I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15002 total results for your Nat search. I have created 151 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
砕けた see styles |
kudaketa くだけた |
(can act as adjective) (1) (kana only) easy (e.g. explanation, description); plain; familiar; (can act as adjective) (2) (kana only) informal (e.g. greeting, expression); friendly; affable (e.g. person) |
硝子体 see styles |
shoushitai / shoshitai しょうしたい |
(anat) vitreous body (of the eye); vitreous humor; vitreous humour; the vitreous |
硬化油 see styles |
koukayu / kokayu こうかゆ |
hydrogenated oil; hardened oil |
碳酸岩 see styles |
tàn suān yán tan4 suan1 yan2 t`an suan yen tan suan yen |
carbonate rock (geology) |
碳酸鈉 碳酸钠 see styles |
tàn suān nà tan4 suan1 na4 t`an suan na tan suan na |
soda; sodium carbonate (chemistry) |
碳酸鈣 碳酸钙 see styles |
tàn suān gài tan4 suan1 gai4 t`an suan kai tan suan kai |
calcium carbonate |
碳酸鉀 碳酸钾 see styles |
tàn suān jiǎ tan4 suan1 jia3 t`an suan chia tan suan chia |
potassium carbonate |
碳酸鹽 碳酸盐 see styles |
tàn suān yán tan4 suan1 yan2 t`an suan yen tan suan yen |
carbonate salt (chemistry) |
磯巻鮨 see styles |
isomakizushi いそまきずし |
(food term) makizushi comprising mackerel fillet marinated in salt and vinegar, wrapped in rice and covered in shredded kombu |
社得迦 see styles |
shè dé jiā she4 de2 jia1 she te chia shataka |
jātaka, previous births or incarnations (especially of buddhas or bodhisattvas). |
祝祭日 see styles |
shukusaijitsu しゅくさいじつ |
national holiday |
神の言 see styles |
kaminokotoba かみのことば |
(expression) (1) Word of God; God's Word; sword of the Spirit; (2) Logos (i.e. the Trinity incarnate in Jesus Christ) |
神憑り see styles |
kamigakari かみがかり |
(noun/participle) (1) divine possession; (2) eccentric behavior; (3) fanaticism |
神懸り see styles |
kamigakari かみがかり |
(noun/participle) (1) divine possession; (2) eccentric behavior; (3) fanaticism |
神湊東 see styles |
kamiminatohigashi かみみなとひがし |
(place-name) Kamiminatohigashi |
神湊港 see styles |
kaminatokou / kaminatoko かみなとこう |
(place-name) Kaminatokou |
神経元 see styles |
shinkeigen / shinkegen しんけいげん |
(rare) {anat} (See ニューロン) neuron |
神経叢 see styles |
shinkeisou / shinkeso しんけいそう |
{anat} nerve plexus |
神経根 see styles |
shinkeikon / shinkekon しんけいこん |
{anat} nerve root |
神経節 see styles |
shinkeisetsu / shinkesetsu しんけいせつ |
{anat} ganglion; nerve ganglion |
神経索 see styles |
shinkeisaku / shinkesaku しんけいさく |
{anat} nerve cord |
神経網 see styles |
shinkeimou / shinkemo しんけいもう |
{anat} (biological) neural network; neural circuit; nerve network |
神経膠 see styles |
shinkeikou / shinkeko しんけいこう |
{anat} neuroglia; glia |
神經節 神经节 see styles |
shén jīng jié shen2 jing1 jie2 shen ching chieh |
(anatomy) ganglion |
神通乘 see styles |
shén tōng shèng shen2 tong1 sheng4 shen t`ung sheng shen tung sheng jinzū jō |
The supernatural or magic vehicle i.e. the esoteric sect of 眞言 Shingon. |
神通力 see styles |
shén tōng lì shen2 tong1 li4 shen t`ung li shen tung li jintsuuriki / jintsuriki じんつうりき |
supernatural power; divine power; magical power; (surname) Jintsuuriki supernatural faculties |
祟り神 see styles |
tatarigami たたりがみ |
{Shinto} powerful evil spirit that brings calamity; supernatural being that brings disaster |
祭祀料 see styles |
saishiryou / saishiryo さいしりょう |
donation made at a ritual |
福浦港 see styles |
fukuraminato ふくらみなと |
(place-name) Fukuraminato |
私婆婆 see styles |
sī pó pó si1 po2 po2 ssu p`o p`o ssu po po shibaba |
svabhāva, 'own state, essential or inherent property, innate or peculiar disposition, natural state or constitution nature' (M. W.), intp. as 自體體 or 自性性. |
科布多 see styles |
kē bù duō ke1 bu4 duo1 k`o pu to ko pu to |
Qobto or Kobdo, khanate of outer Mongolia |
科舉制 科举制 see styles |
kē jǔ zhì ke1 ju3 zhi4 k`o chü chih ko chü chih |
imperial examination system |
科警研 see styles |
kakeiken / kakeken かけいけん |
(org) National Research Institute of Police Science (abbreviation); (o) National Research Institute of Police Science (abbreviation) |
移住先 see styles |
ijuusaki / ijusaki いじゅうさき |
immigration destination; place to move to; place one has moved to |
移入種 see styles |
inyuushu / inyushu いにゅうしゅ |
(See 外来種) introduced species; non-native species; alien species |
稚海藻 see styles |
wakame わかめ |
(kana only) wakame (species of edible brown seaweed, Undaria pinnatifida) |
種子骨 see styles |
shushikotsu しゅしこつ |
{anat} sesamoid bone |
稲取岬 see styles |
inatorimisaki いなとりみさき |
(personal name) Inatorimisaki |
稲富川 see styles |
inatomigawa いなとみがわ |
(place-name) Inatomigawa |
稲常橋 see styles |
inatsunebashi いなつねばし |
(place-name) Inatsunebashi |
稲戸井 see styles |
inatoi いなとい |
(place-name) Inatoi |
稲月彩 see styles |
inatsukiaya いなつきあや |
(person) Inatsuki Aya (1985.12.16-) |
稲築町 see styles |
inatsukimachi いなつきまち |
(place-name) Inatsukimachi |
稲豊橋 see styles |
inatoyobashi いなとよばし |
(place-name) Inatoyobashi |
穂羊歯 see styles |
hoshida; hoshida ほしだ; ホシダ |
(kana only) Thelypteris acuminata (species of fern) |
穴床前 see styles |
anatokomae あなとこまえ |
(place-name) Anatokomae |
穴津子 see styles |
anatsugo あなつご |
(surname) Anatsugo |
穴通磯 see styles |
anatooshiiso / anatooshiso あなとおしいそ |
(place-name) Anatooshiiso |
空始教 see styles |
kōng shǐ jiào kong1 shi3 jiao4 k`ung shih chiao kung shih chiao kū shikyō |
The initial teaching of the undeveloped Mahāyāna doctrines is the second of the five periods of Śākyamuni's teaching as defined by the Huayan School. This consists of two parts: 空始教 the initial doctrine of śūnya, the texts for which are the 般若, 三論, etc.; and 相始教, the initial doctrine of the essential nature as held by the esoterics; intp. in the 深密 and 瑜伽 texts. |
空想力 see styles |
kuusouryoku / kusoryoku くうそうりょく |
(power of) imagination |
穿頭術 see styles |
sentoujutsu / sentojutsu せんとうじゅつ |
{med} trepanation; trephination; trepanning; trephining |
窮まる see styles |
kiwamaru きわまる |
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,v5r) (2) extremely; (v5r,vi) (3) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (4) to be decided; to be settled |
立小便 see styles |
tachishouben / tachishoben たちしょうべん |
(noun/participle) urinating outdoors; urinating by the roadside |
立方骨 see styles |
rippoukotsu / rippokotsu りっぽうこつ |
{anat} cuboid bone |
立花亨 see styles |
tachibanatooru たちばなとおる |
(person) Tachibana Tooru |
立花峠 see styles |
tachibanatouge / tachibanatoge たちばなとうげ |
(place-name) Tachibanatōge |
立花隆 see styles |
tachibanatakashi たちばなたかし |
(person) Tachibana Takashi (1940.5-) |
端折る see styles |
hashoru; hashioru(ok) はしょる; はしおる(ok) |
(transitive verb) (1) to tuck up (a kimono skirt); to tuck in; (transitive verb) (2) to make short (a story, explanation, etc.); to cut short; to abridge; to skip (over); to omit; to leave out |
端裏書 see styles |
hashiuragaki はしうらがき |
(archaism) note written on the reverse of the right side of an ancient document (memorandum or explanation of the contents) |
竹日向 see styles |
takehinata たけひなた |
(place-name) Takehinata |
第一趾 see styles |
daiichishi / daichishi だいいちし |
{med;anat} (See 拇趾・ぼし) first toe; big toe; great toe; hallux; hind toe (birds) |
第三趾 see styles |
daisanshi だいさんし |
{med;anat} middle toe |
第二趾 see styles |
dainishi だいにし |
{med;anat} second toe; long toe; inner toe (bird) |
第五趾 see styles |
daigoshi だいごし |
{med;anat} little toe |
第四趾 see styles |
daiyonshi だいよんし |
{med;anat} fourth toe; ring toe; outer toe (bird) |
筋形質 see styles |
kinkeishitsu / kinkeshitsu きんけいしつ |
{anat} sarcoplasm |
筋組織 see styles |
kinsoshiki きんそしき |
{anat} muscular tissue |
Variations: |
medogi; medoki めどぎ; めどき |
divination sticks |
管状骨 see styles |
kanjoukotsu / kanjokotsu かんじょうこつ |
{anat} long bone |
節分草 see styles |
setsubunsou; setsubunsou / setsubunso; setsubunso せつぶんそう; セツブンソウ |
(kana only) Eranthis pinnatifida |
節博士 see styles |
fushihakase ふしはかせ |
(musical) intonation marks |
節回し see styles |
fushimawashi ふしまわし |
melody; intonation |
築山跡 see styles |
chikuzanato ちくざんあと |
(place-name) Chikuzan'ato |
簽字者 签字者 see styles |
qiān zì zhě qian1 zi4 zhe3 ch`ien tzu che chien tzu che |
signatory |
籤逃れ see styles |
kujinogare くじのがれ |
elimination by lottery |
米上院 see styles |
beijouin / bejoin べいじょういん |
US Senate |
米科学 see styles |
beikagaku / bekagaku べいかがく |
(org) National Academy of Sciences (US) (abbreviation); (o) National Academy of Sciences (US) (abbreviation) |
Variations: |
ara; ara あら; アラ |
(1) (kana only) (usu. アラ) remaining bony parts (of a fish after filleting); (2) (kana only) flaw (esp. of a person); fault; defect; (3) rice chaff; (prefix) (4) rough; (prefix) (5) crude; raw; natural; wild |
粘著性 see styles |
zhān zhuó xìng zhan1 zhuo2 xing4 chan cho hsing |
agglutinative (in linguistics, a characteristic of Altaic languages) |
粥掻棒 see styles |
kayukakibou / kayukakibo かゆかきぼう |
wooden ladle or rod used to stir the rice porridge used in a kayaura divination |
精細管 see styles |
seisaikan / sesaikan せいさいかん |
{anat} seminiferous tubule |
紀元節 see styles |
kigensetsu きげんせつ |
(hist) (See 建国記念の日) Empire Day (February 11th; national holiday held from 1872 to 1948) |
紀夏井 see styles |
kinatsui きなつい |
(person) Ki Natsui |
紅の木 see styles |
beninoki; beninoki ベニノキ; べにのき |
(kana only) achiote (Bixa orellana); annatto |
紅羊劫 红羊劫 see styles |
hóng yáng jié hong2 yang2 jie2 hung yang chieh |
national disaster (ancient astrological allusion) |
納め札 see styles |
osamefuda おさめふだ |
(1) (See 納札) votive tablet donated to a shrine or temple; (2) (archaism) treasury or granary receipt statement |
納得感 see styles |
nattokukan なっとくかん |
(feeling of) satisfaction (with an explanation, decision, arrangement, etc.); understanding (e.g. of the public); acceptance; agreement |
納得顔 see styles |
nattokugao なっとくがお |
satisfied face; face of someone who is satisfied (with an explanation, etc.); look of understanding |
納津子 see styles |
natsuko なつこ |
(female given name) Natsuko |
納粹黨 纳粹党 see styles |
nà cuì dǎng na4 cui4 dang3 na ts`ui tang na tsui tang |
Nazi Party; Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP) (1919-1945) |
納経帳 see styles |
noukyouchou / nokyocho のうきょうちょう |
book of stamps (each confirming donation to a temple on a pilgrimage) |
納豆汁 see styles |
nattoujiru / nattojiru なっとうじる |
miso soup with natto |
納豆肥 see styles |
nattougoe / nattogoe なっとうごえ |
(rare) fertilizer made of composted natto |
納豆菌 纳豆菌 see styles |
nà dòu jun na4 dou4 jun1 na tou chün nattoukin / nattokin なっとうきん |
Bacillus subtilis (formerly Bacillus natto), a common soil bacterium natto bacteria (Bacillus subtilis var. natto) |
納都乃 see styles |
natsuno なつの |
(female given name) Natsuno |
純正律 see styles |
junseiritsu / junseritsu じゅんせいりつ |
{music} (See 純正調) just intonation; pure intonation |
純正調 see styles |
junseichou / junsecho じゅんせいちょう |
{music} (See 純正律) just intonation; pure intonation |
紙纏頭 see styles |
kamibana かみばな |
paper handed out as a means of congratulations in a red light district (as a promise of a future money donation) |
素十六 see styles |
sujuuroku; sujiroku / sujuroku; sujiroku すじゅうろく; すじろく |
{hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of sixteen 1-point cards |
素法身 see styles |
sù fǎ shēn su4 fa3 shen1 su fa shen so hosshin |
Possessing the fundamental dharmakāya nature though still in sin, i.e. the beings in the three lowest orders of transmigration. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Nat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.