Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7738 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

行きがけの駄賃

see styles
 yukigakenodachin
    ゆきがけのだちん
    ikigakenodachin
    いきがけのだちん
(expression) (idiom) taking the opportunity to do something; doing something incidentally; doing something while (you) are at it; doing something on the way; while I'm at it

行き掛けの駄賃

see styles
 yukigakenodachin
    ゆきがけのだちん
    ikigakenodachin
    いきがけのだちん
(expression) (idiom) taking the opportunity to do something; doing something incidentally; doing something while (you) are at it; doing something on the way; while I'm at it

西の京養護学校

see styles
 nishinokyouyougogakkou / nishinokyoyogogakko
    にしのきょうようごがっこう
(org) Nishinokyō Special Needs School (older name style); (o) Nishinokyō Special Needs School (older name style)

西南ドイツ学派

see styles
 seinandoitsugakuha / senandoitsugakuha
    せいなんドイツがくは
{phil} Southwest German school (of Neo-Kantianism)

親の光は七光り

see styles
 oyanohikarihananahikari
    おやのひかりはななひかり
(expression) (proverb) (See 親の七光り・おやのななひかり) having a famous parent is the best way to fame

言いようがない

see styles
 iiyouganai / iyoganai
    いいようがない
(exp,adj-i) indescribable; having no way to express

言い替えるなら

see styles
 iikaerunara / ikaerunara
    いいかえるなら
(expression) if we put this another way; in other words; put differently

言うに事欠いて

see styles
 iunikotokaite
    いうにことかいて
(expression) that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that

訳にはいかない

see styles
 wakenihaikanai
    わけにはいかない
(expression) (kana only) impossible to do (although wants to); cannot afford to; must not; no way we can

訳にはいけない

see styles
 wakenihaikenai
    わけにはいけない
(expression) (kana only) (incorrect variant of 訳にはいかない) (See 訳にはいかない) cannot (due to external circumstances); cannot afford to; must not; impossible to; no way one can (do)

訳には行かない

see styles
 wakenihaikanai
    わけにはいかない
(expression) (kana only) impossible to do (although wants to); cannot afford to; must not; no way we can

Variations:
訳無い
訳ない

see styles
 wakenai
    わけない
(adjective) (1) (kana only) easy; simple; (expression) (2) (kana only) (contraction of わけがない) (See わけがない・1) there's no way that ...

Variations:
談林派
檀林派

see styles
 danrinha
    だんりんは
(See 俳諧・1,談林風) Danrin school (of haikai poetry)

車到山前必有路


车到山前必有路

see styles
chē dào shān qián bì yǒu lù
    che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4
ch`e tao shan ch`ien pi yu lu
    che tao shan chien pi yu lu
lit. when we get to the mountain, there'll be a way through (idiom); fig. everything will turn out for the best; let's worry about it when it happens; it will be all right on the night

Variations:
逆なで
逆撫で

see styles
 sakanade
    さかなで
(noun, transitive verb) rubbing (someone) the wrong way; irritating (someone)

Variations:
逆撫で
逆なで

see styles
 sakanade; gyakunade(ik)
    さかなで; ぎゃくなで(ik)
(noun/participle) rubbing the wrong way (e.g. a cat); irritating

邪魔にならない

see styles
 jamaninaranai
    じゃまにならない
(exp,adj-i) unobtrusive; not in the way

Variations:
金ボタン
金釦

see styles
 kinbotan
    きんボタン
(1) brass button; golden button; (2) (colloquialism) boy's school uniform; (3) (colloquialism) male student

Variations:
金使い
金遣い

see styles
 kanezukai
    かねづかい
(way of) spending money

Variations:
長ける
闌ける

see styles
 takeru
    たける
(v1,vi) (1) to excel at; to be proficient at; (v1,vi) (2) to grow old; (v1,vi) (3) to ripen; (v1,vi) (4) to rise high (e.g. the sun)

長江後浪推前浪


长江后浪推前浪

see styles
cháng jiāng hòu làng tuī qián làng
    chang2 jiang1 hou4 lang4 tui1 qian2 lang4
ch`ang chiang hou lang t`ui ch`ien lang
    chang chiang hou lang tui chien lang
lit. the rear waves of the Yangtze River drive on those before (idiom); fig. the new is constantly replacing the old; each new generation excels the previous; (of things) to be constantly evolving

関東医療少年院

see styles
 kantouiryoushounenin / kantoiryoshonenin
    かんとういりょうしょうねんいん
(org) Kantouiryō Reform School; (o) Kantouiryō Reform School

附属池田小事件

see styles
 fuzokuikedashoujiken / fuzokuikedashojiken
    ふぞくいけだしょうじけん
Ikeda Elementary School massacre (June 8, 2001)

Variations:
黒式尉
黒色尉

see styles
 kokushikijou / kokushikijo
    こくしきじょう
noh mask used for old man roles (usu. black)

SBI大学院大学

see styles
 esubiiaidaigakuindaigaku / esubiaidaigakuindaigaku
    エスビーアイだいがくいんだいがく
(org) SBI Graduate School; (o) SBI Graduate School

アルトバイエルン

see styles
 arutobaierun
    アルトバイエルン
(product) Altbayern (brand of sausage manufactured by Ito Ham) (lit: Old Bavaria); (product name) Altbayern (brand of sausage manufactured by Ito Ham) (lit: Old Bavaria)

エスカレーター式

see styles
 esukareetaashiki / esukareetashiki
    エスカレーターしき
(See エスカレーター学校・エスカレーターがっこう) system of automatic advancement to high school and university without an entrance exam

エスカレーター校

see styles
 esukareetaakou / esukareetako
    エスカレーターこう
(colloquialism) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; "escalator school"

エスカレータ学校

see styles
 esukareetagakkou / esukareetagakko
    エスカレータがっこう
(colloquialism) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; "escalator school"

オーストリア学派

see styles
 oosutoriagakuha
    オーストリアがくは
Austrian School (of economic theory)

オープンスクール

see styles
 oopunsukuuru / oopunsukuru
    オープンスクール
school(surname) with flexible, child-centred curricula (wasei: open school)

オールド・ガード

see styles
 oorudo gaado / oorudo gado
    オールド・ガード
old guard

オールド・パワー

see styles
 oorudo pawaa / oorudo pawa
    オールド・パワー
old power

オールド・ファン

see styles
 oorudo fan
    オールド・ファン
old fan

オールド・ボーイ

see styles
 oorudo booi
    オールド・ボーイ
old boy

オールド・ローズ

see styles
 oorudo roozu
    オールド・ローズ
old rose

オールドタイマー

see styles
 oorudotaimaa / oorudotaima
    オールドタイマー
old-timer

オールドフォージ

see styles
 oorudofooji
    オールドフォージ
(place-name) Old Forge

オブラートに包む

see styles
 oburaatonitsutsumu / oburatonitsutsumu
    オブラートにつつむ
(exp,v5m) (idiom) to say in a round-about way (not to upset); to cushion the blow; to sugarcoat; to wrap in wafer paper

ギャップ・イヤー

see styles
 gyappu iyaa / gyappu iya
    ギャップ・イヤー
gap year; yearlong break taken between high school and university

グラマースクール

see styles
 guramaasukuuru / guramasukuru
    グラマースクール
grammar school

グリーンスクール

see styles
 guriinsukuuru / gurinsukuru
    グリーンスクール
green school

ケーキ・ドーナツ

see styles
 keeki doonatsu
    ケーキ・ドーナツ
cake doughnut; old-fashioned doughnut

ケンブリッジ学派

see styles
 kenburijjigakuha
    ケンブリッジがくは
Cambridge school (of economics)

サマー・スクール

see styles
 samaa sukuuru / sama sukuru
    サマー・スクール
summer school

サンデースクール

see styles
 sandeesukuuru / sandeesukuru
    サンデースクール
Sunday school

シック・スクール

see styles
 shikku sukuuru / shikku sukuru
    シック・スクール
sick school

Variations:
じゃろ
じゃろう

see styles
 jaro; jarou / jaro; jaro
    じゃろ; じゃろう
(expression) (1) (western Japanese; also freq. used in animation and foreign-language dubbing to indicate a person is old) (See だろう・1) seems; I think; I guess; (expression) (2) (See だろう・2) right?; don't you agree?

シュタイナー学校

see styles
 shutainaagakkou / shutainagakko
    シュタイナーがっこう
Steiner school

ショート・タイム

see styles
 shooto taimu
    ショート・タイム
(1) reduced-period procedure (wasei: short time); curtailed operation; (2) short homeroom (at the beginning and end of the school day) (wasei: short time)

シルバー・エイジ

see styles
 shirubaa eiji / shiruba eji
    シルバー・エイジ
old age (wasei: silver age)

スウェーデン学派

see styles
 suweedengakuha
    スウェーデンがくは
{econ} (See 北欧学派) Stockholm school

スクール・カラー

see styles
 sukuuru karaa / sukuru kara
    スクール・カラー
school color; school colour

スクール・ゾーン

see styles
 sukuuru zoon / sukuru zoon
    スクール・ゾーン
school zone

Variations:
スコラ
スコーラ

see styles
 sukora; sukoora
    スコラ; スコーラ
(See スコラ学) school (lat: schola)

ズビニコウチュウ

see styles
 zubinikouchuu / zubinikochu
    ズビニコウチュウ
(kana only) old world hookworm (Ancylostoma duodenale)

セカンドスクール

see styles
 sekandosukuuru / sekandosukuru
    セカンドスクール
outdoor environmental educational program for city children (programme) (wasei: second school)

どうにもこうにも

see styles
 dounimokounimo / donimokonimo
    どうにもこうにも
(exp,adv) (See 如何にも・どうにも) (not) in any way; in no way

Variations:
どっち道
何方道

see styles
 docchimichi; dochimichi(何方道)
    どっちみち; どちみち(何方道)
(adverb) (kana only) anyway; either way; one way or the other; whichever; whatever

ナイフ・プリーツ

see styles
 naifu puriitsu / naifu puritsu
    ナイフ・プリーツ
knife pleat; one-way pleat; unidirectional pleat; accordion pleats

バスト・フィット

see styles
 basuto fitto
    バスト・フィット
the way a bra fits (wasei: bust fit)

バレエ・スクール

see styles
 baree sukuuru / baree sukuru
    バレエ・スクール
ballet school

ビジネススクール

see styles
 bijinesusukuuru / bijinesusukuru
    ビジネススクール
business school

ブタバナコウモリ

see styles
 butabanakoumori / butabanakomori
    ブタバナコウモリ
(kana only) Kitti's hog-nosed bat (Craseonycteris thonglongyai); bumblebee bat; Old World hog-nosed bat

フリー・スクール

see styles
 furii sukuuru / furi sukuru
    フリー・スクール
alternative school; free school

ブルセラショップ

see styles
 buruserashoppu
    ブルセラショップ
(See ブルセラ) used women's clothing store (catering to male clientele who purchase panties, high-school uniforms, etc. for sexual arousal)

ほかに方法がない

see styles
 hokanihouhouganai / hokanihohoganai
    ほかにほうほうがない
(expression) have no options left; have no other way; have no alternative means

ほかに方法はない

see styles
 hokanihouhouhanai / hokanihohohanai
    ほかにほうほうはない
(expression) have no options left; have no other way; have no alternative means

マールブルク学派

see styles
 maaruburukugakuha / maruburukugakuha
    マールブルクがくは
{phil} Marburg school

マジック・ミラー

see styles
 majikku miraa / majikku mira
    マジック・ミラー
one-way mirror (wasei: magic mirror)

ミディアムウェル

see styles
 midiamuweru
    ミディアムウェル
half-way between medium and well done (wasei: medium well)

ミドル・スクール

see styles
 midoru sukuuru / midoru sukuru
    ミドル・スクール
middle school

ミルキー・ウェー

see styles
 mirukii wee / miruki wee
    ミルキー・ウェー
Milky Way

モデル・スクール

see styles
 moderu sukuuru / moderu sukuru
    モデル・スクール
model school

ラヴラヴゴースト

see styles
 rarararagoosuto
    ラヴラヴゴースト
(work) School Spirit (film); (wk) School Spirit (film)

Variations:
ろう学校
聾学校

see styles
 rougakkou / rogakko
    ろうがっこう
school for the deaf

わけには行かない

see styles
 wakenihaikanai
    わけにはいかない
(expression) (kana only) impossible to do (although wants to); cannot afford to; must not; no way we can

Variations:
一両(P)
一輛

see styles
 ichiryou / ichiryo
    いちりょう
(n,adv) (1) one vehicle; (n,adv) (2) (一両 only) one ryō (an old coin)

一元配置分散分析

see styles
 ichigenhaichibunsanbunseki
    いちげんはいちぶんさんぶんせき
{math} (See 分散分析・ぶんさんぶんせき) one-way analysis of variance; one-way ANOVA

Variations:
一分(P)
1分

see styles
 ichibu
    いちぶ
one tenth; one hundredth; one percent; one tenth of a sun; one quarter ryō (an old coin)

Variations:
一番(P)
1番

see styles
 ichiban
    いちばん
(noun - becomes adjective with の) (1) number one; first; first place; (adverb) (2) best; most; (3) game; round; bout; (adverb) (4) (See 試しに) as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively; (5) song (e.g. in noh); piece

一色一香無非中道


一色一香无非中道

see styles
yī sè yī xiāng wú fēi zhōng dào
    yi1 se4 yi1 xiang1 wu2 fei1 zhong1 dao4
i se i hsiang wu fei chung tao
 isshiki ikkō muhi chūdō
An atom or an odour is a complete microcosm of the 中道 middle way or golden mean; the Mean is found in all things.

Variations:
七つ(P)
7つ

see styles
 nanatsu
    ななつ
(numeric) (1) seven; (2) seven years of age; (3) four o'clock (old time system)

Variations:
三すくみ
三竦み

see styles
 sansukumi
    さんすくみ
(from the snake fearing the slug, the slug the frog, and the frog the snake) three-way deadlock

三世實有法體恒有

see styles
sān shì shí yǒu fǎ tǐ héng yǒu
    san1 shi4 shi2 you3 fa3 ti3 heng2 you3
san shih shih yu fa t`i heng yu
    san shih shih yu fa ti heng yu
The Sarvāstivadah school maintains that as the three states (past, present, future) are real, so the substance of all things is permanent; i.e. time is real, matter is eternal.

三乘眞實一乘方便


三乘眞实一乘方便

see styles
sān shèng zhēn shí yī shèng fāng biàn
    san1 sheng4 zhen1 shi2 yi1 sheng4 fang1 bian4
san sheng chen shih i sheng fang pien
 sanjō shinjitsu ichijō hōben
The 三乘家 consider the Triyāna as real, and the "one vehicle" of the Lotus School as merely tactical, or an expedient form of expression.

Variations:
九つ(P)
9つ

see styles
 kokonotsu
    ここのつ
(numeric) (1) nine; (2) nine years of age; (3) twelve o'clock (old time system)

京都学園高等学校

see styles
 kyoutogakuenkoutougakkou / kyotogakuenkotogakko
    きょうとがくえんこうとうがっこう
(org) Kyoto Gakuen High School; (o) Kyoto Gakuen High School

介護老人福祉施設

see styles
 kaigoroujinfukushishisetsu / kaigorojinfukushishisetsu
    かいごろうじんふくししせつ
(See 特別養護老人ホーム) intensive-care old people's home

Variations:
何ら(P)
何等

see styles
 nanra(p); nanira(ok)
    なんら(P); なにら(ok)
(adverb) (1) (with neg. verb) (not) in any way; (not) at all; (none) whatsoever; (can be adjective with の) (2) what kind of

Variations:
何歳(P)
何才

see styles
 nansai
    なんさい
how old; what age

倫敦大學亞非學院


伦敦大学亚非学院

see styles
lún dūn dà xué yà fēi xué yuàn
    lun2 dun1 da4 xue2 ya4 fei1 xue2 yuan4
lun tun ta hsüeh ya fei hsüeh yüan
London University School of Oriental and African Studies (SOAS)

Variations:
入学祝い
入学祝

see styles
 nyuugakuiwai / nyugakuiwai
    にゅうがくいわい
congratulations on entering a school; gift to someone entering a school

全米黒人教師連合

see styles
 zenbeikokujinkyoushirengou / zenbekokujinkyoshirengo
    ぜんべいこくじんきょうしれんごう
(o) National Alliance of Black School Educators

Variations:
八つ(P)
8つ

see styles
 yattsu(p); yatsu
    やっつ(P); やつ
(numeric) (1) eight; (2) eight years of age; (3) two o'clock (old time system)

公立学校共済組合

see styles
 kouritsugakkoukyousaikumiai / koritsugakkokyosaikumiai
    こうりつがっこうきょうさいくみあい
(org) Mutual Aid Association of Public School Teachers; (o) Mutual Aid Association of Public School Teachers

Variations:
六つ(P)
6つ

see styles
 muttsu(p); mutsu
    むっつ(P); むつ
(numeric) (1) six; (2) six years of age; (3) six o'clock (old time system)

其れでは(sK)

see styles
 soredeha
    それでは
(conjunction) (1) (kana only) (used to end a conversation or introduce a remark) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) (kana only) so; then; (expression) (3) (kana only) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) (kana only) bye then

Variations:
其れなり
其れ形

see styles
 sorenari
    それなり
(adverb) (1) (kana only) (See 形・なり) in itself; as it is; in its own way; as suits the occasion; (adverb) (2) (kana only) within its capacity; within limitations

其れなり(rK)

see styles
 sorenari
    それなり
(adverb) (1) (kana only) (See 形・なり) in itself; as it is; in its own way; as suits the occasion; (adverb) (2) (kana only) within its capacity; within limitations

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary