 see styles |
míng jiǎ ming2 jia3 ming chia myōke |
Name unreal; one of the 三假; names are not in themselves realities. |
名優 名优 see styles |
míng yōu ming2 you1 ming yu meiyuu / meyu めいゆう |
excellent quality; outstanding (product); abbr. for 名牌優質|名牌优质; (old) famous actor or actress great actor; famous actor; star |
名堂 see styles |
míng tang ming2 tang5 ming t`ang ming tang |
item (in a program of entertainments); trick (act of mischief); worthwhile result; accomplishment; something significant but not immediately apparent; something more than meets the eye |
名士 see styles |
míng shì ming2 shi4 ming shih meishi / meshi めいし |
(old) a person of literary talent; a celebrity (esp. a distinguished literary person having no official post) celebrity; personage |
名家 see styles |
míng jiā ming2 jia1 ming chia myouke / myoke みょうけ |
renowned expert; master (of an art or craft) (1) distinguished family; good family; reputable family; (2) great master; expert; authority; eminent person; (3) (hist) (See 公家・1) Meika; kuge family class ranking above Hanke and below Urinke; (4) (hist) School of Names (China); Logicians; Disputers; (place-name) Myōke |
名寄 see styles |
nayoro なよろ |
(noun/participle) (1) aggregation of names, addresses, etc.; (2) collation of accounts held by the same person (by financial institutions); (place-name, surname) Nayoro |
名数 see styles |
meisuu / mesu めいすう |
(1) {math} (See 無名数) concrete number; denominate number; (2) (See 三筆,四天王・1) numbered group of related things or people (e.g. seven wonders of the world) |
名木 see styles |
meiki / meki めいき |
(1) old tree of historical interest; (2) excellent wood; precious woods; choice wood; (surname) Meiki |
名校 see styles |
míng xiào ming2 xiao4 ming hsiao |
famous school |
名残 see styles |
nagori なごり |
(1) remains; traces; vestiges; relics; (2) (the sorrow of) parting; (3) end; (f,p) Nagori |
名田 see styles |
meida / meda めいだ |
(archaism) (hist) (See 名主・みょうしゅ) rice field in the charge of a nominal holder (ritsuryō system); (surname) Meida |
名異 名异 see styles |
míng yì ming2 yi4 ming i myōi |
the names differ |
名目 see styles |
míng mù ming2 mu4 ming mu meimoku(p); myoumoku / memoku(p); myomoku めいもく(P); みょうもく |
name; designation; item; rubric; (formal usage) fame (noun - becomes adjective with の) (1) name; title; appellation; (something) nominal; (noun - becomes adjective with の) (2) (under the) pretext (of); pretense A name, or descriptive title. |
名相 see styles |
míng xiàng ming2 xiang4 ming hsiang myōsō |
famous prime minister (in ancient China); names and appearances (Buddhism) Name and appearance; everything has a name, e. g. sound, or has appearance, i. e. the visible, v. 名色; both are unreal and give rise to delusion. The name under which Subhūti will be reborn as Buddha. |
名義 名义 see styles |
míng yì ming2 yi4 ming i meigi / megi めいぎ |
name; titular; nominal; in name; ostensible purpose (1) name (esp. on a deed, contract, etc.); (2) (See 名分・1) moral duty; (3) justification; pretext Name and meaning; the meaning of a name, or term. |
名色 see styles |
míng sè ming2 se4 ming se nashiki なしき |
{Buddh} (See 十二因縁) namarupa; name and form; (place-name) Nashiki nāmarūpa, name-form, or name and form, one of the twelve nidānas. In Brahminical tradition it served 'to denote spirit and matter', 'the concrete individual', Keith; in Buddhism it is intp. as the 五蘊 five skandhas or aggregates, i, e. a 'body', 受, 想, 行, and 識 vedana, saṃjñā, karman, and vijñāna being the 'name' and 色 rupa the 'form'; the first-named four are mental and the last material. 色 Rupa is described as the minutest particle of matter, that which has resistance; the embryonic body or foetus is a nāmarūpa, something that can be named. |
名門 名门 see styles |
míng mén ming2 men2 ming men meimon / memon めいもん |
famous family; prestigious house (noun - becomes adjective with の) (1) noted family; noble family; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 名門校・めいもんこう) prestigious school, organization, business, etc. |
名體 名体 see styles |
míng tǐ ming2 ti3 ming t`i ming ti myōtai |
Name and embodiment; the identity of name and substance, as in the dhāraṇī of the esoteric sects; somewhat similar to 名義不離 q. v. |
后町 see styles |
kisakimachi; kisaimachi きさきまち; きさいまち |
(See 常寧殿) women's pavilion (of the inner Heian palace) |
吏務 see styles |
rimu りむ |
the work of officials |
吐字 see styles |
tǔ zì tu3 zi4 t`u tzu tu tzu |
diction; enunciation; (opera) to pronounce the words correctly |
吐實 吐实 see styles |
tǔ shí tu3 shi2 t`u shih tu shih |
to reveal the truth; to spill the beans |
吐気 see styles |
hakike はきけ |
nausea; sickness in the stomach |
吐穗 see styles |
tǔ suì tu3 sui4 t`u sui tu sui |
to have the ears of grain come up |
吐蕃 see styles |
tǔ bō tu3 bo1 t`u po tu po toban とばん |
Tubo or Tufan, old name for Tibet; the Tibetan Tubo dynasty 7th-11th century AD; also pr. [Tu3 fan1] (hist) Tibetan Empire (618-842 CE) Turfan |
向い see styles |
mukai むかい |
(noun - becomes adjective with の) facing; opposite; across the street; other side; (place-name) Mukai |
向上 see styles |
xiàng shàng xiang4 shang4 hsiang shang mukaue むかうえ |
upward; up; to advance; to try to improve oneself; to make progress (n,vs,vi) elevation; rise; improvement; advancement; progress; (surname) Mukaue To trace backwards, as from the later to the earlier, primary, the earliest or first; upwards. |
向付 see styles |
mukouzuke / mukozuke むこうづけ |
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt |
向寒 see styles |
koukan / kokan こうかん |
(usu. in letters) (See 向暑) approach of winter; approaching the coldest time of the year |
向拝 see styles |
gohai ごはい kouhai / kohai こうはい |
pent roof built atop the stairs of a shrine or temple |
向暑 see styles |
kousho / kosho こうしょ |
(usu. in letters) (See 向寒) approach of the hot season; approaching the hottest time of the year |
向火 see styles |
xiàng huǒ xiang4 huo3 hsiang huo |
to warm oneself facing the fire |
向道 see styles |
xiàng dào xiang4 dao4 hsiang tao mukandou / mukando むかんどう |
(place-name) Mukandō tending toward the path |
向附 see styles |
mukouzuke / mukozuke むこうづけ |
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt |
向陽 向阳 see styles |
xiàng yáng xiang4 yang2 hsiang yang hinata ひなた |
facing the sun; exposed to the sun (surname) Hinata |
向隅 see styles |
xiàng yú xiang4 yu2 hsiang yü |
lit. to face the corner (idiom); fig. to miss out on something |
君命 see styles |
kunmei / kunme くんめい |
the orders of one's ruler |
君寵 see styles |
kunchou / kuncho くんちょう |
the favor of one's ruler (favour) |
君恩 see styles |
kunon くんおん |
the favor of one's ruler (favour) |
君臣 see styles |
jun chén jun1 chen2 chün ch`en chün chen kunshin くんしん |
a ruler and his ministers (old) ruler and ruled; master and servant ruler and ministers |
君荼 see styles |
jun tú jun1 tu2 chün t`u chün tu kunda |
kuṇḍa, firepot, brazier, or fire-hole used by the esoterics in fire-worship.; (or 軍荼) kuṇḍa, a hole in the ground for the fire at the fire altar: the homa or fire altar. |
君長 君长 see styles |
jun zhǎng jun1 zhang3 chün chang |
the monarch and his ministers; tribal chief |
吟味 see styles |
ginmi ぎんみ |
(noun, transitive verb) (1) close examination; careful investigation; close inspection; careful selection; inquiry; enquiry; scrutiny; testing; (noun, transitive verb) (2) (dated) investigation of a crime; inquiry into someone's guilt; (3) (abbreviation) {hanaf} (See 吟味役・2) winner (of the most rounds, i.e. a full game); (noun, transitive verb) (4) (archaism) (orig. meaning) reciting and appreciating traditional poetry |
吠舍 see styles |
fèi shè fei4 she4 fei she beisha |
鞞吠(or 毘吠);吠奢 vaiśya; the third of the four Indian castes, that of agriculture and trade. |
否や see styles |
inaya いなや |
(expression) (1) as soon as; no sooner than; one way or another; (2) objection |
含む see styles |
fukumu ふくむ kukumu くくむ |
(transitive verb) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply |
含一 see styles |
hán yī han2 yi1 han i gonichi |
to embrace the one |
含華 含华 see styles |
hán huā han2 hua1 han hua gange |
In the closed lotus flower, i.e. those who await the opening of the flower for rebirth in Paradise. |
吳儀 吴仪 see styles |
wú yí wu2 yi2 wu i |
Wu Yi (1938-), one of four vice-premiers of the PRC State Council |
吳國 吴国 see styles |
wú guó wu2 guo2 wu kuo |
Wu state (in south China, in different historical periods); Wu state 220-280, founded by Sun Quan 孫權|孙权 the southernmost of the three Kingdoms |
吳子 吴子 see styles |
wú zǐ wu2 zi3 wu tzu |
Wuzi, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], written by Wu Qi 吳起|吴起[Wu2 Qi3] |
吳廣 吴广 see styles |
wú guǎng wu2 guang3 wu kuang |
Wu Guang (died 208 BC), Qin dynasty rebel, leader of the Chen Sheng Wu Guang Uprising 陳勝吳廣起義|陈胜吴广起义[Chen2 Sheng4 Wu2 Guang3 Qi3 yi4] |
吳旗 吴旗 see styles |
wú qí wu2 qi2 wu ch`i wu chi |
Wuqi town and county, Shaanxi; old spelling of Wuqi 吳起|吴起[Wu2 qi3] |
吳晗 吴晗 see styles |
wú hán wu2 han2 wu han |
Wu Han (1909-1969), historian, author of biography of Zhu Yuanzhang 朱元璋, hounded to his death together with several members of his family during the cultural revolution |
吳楚 吴楚 see styles |
wú chǔ wu2 chu3 wu ch`u wu chu |
southern states of Wu and Chu; the middle and lower Yangtze valley |
吶喊 呐喊 see styles |
nà hǎn na4 han3 na han tokkan とっかん |
shout; rallying cry; cheering; to shout (n,vs,vi) (1) (form) battle cry; war cry; (n,vs,vi) (2) (form) (See 突貫・1) charging (at the enemy) with a shout |
吸地 see styles |
xī dì xi1 di4 hsi ti |
to vacuum the floor |
吹き see styles |
fuki ふき |
(1) blowing (e.g. of the wind); (n,n-suf) (2) playing (a wind instrument); player (e.g. clarinet); (3) (See 吹子) (pair of) bellows; (4) casting; founding; melting |
吹く see styles |
fuku ふく |
(v5k,vi) (1) to blow (of the wind); (transitive verb) (2) to blow (one's breath); to breathe out; to blow on (hot tea, candles, etc.); to puff; (transitive verb) (3) to play (a wind instrument); to blow (a whistle, trumpet, etc.); to whistle (a tune); (v5k,vt,vi) (4) (See 噴く) to emit (smoke, fire, etc.); to spout; to spew; to puff out; (v5k,vt,vi) (5) to sprout; to put forth (buds); (v5k,vt,vi) (6) to appear (on the surface); to form; to be coated with (powder, rust, etc.); (v5k,vi) (7) (slang) (See 吹き出す・3) to burst out laughing; to burst into laughter; (transitive verb) (8) to brag; to talk big; (transitive verb) (9) to smelt; to mint |
吹簫 吹箫 see styles |
chuī xiāo chui1 xiao1 ch`ui hsiao chui hsiao |
to play the xiao 簫|箫[xiao1] (mouth organ); to beg while playing pipes; cf politician Wu Zixu 伍子胥[Wu3 Zi3 xu1], c. 520 BC destitute refugee in Wu town, 吳市吹簫|吴市吹箫[Wu2 shi4 chui1 xiao1]; to busk; virtuoso piper wins a beauty, cf 玉人吹簫|玉人吹箫[yu4 ren2 chui1 xiao1]; (slang) fellatio; blowjob |
吹部 see styles |
suibu すいぶ |
(abbreviation) (See 吹奏楽部) concert band (at a school); wind ensemble |
吽吽 see styles |
hǒu hǒu hou3 hou3 hou hou unun |
The lowing of oxen. |
吽形 see styles |
ungyou / ungyo うんぎょう |
{Buddh} closed-mouthed form (statue with closed mouth, symbolizing the "um" half of "aum") |
吽牙 see styles |
óu yá ou2 ya2 ou ya |
(onom.) the barking of dogs fighting |
呂蒙 吕蒙 see styles |
lǚ méng lu:3 meng2 lü meng |
Lü Meng (178-219), general of the southern state of Wu |
呆け see styles |
boke ぼけ |
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol) |
呉楚 see styles |
goso ごそ |
(place-name) historical states of Wu and Chu (modern-day Jiangsu, Hunan and Hubei Provinces) (China); southern shore of the Yangtze |
告便 see styles |
gào biàn gao4 bian4 kao pien |
to ask to be excused; to ask leave to go to the toilet |
告文 see styles |
koumon; kokubun / komon; kokubun こうもん; こくぶん |
written report to the gods; imperial edict; written appeal to a superior |
告朔 see styles |
kousaku / kosaku こうさく |
(archaism) ceremony where the Emperor would inspect the records of attendance and absence of officials |
告諭 告谕 see styles |
gào yù gao4 yu4 kao yü kokuyu こくゆ |
(literary) to inform (the public); to give clear instructions; public announcement (from higher authorities) (n,vs,vt,vi) official notice |
告退 see styles |
gào tuì gao4 tui4 kao t`ui kao tui |
to petition for retirement (old); to ask for leave to withdraw; to ask to be excused |
呌喚 呌唤 see styles |
jiào huàn jiao4 huan4 chiao huan kyōkan |
Raurava; also 號呌; 呼呼. The wailing hells, the fourth of the eight hot hells, where the inmates cry aloud on account of pain. |
呑口 see styles |
nomiguchi のみぐち |
(1) taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages); (2) someone who enjoys alcohol; (3) place one's lips touch on the rim of a cup; (4) shape of one's mouth when drinking; (5) tap; faucet; spigot; (surname) Nomiguchi |
周公 see styles |
zhōu gōng zhou1 gong1 chou kung shuukou / shuko しゅうこう |
Duke of Zhou (11th c. BC), son of King Wen of Zhou 周文王[Zhou1 Wen2 wang2], played an important role as regent in founding the Western Zhou 西周[Xi1 Zhou1], and is also known as the "God of Dreams" (personal name) Shuukou |
周勃 see styles |
zhōu bó zhou1 bo2 chou po shuubotsu / shubotsu しゅうぼつ |
Zhou Bo (?-169 BC), military man and politician at the Qin-Han transition, a founding minister of Western Han (personal name) Shuubotsu |
周天 see styles |
shuuten / shuten しゅうてん |
(1) the full scope of the heavens; 360 degrees; one full revolution of Earth; (2) twelve years; one full cycle of the Chinese calendar |
周家 see styles |
zhōu jiā zhou1 jia1 chou chia shuuji / shuji しゅうじ |
the Zhou family (household, firm etc); Jow-Ga Kung Fu - Martial Art (surname) Shuuji |
周忌 see styles |
zhōu jì zhou1 ji4 chou chi shuuki / shuki しゅうき |
(n-suf,n) (See 回忌) death anniversary; anniversary of a person's death 周關 The first anniversary of a death, when 周忌齋 anniversary masses are said. |
周易 see styles |
zhōu yì zhou1 yi4 chou i shuueki / shueki しゅうえき |
another name for Book of Changes (I Ching) 易經|易经[Yi4 jing1] (See 易経) divination (based on the Book of Changes); (personal name) Shuueki |
周書 周书 see styles |
zhōu shū zhou1 shu1 chou shu |
History of Zhou of the Northern Dynasties, twelfth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Linghu Defen 令狐德棻[Ling2 hu2 De2 fen1] in 636 during Tang Dynasty, 50 scrolls |
周濟 周济 see styles |
zhōu jì zhou1 ji4 chou chi |
help to the needy; emergency relief; charity; to give to poorer relative; (also 賙濟|赒济) |
周瑜 see styles |
zhōu yú zhou1 yu2 chou yü shuuyu / shuyu しゅうゆ |
Zhou Yu (175-210), famous general of the southern Wu kingdom and victor of the battle of Redcliff; in Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], absolutely no match for Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4] (personal name) Shuuyu |
周祥 see styles |
zhōu xiáng zhou1 xiang2 chou hsiang shū shō |
The anniversary of Buddha's birthday. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.