Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 81537 total results for your Hiding in the Leaves - Hagakure search. I have created 816 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

共台

see styles
 tomodai
    ともだい
free stock (in grafting); compatible rootstock

共同

see styles
gòng tóng
    gong4 tong2
kung t`ung
    kung tung
 kyoudou / kyodo
    きょうどう
common; joint; jointly; together; collaborative
(company) Kyodo News (abbreviation); (c) Kyodo News (abbreviation)
in common

共報


共报

see styles
gòng bào
    gong4 bao4
kung pao
 gūhō
Collective retribution; reward or punishment of the community, or in common, for the 共業 deeds of the community, or even of the individual in their effects on the community.

共境

see styles
gòng jìng
    gong4 jing4
kung ching
 gukyō
to share the same realm

共宗

see styles
gòng zōng
    gong4 zong1
kung tsung
 gūshū
That which all Buddhist schools have in common.

共宿

see styles
gòng sù
    gong4 su4
kung su
 gūshuku
to stay (overnight) in the same place

共有

see styles
gòng yǒu
    gong4 you3
kung yu
 kyouyuu / kyoyu
    きょうゆう
in total there are ...; to own jointly
(noun, transitive verb) (1) joint ownership; co-ownership; sharing (e.g. a viewpoint); (noun, transitive verb) (2) sharing (files, devices on a network, posts on social media, etc.)
belonging or applicable to many or all

共果

see styles
gòng guǒ
    gong4 guo3
kung kuo
 gūka
realizations, or fruits held in common

共法

see styles
gòng fǎ
    gong4 fa3
kung fa
 gū hō
共功德 The totality of truth, or virtue, common to all sages, is found in the Buddha.

共演

see styles
 kyouen / kyoen
    きょうえん
(n,vs,vt,vi) appearing together (in a film, play, etc.); performing together (at a concert, etc.); acting together; co-starring; playing together (in a sports match)

共用

see styles
gòng yòng
    gong4 yong4
kung yung
 kyouyou / kyoyo
    きょうよう
to share the use of; to have joint use of; communal (bathroom); shared (antenna); to use, in total, ...
(n,vs,vt,adj-no) common use; communal use; sharing

共相

see styles
gòng xiàng
    gong4 xiang4
kung hsiang
 gūsō
sāmānya. Totality, generality, the whole; in common, as contrasted with 自相 individuality, or component parts.

共箱

see styles
 tomobako
    ともばこ
original (wooden) box signed and stamped by the creator of the contents (usu. ceramics)

共紙

see styles
 tomogami
    ともがみ
paper of the same material, colour, etc.; same type of paper

共裏

see styles
 tomoura / tomora
    ともうら
lining a kimono with the same material as the kimono itself

共許


共许

see styles
gòng xǔ
    gong4 xu3
kung hsü
 gūgo
What is commonly admitted, a term in logic.

共體


共体

see styles
gòng tǐ
    gong4 ti3
kung t`i
    kung ti
 gūtai
shares the same essence

兲朝

see styles
tiān cháo
    tian1 chao2
t`ien ch`ao
    tien chao
(derog.) the Chinese Communist regime (variant of 天朝[Tian1 chao2] Celestial Empire, invented to circumvent censorship)

兵家

see styles
bīng jiā
    bing1 jia1
ping chia
 hyouge / hyoge
    ひょうげ
military strategist in ancient China; military commander; soldier
soldier; tactician; strategist; (place-name) Hyōge

兵差

see styles
bīng chāi
    bing1 chai1
ping ch`ai
    ping chai
labor conscripted to support the military

兵庫


兵库

see styles
bīng kù
    bing1 ku4
ping k`u
    ping ku
 hiyougo / hiyogo
    ひようご
Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1]
(1) (ひょうご only) Hyogo (prefecture); (2) armory; armoury; arsenal; (place-name) Hiyougo

兵書


兵书

see styles
bīng shū
    bing1 shu1
ping shu
 heisho / hesho
    へいしょ
a book on the art of war
book on military science

兵科

see styles
 heika / heka
    へいか
branch of the army

兵種


兵种

see styles
bīng zhǒng
    bing1 zhong3
ping chung
 heishu / heshu
    へいしゅ
(military) branch of the armed forces
branch of an army

兵術

see styles
 heijutsu / hejutsu
    へいじゅつ
the art of war; strategy; tactics

兵變


兵变

see styles
bīng biàn
    bing1 bian4
ping pien
mutiny; (Tw) to be dumped by one's girlfriend while serving in the army

兵部

see styles
bīng bù
    bing1 bu4
ping pu
 hiyoubu / hiyobu
    ひようぶ
Ministry of War (in imperial China)
(hist) (See 六部) Ministry of War (Tang dynasty China); (surname) Hiyoubu

兵鋒

see styles
 heihou / heho
    へいほう
the point of a sword; the advance of an army

其の

see styles
 sono(p); son
    その(P); そん
(pre-noun adjective) (1) (kana only) (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener) (See この・1,あの,どの) that; the; (pre-noun adjective) (2) (kana only) (preceding a number) part (as in "part two"); (interjection) (3) (その only) um ...; er ...; uh ...

其れ

see styles
 sore
    それ
(pn,adj-no) (1) (kana only) that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; (2) that time; then; (3) (archaism) there (indicating a place near the listener); (4) (archaism) you

其一

see styles
qí yī
    qi2 yi1
ch`i i
    chi i
 kiitsu / kitsu
    きいつ
one of the given (options etc); the first; firstly
(given name) Kiitsu
one and only

其三

see styles
qí sān
    qi2 san1
ch`i san
    chi san
 kizou / kizo
    きぞう
thirdly; the third
(given name) Kizou

其中

see styles
qí zhōng
    qi2 zhong1
ch`i chung
    chi chung
 kichū
among; in; included among these
in this

其二

see styles
qí èr
    qi2 er4
ch`i erh
    chi erh
 sonoji
    そのじ
secondly; the other (usu. of two); the second
(given name) Sonoji

其他

see styles
qí tā
    qi2 ta1
ch`i t`a
    chi ta
other; (something or sb) else; the rest

其外

see styles
qí wài
    qi2 wai4
ch`i wai
    chi wai
besides; in addition; apart from that

其實


其实

see styles
qí shí
    qi2 shi2
ch`i shih
    chi shih
actually; in fact; really

其所

see styles
qí suǒ
    qi2 suo3
ch`i so
    chi so
its place; one's appointed place; the place for that

其方

see styles
 sochira(p); socchi(p); sonata; sochi
    そちら(P); そっち(P); そなた; そち
(pronoun) (1) (kana only) (direction distant from the speaker, close to the listener) (See こちら・1,あちら・1,どちら・1) that way; that direction; (pronoun) (2) (kana only) (place distant from the speaker, close to the listener) there; (pronoun) (3) (kana only) (something close to the listener) that (one); (pronoun) (4) (kana only) (そちら is polite) you; your family; your company; (pronoun) (5) (kana only) (someone close to the listener) that person

其等

see styles
 sorera
    それら
(pronoun) (kana only) those (near the second person)

其迄

see styles
 soremade
    それまで
(irregular okurigana usage) (expression) (1) (kana only) until then; till then; up to that time; (2) (kana only) to that extent; (3) (kana only) the end of it; all there is to it

其間


其间

see styles
qí jiān
    qi2 jian1
ch`i chien
    chi chien
 ki ken
in between; within that interval; in the meantime
this interval

其餘


其余

see styles
qí yú
    qi2 yu2
ch`i yü
    chi yü
 kiyo
the rest; the others; remaining; remainder; apart from them
the remaining...

具に

see styles
 tsubusani
    つぶさに
(adverb) (kana only) in detail; with great care; completely; again and again

具申

see styles
jù shēn
    ju4 shen1
chü shen
 gushin
    ぐしん
(noun, transitive verb) offering a full report to a superior
to explain in detail

具眼

see styles
jù yǎn
    ju4 yan3
chü yen
 gugan
    ぐがん
discerning
possessed of the eye [of the buddhas]

具縛


具缚

see styles
jù fú
    ju4 fu2
chü fu
 gubaku
Completely bound, all men are in bondage to illusion.

具陳


具陈

see styles
jù chén
    ju4 chen2
chü ch`en
    chü chen
 guchin
    ぐちん
(noun, transitive verb) report in detail; formal statement
to describe in detail

典侍

see styles
 tenji
    てんじ
maid of honor; maid of honour; lady-in-waiting

典客

see styles
diǎn kè
    dian3 ke4
tien k`o
    tien ko
 tenka
(or典賓); 知客 The one who takes charge of visitors in a monastery.

典座

see styles
diǎn zuò
    dian3 zuo4
tien tso
 tenza; tenzo
    てんざ; てんぞ
{Buddh} (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple (in charge of food and other matters)
The verger who indicates the order of sitting, etc.

典憲

see styles
 tenken
    てんけん
(1) rule; law; regulation; (2) (See 皇室典範,憲法・1) Imperial Household Law and the Constitution

典攝


典摄

see styles
diǎn shè
    dian3 she4
tien she
 tenshō
to be in charge of

典攬


典揽

see styles
diǎn lǎn
    dian3 lan3
tien lan
 tenran
Summary of the essentials of a sutra, or canonical book.

典故

see styles
diǎn gù
    dian3 gu4
tien ku
 tenko
    てんこ
classical story or quote from the literature; the story behind something
authentic precedent

兼任

see styles
jiān rèn
    jian1 ren4
chien jen
 kanetou / kaneto
    かねとう
to hold several jobs at once; concurrent post; working part-time
(noun, transitive verb) serving concurrently as; holding the additional post of; (surname) Kanetou

兼備


兼备

see styles
jiān bèi
    jian1 bei4
chien pei
 kenbi
    けんび
have both
(noun, transitive verb) being proficient in both; combine both

兼務

see styles
 kenmu
    けんむ
(noun, transitive verb) (1) serving concurrently as; concurrently holding the position of; holding the additional post of; (2) additional post

兼学

see styles
 kengaku
    けんがく
(n,vs,vt,vi) concurrently studying the teachings of two or more different schools or sects

兼帶


兼带

see styles
jiān dài
    jian1 dai4
chien tai
 kentai
the use of one thing for two or more purposes

兼担

see styles
 kentan
    けんたん
(noun/participle) (See 兼任) serving concurrently as; holding the additional post of

兼摂

see styles
 kensetsu
    けんせつ
(noun, transitive verb) serving concurrently as; holding the additional post of

兼業

see styles
 kengyou / kengyo
    けんぎょう
(noun, transitive verb) (1) perusing as a side business; doing in addition to one's main work; running (businesses) simultaneously; (2) side business; job on the side

兼課


兼课

see styles
jiān kè
    jian1 ke4
chien k`o
    chien ko
to teach classes in addition to other duties; to hold several teaching jobs

冀州

see styles
jì zhōu
    ji4 zhou1
chi chou
Jishou, county-level city in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei

冀縣


冀县

see styles
jì xiàn
    ji4 xian4
chi hsien
Ji county in Hebei

内々

see styles
 nainai
    ないない
    uchiuchi
    うちうち
(adj-no,adv,n) family circle; the inside; private; informal; secret; confidential

内乞

see styles
nèi qǐ
    nei4 qi3
nei ch`i
    nei chi
The bhikṣu monk who seeks control from within himself, i. e. by mental processes, as compared with the 外乞 the one who aims at control by physical discipline. e. g. fasting, etc.

内侍

see styles
 naiji
    ないじ
maid of honor; maid of honour; lady-in-waiting; (personal name) Naiji

内供

see styles
 naigu
    ないぐ
(abbreviation) (See 内供奉) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall)

内俵

see styles
 uchidawara
    うちだわら
{sumo} bales forming the edge of the ring

内借

see styles
 naishaku
    ないしゃく
(noun, transitive verb) (1) (rare) borrowing money secretly; secretly taking out a loan; (noun, transitive verb) (2) (rare) drawing a part (of one's pay) in advance; getting an advance

内典

see styles
nèi diǎn
    nei4 dian3
nei tien
 naiten
    ないてん
sutras; Buddhist literature
Buddhist scriptures; of. 外典 non-Buddhist scriptures. There are also divisions of internal and external in Buddhist scriptures.

内因

see styles
 naiin / nain
    ないいん
the actual reason

内在

see styles
 naizai
    ないざい
(vs,vi,n) (1) (ant: 外在) to be inherent (in); to reside (in); to be immanent (in); to be intrinsic; (2) {phil} (ant: 超越) immanence

内地

see styles
 naichi
    ないち
(1) within the borders of a country; domestic soil; (2) inland; interior; (3) (hist) Japan proper (as opposed to its overseas colonies); homeland; home; (4) (used by people in Hokkaido and Okinawa) "mainland" Japan (i.e. Honshū); (place-name) Naichi

内堀

see styles
 nakabori
    なかぼり
inner moat; moat within the castle walls; (surname) Nakabori

内壕

see styles
 uchibori
    うちぼり
inner moat; moat within the castle walls

内外

see styles
 naigai(p); uchisoto
    ないがい(P); うちそと
(noun - becomes adjective with の) (1) inside and outside; interior and exterior; (noun - becomes adjective with の) (2) (ないがい only) inside and outside the country; home and abroad; domestic and foreign; (suffix noun) (3) around; about; approximately

内奏

see styles
 naisou / naiso
    ないそう
(noun/participle) secret report to the emperor

内官

see styles
 naikan
    ないかん
(1) (See 外官・がいかん) internal sense; (2) (See 外官・げかん) public official stationed in the capital (under the ritsuryō system)

内実

see styles
 naimi
    ないみ
(1) the facts; the truth; the true state of affairs; (n,adv) (2) in truth; in fact; in reality; actually; (female given name) Naimi

内局

see styles
 naikyoku
    ないきょく
bureau in a ministry

内属

see styles
 naizoku
    ないぞく
(n,vs,vi) (1) becoming a vassal state (of); submitting to and settling in (another country); (2) {phil} inherence

内巻

see styles
 uchimaki
    うちまき
curling inwards (esp. the tips of one's hair); (place-name) Uchimaki

内帯

see styles
 naitai
    ないたい
(1) (See 外帯・1) area on the concave side of a mountain arc or a crescent-shaped archipelago; (2) (See 西南日本内帯) area of southwestern Japan north of the Median Tectonic Line

内幕

see styles
 uchimaku(p); naimaku(p)
    うちまく(P); ないまく(P)
(1) lowdown; inside information; hidden circumstances; inside facts; inner workings; undisclosed circumstances; (2) (うちまく only) (hist) (See 外幕) inner curtain (in a military encampment)

内府

see styles
 naifu; daifu
    ないふ; だいふ
(hist) (See 内大臣) Minister of the Interior (669-1868); Lord Keeper of the Privy Seal (1885-1945)

内廷

see styles
 naitei / naite
    ないてい
harem; inside the palace; the palace

内心

see styles
 naishin
    ないしん
(noun - becomes adjective with の) (1) inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind; (n,adv) (2) at heart; deep down; on the inside; (3) {math} (See 外心・がいしん) inner center (centre)

内攻

see styles
 naikou / naiko
    ないこう
(n,vs,vi) (1) {med} retrocession; (disease) settling in the internal organs; (n,vs,vi) (2) becoming pent-up (of emotions); accumulation (of anger, frustration, etc.); internalization

内数

see styles
 uchisuu / uchisu
    うちすう
included number; number of items, etc. in a total

内旋

see styles
 naisen
    ないせん
(noun/participle) (1) internal rotation (rotating a limb towards the midline of the body); medial rotation; endorotation; (2) {bot} involution

内明

see styles
 mitsuaki
    みつあき
{Buddh} (See 五明) adhyatma vidya (one of the five sciences of ancient India); science of spirituality; (personal name) Mitsuaki

内濠

see styles
 uchibori
    うちぼり
inner moat; moat within the castle walls

内税

see styles
 uchizei / uchize
    うちぜい
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 外税・1) tax-inclusive pricing; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 外税・2) tax included in a price

内職

see styles
 naishoku
    ないしょく
(n,vs,vi) (1) side job (outside of one's main employment); side gig; side hustle; (n,vs,vi) (2) homeworking; simple job carried out at home; home industry; (n,vs,vi) (3) (colloquialism) (secretly) working on something unrelated to the class (or conference, etc.) one is attending

内蔵

see styles
 kura
    くら
(adj-no,vs,vt) internal (e.g. disk); built-in; equipped (with); (surname) Kura

内裏

see styles
 dairi
    だいり
(1) imperial palace; (2) (abbreviation) (See 内裏雛) festival dolls representing the emperor and the empress; (place-name) Dairi

内製

see styles
 naisei / naise
    ないせい
(noun/participle) in-house production

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Hiding in the Leaves - Hagakure" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary