Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 59086 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 591 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

同藩

see styles
 douhan / dohan
    どうはん
(hist) the same domain; the same province

同行

see styles
tóng xíng
    tong2 xing2
t`ung hsing
    tung hsing
 doukou / doko
    どうこう
to journey together
(n,vs,vi) (1) accompanying (someone); going with; travelling together; (2) the same bank; the said bank
Those who are practising religion together.

同誌

see styles
 doushi / doshi
    どうし
the same magazine; the same journal; the said magazine; the said journal

同説

see styles
 dousetsu / dosetsu
    どうせつ
the same opinion

同路

see styles
tóng lù
    tong2 lu4
t`ung lu
    tung lu
to go the same way

同車

see styles
 dousha / dosha
    どうしゃ
(noun/participle) (1) riding in the same car; (2) same car

同輩


同辈

see styles
tóng bèi
    tong2 bei4
t`ung pei
    tung pei
 douhai / dohai
    どうはい
of the same generation; person of the same generation; peer
fellows; comrade; colleague; one's equal

同送

see styles
 dousou / doso
    どうそう
(can be adjective with の) shipped together; sent at the same time

同邦

see styles
 douhou / doho
    どうほう
the same country

同鄉


同乡

see styles
tóng xiāng
    tong2 xiang1
t`ung hsiang
    tung hsiang
person from the same village, town, or province

同額

see styles
 dougaku / dogaku
    どうがく
(noun - becomes adjective with の) the same amount

同類


同类

see styles
tóng lèi
    tong2 lei4
t`ung lei
    tung lei
 dourui / dorui
    どうるい
similar; same type; alike
(noun - becomes adjective with の) the same kind; accomplice; partner
same class

同體


同体

see styles
tóng tǐ
    tong2 ti3
t`ung t`i
    tung ti
 dōtei
Of the same body, or nature, as water and wave, but同體慈悲 means fellow-feeling and compassion, looking on all sympathetically as of the same nature as oneself.

同黨


同党

see styles
tóng dǎng
    tong2 dang3
t`ung tang
    tung tang
to belong to the same party or organization; member of the same party or organization; (derog.) confederate; accomplice
See: 同党

同齡


同龄

see styles
tóng líng
    tong2 ling2
t`ung ling
    tung ling
of the same age

名人

see styles
míng rén
    ming2 ren2
ming jen
 meijin / mejin
    めいじん
personage; celebrity
(work) The Master of Go (1951 novel by Yasunari Kawabata); (wk) The Master of Go (1951 novel by Yasunari Kawabata)

名假

see styles
míng jiǎ
    ming2 jia3
ming chia
 myōke
Name unreal; one of the 三假; names are not in themselves realities.

名優


名优

see styles
míng yōu
    ming2 you1
ming yu
 meiyuu / meyu
    めいゆう
excellent quality; outstanding (product); abbr. for 名牌優質|名牌优质; (old) famous actor or actress
great actor; famous actor; star

名堂

see styles
míng tang
    ming2 tang5
ming t`ang
    ming tang
item (in a program of entertainments); trick (act of mischief); worthwhile result; accomplishment; something significant but not immediately apparent; something more than meets the eye

名士

see styles
míng shì
    ming2 shi4
ming shih
 meishi / meshi
    めいし
(old) a person of literary talent; a celebrity (esp. a distinguished literary person having no official post)
celebrity; personage

名家

see styles
míng jiā
    ming2 jia1
ming chia
 myouke / myoke
    みょうけ
renowned expert; master (of an art or craft)
(1) distinguished family; good family; reputable family; (2) great master; expert; authority; eminent person; (3) (hist) (See 公家・1) Meika; kuge family class ranking above Hanke and below Urinke; (4) (hist) School of Names (China); Logicians; Disputers; (place-name) Myōke

名寄

see styles
 nayoro
    なよろ
(noun/participle) (1) aggregation of names, addresses, etc.; (2) collation of accounts held by the same person (by financial institutions); (place-name, surname) Nayoro

名数

see styles
 meisuu / mesu
    めいすう
(1) {math} (See 無名数) concrete number; denominate number; (2) (See 三筆,四天王・1) numbered group of related things or people (e.g. seven wonders of the world)

名木

see styles
 meiki / meki
    めいき
(1) old tree of historical interest; (2) excellent wood; precious woods; choice wood; (surname) Meiki

名校

see styles
míng xiào
    ming2 xiao4
ming hsiao
famous school

名残

see styles
 nagori
    なごり
(1) remains; traces; vestiges; relics; (2) (the sorrow of) parting; (3) end; (f,p) Nagori

名田

see styles
 meida / meda
    めいだ
(archaism) (hist) (See 名主・みょうしゅ) rice field in the charge of a nominal holder (ritsuryō system); (surname) Meida

名異


名异

see styles
míng yì
    ming2 yi4
ming i
 myōi
the names differ

名目

see styles
míng mù
    ming2 mu4
ming mu
 meimoku(p); myoumoku / memoku(p); myomoku
    めいもく(P); みょうもく
name; designation; item; rubric; (formal usage) fame
(noun - becomes adjective with の) (1) name; title; appellation; (something) nominal; (noun - becomes adjective with の) (2) (under the) pretext (of); pretense
A name, or descriptive title.

名相

see styles
míng xiàng
    ming2 xiang4
ming hsiang
 myōsō
famous prime minister (in ancient China); names and appearances (Buddhism)
Name and appearance; everything has a name, e. g. sound, or has appearance, i. e. the visible, v. 名色; both are unreal and give rise to delusion. The name under which Subhūti will be reborn as Buddha.

名義


名义

see styles
míng yì
    ming2 yi4
ming i
 meigi / megi
    めいぎ
name; titular; nominal; in name; ostensible purpose
(1) name (esp. on a deed, contract, etc.); (2) (See 名分・1) moral duty; (3) justification; pretext
Name and meaning; the meaning of a name, or term.

名色

see styles
míng sè
    ming2 se4
ming se
 nashiki
    なしき
{Buddh} (See 十二因縁) namarupa; name and form; (place-name) Nashiki
nāmarūpa, name-form, or name and form, one of the twelve nidānas. In Brahminical tradition it served 'to denote spirit and matter', 'the concrete individual', Keith; in Buddhism it is intp. as the 五蘊 five skandhas or aggregates, i, e. a 'body', 受, 想, 行, and 識 vedana, saṃjñā, karman, and vijñāna being the 'name' and 色 rupa the 'form'; the first-named four are mental and the last material. 色 Rupa is described as the minutest particle of matter, that which has resistance; the embryonic body or foetus is a nāmarūpa, something that can be named.

名門


名门

see styles
míng mén
    ming2 men2
ming men
 meimon / memon
    めいもん
famous family; prestigious house
(noun - becomes adjective with の) (1) noted family; noble family; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 名門校・めいもんこう) prestigious school, organization, business, etc.

名體


名体

see styles
míng tǐ
    ming2 ti3
ming t`i
    ming ti
 myōtai
Name and embodiment; the identity of name and substance, as in the dhāraṇī of the esoteric sects; somewhat similar to 名義不離 q. v.

后町

see styles
 kisakimachi; kisaimachi
    きさきまち; きさいまち
(See 常寧殿) women's pavilion (of the inner Heian palace)

吏務

see styles
 rimu
    りむ
the work of officials

吐字

see styles
tǔ zì
    tu3 zi4
t`u tzu
    tu tzu
diction; enunciation; (opera) to pronounce the words correctly

吐實


吐实

see styles
tǔ shí
    tu3 shi2
t`u shih
    tu shih
to reveal the truth; to spill the beans

吐気

see styles
 hakike
    はきけ
nausea; sickness in the stomach

吐穗

see styles
tǔ suì
    tu3 sui4
t`u sui
    tu sui
to have the ears of grain come up

吐蕃

see styles
tǔ bō
    tu3 bo1
t`u po
    tu po
 toban
    とばん
Tubo or Tufan, old name for Tibet; the Tibetan Tubo dynasty 7th-11th century AD; also pr. [Tu3 fan1]
(hist) Tibetan Empire (618-842 CE)
Turfan

向い

see styles
 mukai
    むかい
(noun - becomes adjective with の) facing; opposite; across the street; other side; (place-name) Mukai

向上

see styles
xiàng shàng
    xiang4 shang4
hsiang shang
 mukaue
    むかうえ
upward; up; to advance; to try to improve oneself; to make progress
(n,vs,vi) elevation; rise; improvement; advancement; progress; (surname) Mukaue
To trace backwards, as from the later to the earlier, primary, the earliest or first; upwards.

向付

see styles
 mukouzuke / mukozuke
    むこうづけ
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt

向寒

see styles
 koukan / kokan
    こうかん
(usu. in letters) (See 向暑) approach of winter; approaching the coldest time of the year

向拝

see styles
 gohai
    ごはい
    kouhai / kohai
    こうはい
pent roof built atop the stairs of a shrine or temple

向暑

see styles
 kousho / kosho
    こうしょ
(usu. in letters) (See 向寒) approach of the hot season; approaching the hottest time of the year

向火

see styles
xiàng huǒ
    xiang4 huo3
hsiang huo
to warm oneself facing the fire

向道

see styles
xiàng dào
    xiang4 dao4
hsiang tao
 mukandou / mukando
    むかんどう
(place-name) Mukandō
tending toward the path

向附

see styles
 mukouzuke / mukozuke
    むこうづけ
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt

向陽


向阳

see styles
xiàng yáng
    xiang4 yang2
hsiang yang
 hinata
    ひなた
facing the sun; exposed to the sun
(surname) Hinata

向隅

see styles
xiàng yú
    xiang4 yu2
hsiang yü
lit. to face the corner (idiom); fig. to miss out on something

君命

see styles
 kunmei / kunme
    くんめい
the orders of one's ruler

君寵

see styles
 kunchou / kuncho
    くんちょう
the favor of one's ruler (favour)

君恩

see styles
 kunon
    くんおん
the favor of one's ruler (favour)

君臣

see styles
jun chén
    jun1 chen2
chün ch`en
    chün chen
 kunshin
    くんしん
a ruler and his ministers (old)
ruler and ruled; master and servant
ruler and ministers

君荼

see styles
jun tú
    jun1 tu2
chün t`u
    chün tu
 kunda
kuṇḍa, firepot, brazier, or fire-hole used by the esoterics in fire-worship.; (or 軍荼) kuṇḍa, a hole in the ground for the fire at the fire altar: the homa or fire altar.

君長


君长

see styles
jun zhǎng
    jun1 zhang3
chün chang
the monarch and his ministers; tribal chief

吟味

see styles
 ginmi
    ぎんみ
(noun, transitive verb) (1) close examination; careful investigation; close inspection; careful selection; inquiry; enquiry; scrutiny; testing; (noun, transitive verb) (2) (dated) investigation of a crime; inquiry into someone's guilt; (3) (abbreviation) {hanaf} (See 吟味役・2) winner (of the most rounds, i.e. a full game); (noun, transitive verb) (4) (archaism) (orig. meaning) reciting and appreciating traditional poetry

吠舍

see styles
fèi shè
    fei4 she4
fei she
 beisha
鞞吠(or 毘吠);吠奢 vaiśya; the third of the four Indian castes, that of agriculture and trade.

否や

see styles
 inaya
    いなや
(expression) (1) as soon as; no sooner than; one way or another; (2) objection

含む

see styles
 fukumu
    ふくむ
    kukumu
    くくむ
(transitive verb) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply

含一

see styles
hán yī
    han2 yi1
han i
 gonichi
to embrace the one

含華


含华

see styles
hán huā
    han2 hua1
han hua
 gange
In the closed lotus flower, i.e. those who await the opening of the flower for rebirth in Paradise.

吳儀


吴仪

see styles
wú yí
    wu2 yi2
wu i
Wu Yi (1938-), one of four vice-premiers of the PRC State Council

吳國


吴国

see styles
wú guó
    wu2 guo2
wu kuo
Wu state (in south China, in different historical periods); Wu state 220-280, founded by Sun Quan 孫權|孙权 the southernmost of the three Kingdoms

吳子


吴子

see styles
wú zǐ
    wu2 zi3
wu tzu
Wuzi, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], written by Wu Qi 吳起|吴起[Wu2 Qi3]

吳廣


吴广

see styles
wú guǎng
    wu2 guang3
wu kuang
Wu Guang (died 208 BC), Qin dynasty rebel, leader of the Chen Sheng Wu Guang Uprising 陳勝吳廣起義|陈胜吴广起义[Chen2 Sheng4 Wu2 Guang3 Qi3 yi4]

吳旗


吴旗

see styles
wú qí
    wu2 qi2
wu ch`i
    wu chi
Wuqi town and county, Shaanxi; old spelling of Wuqi 吳起|吴起[Wu2 qi3]

吳晗


吴晗

see styles
wú hán
    wu2 han2
wu han
Wu Han (1909-1969), historian, author of biography of Zhu Yuanzhang 朱元璋, hounded to his death together with several members of his family during the cultural revolution

吳楚


吴楚

see styles
wú chǔ
    wu2 chu3
wu ch`u
    wu chu
southern states of Wu and Chu; the middle and lower Yangtze valley

吶喊


呐喊

see styles
nà hǎn
    na4 han3
na han
 tokkan
    とっかん
shout; rallying cry; cheering; to shout
(n,vs,vi) (1) (form) battle cry; war cry; (n,vs,vi) (2) (form) (See 突貫・1) charging (at the enemy) with a shout

吸地

see styles
xī dì
    xi1 di4
hsi ti
to vacuum the floor

吹き

see styles
 fuki
    ふき
(1) blowing (e.g. of the wind); (n,n-suf) (2) playing (a wind instrument); player (e.g. clarinet); (3) (See 吹子) (pair of) bellows; (4) casting; founding; melting

吹く

see styles
 fuku
    ふく
(v5k,vi) (1) to blow (of the wind); (transitive verb) (2) to blow (one's breath); to breathe out; to blow on (hot tea, candles, etc.); to puff; (transitive verb) (3) to play (a wind instrument); to blow (a whistle, trumpet, etc.); to whistle (a tune); (v5k,vt,vi) (4) (See 噴く) to emit (smoke, fire, etc.); to spout; to spew; to puff out; (v5k,vt,vi) (5) to sprout; to put forth (buds); (v5k,vt,vi) (6) to appear (on the surface); to form; to be coated with (powder, rust, etc.); (v5k,vi) (7) (slang) (See 吹き出す・3) to burst out laughing; to burst into laughter; (transitive verb) (8) to brag; to talk big; (transitive verb) (9) to smelt; to mint

吹簫


吹箫

see styles
chuī xiāo
    chui1 xiao1
ch`ui hsiao
    chui hsiao
to play the xiao 簫|箫[xiao1] (mouth organ); to beg while playing pipes; cf politician Wu Zixu 伍子胥[Wu3 Zi3 xu1], c. 520 BC destitute refugee in Wu town, 吳市吹簫|吴市吹箫[Wu2 shi4 chui1 xiao1]; to busk; virtuoso piper wins a beauty, cf 玉人吹簫|玉人吹箫[yu4 ren2 chui1 xiao1]; (slang) fellatio; blowjob

吹部

see styles
 suibu
    すいぶ
(abbreviation) (See 吹奏楽部) concert band (at a school); wind ensemble

吽吽

see styles
hǒu hǒu
    hou3 hou3
hou hou
 unun
The lowing of oxen.

吽形

see styles
 ungyou / ungyo
    うんぎょう
{Buddh} closed-mouthed form (statue with closed mouth, symbolizing the "um" half of "aum")

吽牙

see styles
óu yá
    ou2 ya2
ou ya
(onom.) the barking of dogs fighting

呂蒙


吕蒙

see styles
lǚ méng
    lu:3 meng2
lü meng
Lü Meng (178-219), general of the southern state of Wu

呆け

see styles
 boke
    ぼけ
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol)

呉楚

see styles
 goso
    ごそ
(place-name) historical states of Wu and Chu (modern-day Jiangsu, Hunan and Hubei Provinces) (China); southern shore of the Yangtze

告便

see styles
gào biàn
    gao4 bian4
kao pien
to ask to be excused; to ask leave to go to the toilet

告文

see styles
 koumon; kokubun / komon; kokubun
    こうもん; こくぶん
written report to the gods; imperial edict; written appeal to a superior

告朔

see styles
 kousaku / kosaku
    こうさく
(archaism) ceremony where the Emperor would inspect the records of attendance and absence of officials

告諭


告谕

see styles
gào yù
    gao4 yu4
kao yü
 kokuyu
    こくゆ
(literary) to inform (the public); to give clear instructions; public announcement (from higher authorities)
(n,vs,vt,vi) official notice

告退

see styles
gào tuì
    gao4 tui4
kao t`ui
    kao tui
to petition for retirement (old); to ask for leave to withdraw; to ask to be excused

呌喚


呌唤

see styles
jiào huàn
    jiao4 huan4
chiao huan
 kyōkan
Raurava; also 號呌; 呼呼. The wailing hells, the fourth of the eight hot hells, where the inmates cry aloud on account of pain.

呑口

see styles
 nomiguchi
    のみぐち
(1) taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages); (2) someone who enjoys alcohol; (3) place one's lips touch on the rim of a cup; (4) shape of one's mouth when drinking; (5) tap; faucet; spigot; (surname) Nomiguchi

周公

see styles
zhōu gōng
    zhou1 gong1
chou kung
 shuukou / shuko
    しゅうこう
Duke of Zhou (11th c. BC), son of King Wen of Zhou 周文王[Zhou1 Wen2 wang2], played an important role as regent in founding the Western Zhou 西周[Xi1 Zhou1], and is also known as the "God of Dreams"
(personal name) Shuukou

周勃

see styles
zhōu bó
    zhou1 bo2
chou po
 shuubotsu / shubotsu
    しゅうぼつ
Zhou Bo (?-169 BC), military man and politician at the Qin-Han transition, a founding minister of Western Han
(personal name) Shuubotsu

周天

see styles
 shuuten / shuten
    しゅうてん
(1) the full scope of the heavens; 360 degrees; one full revolution of Earth; (2) twelve years; one full cycle of the Chinese calendar

周家

see styles
zhōu jiā
    zhou1 jia1
chou chia
 shuuji / shuji
    しゅうじ
the Zhou family (household, firm etc); Jow-Ga Kung Fu - Martial Art
(surname) Shuuji

周忌

see styles
zhōu jì
    zhou1 ji4
chou chi
 shuuki / shuki
    しゅうき
(n-suf,n) (See 回忌) death anniversary; anniversary of a person's death
周關 The first anniversary of a death, when 周忌齋 anniversary masses are said.

周易

see styles
zhōu yì
    zhou1 yi4
chou i
 shuueki / shueki
    しゅうえき
another name for Book of Changes (I Ching) 易經|易经[Yi4 jing1]
(See 易経) divination (based on the Book of Changes); (personal name) Shuueki

周書


周书

see styles
zhōu shū
    zhou1 shu1
chou shu
History of Zhou of the Northern Dynasties, twelfth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Linghu Defen 令狐德棻[Ling2 hu2 De2 fen1] in 636 during Tang Dynasty, 50 scrolls

周濟


周济

see styles
zhōu jì
    zhou1 ji4
chou chi
help to the needy; emergency relief; charity; to give to poorer relative; (also 賙濟|赒济)

周瑜

see styles
zhōu yú
    zhou1 yu2
chou yü
 shuuyu / shuyu
    しゅうゆ
Zhou Yu (175-210), famous general of the southern Wu kingdom and victor of the battle of Redcliff; in Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], absolutely no match for Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4]
(personal name) Shuuyu

周祥

see styles
zhōu xiáng
    zhou1 xiang2
chou hsiang
 shū shō
The anniversary of Buddha's birthday.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary