Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16005 total results for your Ju-No Kempo search in the dictionary. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浮き草

see styles
 ukikusa
    うきくさ
(1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable

浮き萍

see styles
 ukikusa
    うきくさ
(1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable

浮彫り

see styles
 ukibori
    うきぼり
(noun - becomes adjective with の) (1) relief; embossed carving; (2) bringing to the fore; throwing something into relief

浮気性

see styles
 uwakishou / uwakisho
    うわきしょう
(adj-no,n) prone to adultery; flirtatious

浮気症

see styles
 uwakishou / uwakisho
    うわきしょう
(adj-no,n) prone to adultery; flirtatious

海沿い

see styles
 umizoi
    うみぞい
(noun - becomes adjective with の) seaside; seashore; coast; coastland

海洋性

see styles
hǎi yáng xìng
    hai3 yang2 xing4
hai yang hsing
 kaiyousei / kaiyose
    かいようせい
maritime
(can be adjective with の) (1) marine; maritime; oceanic; (2) oceanity

海綿状

see styles
 kaimenjou / kaimenjo
    かいめんじょう
(noun - becomes adjective with の) spongiform; spongelike; spongy

海老腰

see styles
 ebigoshi
    えびごし
(noun - becomes adjective with の) being bent (with age); being stooped over

海面下

see styles
 kaimenka
    かいめんか
(noun - becomes adjective with の) below sea level; undersea; beneath the waves

涅槃岸

see styles
niè pán àn
    nie4 pan2 an4
nieh p`an an
    nieh pan an
 nehan no kishi
shore of nirvana

涅槃法

see styles
niè pán fǎ
    nie4 pan2 fa3
nieh p`an fa
    nieh pan fa
 nehan (no) hō
the Dharma of nirvāṇa

涙乍ら

see styles
 namidanagara
    なみだながら
(can be adjective with の) while crying; in tears

涙滴型

see styles
 ruitekigata
    るいてきがた
(adj-no,n) teardrop-shaped

液だく

see styles
 tsuyudaku
    つゆだく
(adj-no,n) (kana only) soupy; containing more broth or sauce than usual (of gyudon, etc.)

液冷式

see styles
 ekireishiki / ekireshiki
    えきれいしき
(noun - becomes adjective with の) liquid cooled; liquid cooling

淑女風

see styles
 shukujofuu / shukujofu
    しゅくじょふう
(can be adjective with の) ladylike; in the manner of a lady

淡水産

see styles
 tansuisan
    たんすいさん
(can be adjective with の) freshwater; limnetic

淡紅色

see styles
 tankoushoku / tankoshoku
    たんこうしょく
(noun - becomes adjective with の) pink; rose

淡緑色

see styles
 tanryokushoku
    たんりょくしょく
(noun - becomes adjective with の) light green

淡褐色

see styles
 tankasshoku
    たんかっしょく
(noun - becomes adjective with の) light brown

淡青色

see styles
 tanseishoku / tanseshoku
    たんせいしょく
(can be adjective with の) (rare) light blue; ice blue; sky blue; powder blue

淡黄色

see styles
 tankoushoku; tanoushoku / tankoshoku; tanoshoku
    たんこうしょく; たんおうしょく
(noun - becomes adjective with の) pale yellow; light yellow

淨心住


净心住

see styles
jìng xīn zhù
    jing4 xin1 zhu4
ching hsin chu
 jōshin jū
The pure heart stage, the third of the six resting-places of a bodhisattva, in which all illusory views are abandoned.

淨飯王


淨饭王

see styles
jìng fàn wáng
    jing4 fan4 wang2
ching fan wang
 Jōbon nō
Pure rice king, Śuddhodana, the father of Śākyamuni; v. 首.

深焙り

see styles
 fukaaburi / fukaburi
    ふかあぶり
(noun - becomes adjective with の) dark roast (coffee)

清純派

see styles
 seijunha / sejunha
    せいじゅんは
(noun - becomes adjective with の) people with a pure and innocent image (esp. actresses, singers, etc.)

減農薬

see styles
 gennouyaku / gennoyaku
    げんのうやく
(noun - becomes adjective with の) reduction in the use of agricultural chemicals

渡来神

see styles
 toraishin
    とらいしん
(See 渡来・2) deity that originated on the Asian mainland, particularly the Korean Peninsula, during the Yayoi or Kofun Periods (e.g. Ame no Hiboko)

渡辺綱

see styles
 watanabenotsuna
    わたなべのつな
(person) Watanabe No Tsuna (953-1025)

渦巻状

see styles
 uzumakijou / uzumakijo
    うずまきじょう
(can be adjective with の) spiral; helical

湯上り

see styles
 yuagari
    ゆあがり
(noun - becomes adjective with の) (1) after a bath; after taking a bath; (2) large towel used after taking a bath; yukata worn after taking a bath

源光行

see styles
 minamotonomitsuyuki
    みなもとのみつゆき
(person) Minamoto No Mitsuyuki (1163-1244)

源兼昌

see styles
 minamotonokanemasa
    みなもとのかねまさ
(person) Minamoto no Kanemasa

源博雅

see styles
 minamotonohiromasa
    みなもとのひろまさ
(person) Minamoto no Hiromasa (918-980)

源実朝

see styles
 minamotonosanetomo
    みなもとのさねとも
(person) Minamoto No Sanetomo (1192-1219.2.13)

源家長

see styles
 minamotonoienaga
    みなもとのいえなが
(person) Minamoto No Ienaga (?-1234)

源満仲

see styles
 minamotonomitsunaka
    みなもとのみつなか
(person) Minamoto No Mitsunaka (912-997)

源為朝

see styles
 minamotonotametomo
    みなもとのためとも
(person) Minamoto No Tametomo (1139-1177)

源為義

see styles
 minamotonotameyoshi
    みなもとのためよし
(person) Minamoto No Tameyoshi (1096-1156)

源範頼

see styles
 minamotononoriyori
    みなもとののりより
(person) Minamoto No Noriyori (?-1193)

源経信

see styles
 minamotonotsunenobu
    みなもとのつねのぶ
(person) Minamoto no Tsunenobu

源経基

see styles
 minamotonotsunemoto
    みなもとのつねもと
(person) Minamoto No Tsunemoto (?-961)

源義仲

see styles
 minamotonoyoshinaka
    みなもとのよしなか
(person) Minamoto No Yoshinaka (1154-1184.3.4)

源義光

see styles
 minamotonoyoshimitsu
    みなもとのよしみつ
(person) Minamoto No Yoshimitsu (1045-1127)

源義家

see styles
 minamotonoyoshiie / minamotonoyoshie
    みなもとのよしいえ
(person) Minamoto No Yoshiie (1039-1106.8.15)

源義平

see styles
 minamotonoyoshihira
    みなもとのよしひら
(person) Minamoto No Yoshihira (1141-1160)

源義朝

see styles
 minamotonoyoshitomo
    みなもとのよしとも
(person) Minamoto No Yoshitomo (1123-1160)

源義賢

see styles
 minamotonoyoshimasa
    みなもとのよしまさ
(person) Minamoto No Yoshimasa

源義高

see styles
 minamotonoyoshitaka
    みなもとのよしたか
(person) Minamoto No Yoshitaka

源行家

see styles
 minamotonoyukiie / minamotonoyukie
    みなもとのゆきいえ
(person) Minamoto No Yukiie (?-1186)

源賴朝


源赖朝

see styles
yuán lài cháo
    yuan2 lai4 chao2
yüan lai ch`ao
    yüan lai chao
MINAMOTO no Yoritomo (1147-1199), Japanese warlord and founder of the Kamakura shogunate 鐮倉幕府|镰仓幕府[Lian2 cang1 mu4 fu3]

源通親

see styles
 minamotonomichichika
    みなもとのみちちか
(person) Minamoto No Michichika (1149-1202)

源重之

see styles
 minamotonoshigeyuki
    みなもとのしげゆき
(person) Minamoto No Shigeyuki

源頼信

see styles
 minamotonoyorinobu
    みなもとのよりのぶ
(person) Minamoto No Yorinobu (968-1048)

源頼光

see styles
 minamotonoyorimitsu
    みなもとのよりみつ
(person) Minamoto No Yorimitsu (948-1021)

源頼家

see styles
 minamotonoyoriie / minamotonoyorie
    みなもとのよりいえ
(person) Minamoto No Yoriie (1182-1204.8.14)

源頼政

see styles
 minamotonoyorimasa
    みなもとのよりまさ
(person) Minamoto No Yorimasa (1105-1180)

源頼朝

see styles
 minamotonoyoritomo
    みなもとのよりとも
(person) Minamoto No Yoritomo (1147-1199.2.9)

源頼義

see styles
 minamotonoyoriyoshi
    みなもとのよりよし
(person) Minamoto No Yoriyoshi (988-1075)

源高明

see styles
 minamotonotakaakira / minamotonotakakira
    みなもとのたかあきら
(person) Minamoto No Takaakira (914-982)

準結晶

see styles
 junkesshou / junkessho
    じゅんけっしょう
(noun - becomes adjective with の) quasicrystal; paracrystal

溪黃草


溪黄草

see styles
xī huáng cǎo
    xi1 huang2 cao3
hsi huang ts`ao
    hsi huang tsao
Rabdosia lophanthoides (no common name), herb plant of Lamiaceae family (together with mint and lavender), used in TCM

溶接部

see styles
 yousetsubu / yosetsubu
    ようせつぶ
(noun - becomes adjective with の) weld; weld zone; welded part

滲出性

see styles
 shinshutsusei / shinshutsuse
    しんしゅつせい
(can be adjective with の) exudative

漉水囊

see styles
lù shuǐ náng
    lu4 shui3 nang2
lu shui nang
 rokusui nō
water filter

潔癖性

see styles
 keppekishou / keppekisho
    けっぺきしょう
(noun - becomes adjective with の) obsession with cleanliness; fastidiousness

潔癖症

see styles
 keppekishou / keppekisho
    けっぺきしょう
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 潔癖) fastidiousness; fussiness about cleanliness, etc.; (2) clean-freak

潤生惑


润生惑

see styles
rùn shēng huò
    run4 sheng1 huo4
jun sheng huo
 junshō no waku
nourishing afflictions

潤生業


润生业

see styles
rùn shēng yè
    run4 sheng1 ye4
jun sheng yeh
 junshō (no) gō
karma produced from nourishment

澱粉質

see styles
 denpunshitsu
    でんぷんしつ
(noun - becomes adjective with の) starchiness; starchy; farinaceous

激うま

see styles
 gekiuma
    げきうま
(can be adjective with の) (1) (colloquialism) seriously delicious; (2) (colloquialism) very skillful; proficient

激レア

see styles
 gekirea
    げきレア
(adj-na,adj-no,n) (colloquialism) extremely rare

激混み

see styles
 gekikomi
    げきこみ
(can be adjective with の) crowded

濃いめ

see styles
 koime
    こいめ
(adv,adj-no) strongish; somewhat strong

濃い目

see styles
 koime
    こいめ
(adv,adj-no) strongish; somewhat strong

濃緑色

see styles
 nouryokushoku / noryokushoku
    のうりょくしょく
(noun - becomes adjective with の) dark green

濃藍色

see styles
 nouranshoku / noranshoku
    のうらんしょく
(noun - becomes adjective with の) dark indigo

濾水囊


滤水囊

see styles
lǜ shuǐ náng
    lv4 shui3 nang2
lü shui nang
 rosui nō
濾羅 A filtering bag, or cloth; cf. 漉.

灌頂住


灌顶住

see styles
guàn dǐng zhù
    guan4 ding3 zhu4
kuan ting chu
 kanjō jū
The tenth stage of a bodhisattva when he is anointed by the Buddhas as a Buddha.

火の神

see styles
 hinokami
    ひのかみ
god of fire (in Japanese mythology, usu. Kagutsuchi no Kami)

火明命

see styles
 hoakarinomikoto
    ほあかりのみこと
Hoakari no Mikoto (Japanese deity)

火照り

see styles
 hoteri
    ほてり
(noun - becomes adjective with の) (1) a glow; heat; (2) burning sensation; hot flash

火界咒

see styles
huǒ jiè zhòu
    huo3 jie4 zhou4
huo chieh chou
 kakai ju
A dharai of 不動尊 q. v.

灰汁色

see styles
 akuiro
    あくいろ
(noun - becomes adjective with の) yellow-tinted gray (grey); scum colour (color)

灰褐色

see styles
 haikasshoku
    はいかっしょく
(noun - becomes adjective with の) grey-brown; gray-brown; dun

灰青色

see styles
 kaiseishoku; haiaoiro / kaiseshoku; haiaoiro
    かいせいしょく; はいあおいろ
(noun - becomes adjective with の) grayish blue; greyish blue

災害級

see styles
 saigaikyuu / saigaikyu
    さいがいきゅう
(adj-no,n) disaster-level (heat, rainfall, etc.); extreme; severe

炊たて

see styles
 takitate
    たきたて
(can be adjective with の) freshly cooked

炊立て

see styles
 takitate
    たきたて
(can be adjective with の) freshly cooked

炎症性

see styles
 enshousei / enshose
    えんしょうせい
(can be adjective with の) {med} inflammatory; pro-inflammatory

炭焼き

see styles
 sumiyaki
    すみやき
(1) charcoal making; charcoal maker; (adj-no,n) (2) charcoal-roasted; charcoal-grilled

烏羽玉

see styles
 ubatama; ubatama
    うばたま; ウバタマ
(noun - becomes adjective with の) (1) jet black; pitch dark; (2) (kana only) (See ペヨーテ) peyote (Lophophora williamsii); mescaline

無きゃ

see styles
 nakya
    なきゃ
(expression) (1) (colloquialism) (kana only) (See なければ・1) if (it) doesn't exist; if there is no ...; if (one) doesn't have ...; (exp,aux) (2) (colloquialism) (kana only) (See なければ・2) if not ...; unless ...; (exp,aux) (3) (abbreviation) (colloquialism) (kana only) (See なければならない) have to ...; must ...

無一文

see styles
 muichimon
    むいちもん
(adj-no,n) penniless; broke

無一物


无一物

see styles
wú yī wù
    wu2 yi1 wu4
wu i wu
 muichimotsu; muichibutsu
    むいちもつ; むいちぶつ
(noun - becomes adjective with の) (1) having nothing; (noun - becomes adjective with の) (2) {Buddh} (See 本来無一物) being free of earthly attachments
not a single thing

無上住


无上住

see styles
wú shàng zhù
    wu2 shang4 zhu4
wu shang chu
 mujō jū
unsurpassed stage

無不善


无不善

see styles
wú bù shàn
    wu2 bu4 shan4
wu pu shan
 mu fuzen
no unwholesomeness

無中邊


无中边

see styles
wú zhōng biān
    wu2 zhong1 bian1
wu chung pien
 mu chūhen
no middle or extremes

無亂倒


无乱倒

see styles
wú luàn dào
    wu2 luan4 dao4
wu luan tao
 mu rantō
no distortion

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Ju-No Kempo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary