I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22409 total results for your Even The 100-Foot Bamboo Can Grow One More Foot search in the dictionary. I have created 225 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

香嚴


香严

see styles
xiāng yán
    xiang1 yan2
hsiang yen
(香光莊嚴) The one whose mind meditates on Buddha becomes interpenetrated and glorified by Buddha-fragrance (and light). There are several deva-sons and others called Xiangyan.

香塵


香尘

see styles
xiāng chén
    xiang1 chen2
hsiang ch`en
    hsiang chen
The atom or element of smell, one of the six guṇas.

香害

see styles
 kougai / kogai
    こうがい
upsetting others with one's odour (strong perfume, etc.)

香山

see styles
xiāng shān
    xiang1 shan1
hsiang shan
 koyama
    こやま
Fragrance Hill (a park in Beijing)
(surname) Koyama
the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M. W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the apsaras are their wives, and both are patrons of dicers.; Gandhamādana. Incense mountain, one of the ten fabulous mountains known to Chinese Buddhism, located in the region of the Anavatapta lake in Tibet; also placed in the Kunlun range. Among its great trees dwell the Kinnaras, Indra's musicians.

香欲

see styles
xiāng yù
    xiang1 yu4
hsiang yü
The desire for fragrance, the lust of the nasal organ, one of the five desires.

香煙


香烟

see styles
xiāng yān
    xiang1 yan1
hsiang yen
 kouen / koen
    こうえん
smoke from incense (burned as an offering to one's ancestors); (fig.) continuation of family line; cigarette (CL:支[zhi1],條|条[tiao2],根[gen1],包[bao1],盒[he2])
incense smoke

香象

see styles
xiāng xiàng
    xiang1 xiang4
hsiang hsiang
Gandhahastī. Fragrant elephant; one of the sixteen honoured ones of the Bhadra-kalpa; also a bodhisattva in the north who lives on the 香聚山 or 香醉山 with Buddha 香積; cf. 香集.

馬勝


马胜

see styles
mǎ shèng
    ma3 sheng4
ma sheng
 bashou / basho
    ばしょう
(given name) Bashou
馬師 Aśvajit. Horse-breaker or Horse-master. The name of several persons, including one of the first five disciples.

馬腳


马脚

see styles
mǎ jiǎo
    ma3 jiao3
ma chiao
something one wishes to conceal; the cat (as in "let the cat out of the bag")

馬賽


马赛

see styles
mǎ sài
    ma3 sai4
ma sai
Marseille, city in south France; Basay, one of the indigenous peoples of Taiwan

馬面


马面

see styles
mǎ miàn
    ma3 mian4
ma mien
 bamen
    ばめん
Horse-Face, one of the two guardians of the underworld in Chinese mythology
(1) long thin face; (2) (うまづら only) (See 馬面剥) Black Scraper (fish); (surname) Bamen

馬麥


马麦

see styles
mǎ mài
    ma3 mai4
ma mai
Horse-grain, Buddha's food when he spent three months with the Brahmin ruler Agnidatta with 500 monks, one of his ten sufferings.

馬齢

see styles
 barei / bare
    ばれい
(1) (humble language) (form) (one's own) age; (2) (orig. meaning) age of a horse

馱運


驮运

see styles
tuó yùn
    tuo2 yun4
t`o yün
    to yün
to transport on pack animal; to carry (a load on one's back)

駅弁

see styles
 ekiben
    えきべん
(1) boxed lunch bought at a station (often a local specialty); (2) (vulgar) sexual position in which one person stands supporting the other

駕臨


驾临

see styles
jià lín
    jia4 lin2
chia lin
to grace sb with one's presence; your arrival (honorific); your esteemed presence

騷ぐ

see styles
 sawagu
    さわぐ
(out-dated kanji) (v5g,vi) (1) to make noise; to make racket; to be noisy; (2) to rustle; to swoosh; (3) to make merry; (4) to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; (5) to lose one's cool; to panic; to act flustered; (6) to feel tense; to be uneasy; to be excited

驗血


验血

see styles
yàn xiě
    yan4 xie3
yen hsieh
to do a blood test; to have one's blood tested

驚悸


惊悸

see styles
jīng jì
    jing1 ji4
ching chi
shaking in fear; one's heart palpitating with fear

骨肉

see styles
gǔ ròu
    gu3 rou4
ku jou
 kotsuniku
    こつにく
blood relation; kin; one's flesh and blood
(1) one's own flesh and blood; blood relative; kinsman; (2) flesh and bone; (one's) body

骨血

see styles
gǔ xuè
    gu3 xue4
ku hsüeh
flesh and blood; one's offspring

骨髄

see styles
 kotsuzui
    こつずい
(1) {anat} bone marrow; medulla; (2) heart's core; depths of one's heart; (3) (obsolete) main point; vital part

骨鯁


骨鲠

see styles
gǔ gěng
    gu3 geng3
ku keng
fish bone; bone stuck in the throat; something one feels obliged to speak out about; candid speaker

體格


体格

see styles
tǐ gé
    ti3 ge2
t`i ko
    ti ko
 taikyaku
bodily health; one's physical state; physique
nominative case

高が

see styles
 takaga
    たかが
(adverb) (kana only) only; merely; just; at most; no more than

高卒

see styles
 kousotsu / kosotsu
    こうそつ
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (abbreviation) (abbr. of 高等学校卒業(者)) having graduated from high school (as one's highest completed level of education); high school graduate

高堂

see styles
gāo táng
    gao1 tang2
kao t`ang
    kao tang
 takandou / takando
    たかんどう
main hall; honorific for one's parents (old)
you; your beautiful home; (place-name) Takandou

高昂

see styles
gāo áng
    gao1 ang2
kao ang
to hold (one's head) high; expensive; high (spirits etc)

高歌

see styles
gāo gē
    gao1 ge1
kao ko
 kouka / koka
    こうか
to sing loudly; to lift one's voice in song
(noun/participle) loud singing; (personal name) Kōka

高箒

see styles
 takabouki / takaboki
    たかぼうき
bamboo broom

髪置

see styles
 kamioki
    かみおき
(irregular okurigana usage) ceremony of allowing the hair to grow at age three

髪頭

see styles
 kamikashira; kamigashira
    かみかしら; かみがしら
(1) hair on one's head; (2) head; top of one's head; (3) (かみがしら only) kanji "hair" radical at top

髮小


发小

see styles
fà xiǎo
    fa4 xiao3
fa hsiao
(dialect) close childhood friend whom one grew up with; a couple who grew up as childhood friends

鬆口


松口

see styles
sōng kǒu
    song1 kou3
sung k`ou
    sung kou
to let go of something held in one's mouth; (fig.) to relent; to yield
See: 松口

鬆手


松手

see styles
sōng shǒu
    song1 shou3
sung shou
to relinquish one's grip; to let go
See: 松手

鬆氣


松气

see styles
sōng qì
    song1 qi4
sung ch`i
    sung chi
to relax one's efforts

鬼宿

see styles
 kishuku
    きしゅく
(1) (abbreviation) {astron} (sometimes read たまをのぼし or たまほめぼし) (See 鬼・5,魂讃め星・1,魂緒の星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost"

鬼星

see styles
 oniboshi
    おにぼし
(See 鬼宿・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)

鬼界

see styles
guǐ jiè
    gui3 jie4
kuei chieh
 kikai
    きかい
(surname) Kikai
(鬼法界) The region or realm of demons; one of the ten regions.

魏國


魏国

see styles
wèi guó
    wei4 guo2
wei kuo
Wei State (407-225 BC), one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄; Wei State or Cao Wei 曹魏 (220-265), the most powerful of the Three Kingdoms

魔道

see styles
mó dào
    mo2 dao4
mo tao
 madou / mado
    まどう
(1) heresy; evil ways; path of evil; (2) sorcery; black magic; (3) (Buddhist term) netherworld; world outside the six realms where evil spirits roam
The Māra path, or way, i.e. one of the six destinies.

魚兎


鱼兎

see styles
yú tù
    yu2 tu4
yü t`u
    yü tu
Like a fish or a hare, when caught the net may be ignored, i.e. the meaning or spirit of a sūtra more valuable than the letter.

魚貫


鱼贯

see styles
yú guàn
    yu2 guan4
yü kuan
 oniki
    おにき
one after the other; in single file
(place-name) Oniki

魚鼓


鱼鼓

see styles
yú gǔ
    yu2 gu3
yü ku
 hō
percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist priests)
Similar to魚板.

魯迅


鲁迅

see styles
lǔ xùn
    lu3 xun4
lu hsün
 rojin
    ろじん
Lu Xun (1881-1936), one of the earliest and best-known modern Chinese writers
(personal name) Rojin

鮑耶


鲍耶

see styles
bào yē
    bao4 ye1
pao yeh
János Bolyai (1802-1860), one of the discoverers of non-Euclidean geometry

鮮味


鲜味

see styles
xiān wèi
    xian1 wei4
hsien wei
umami, one of the five basic tastes (cookery)

鯨尺

see styles
 kujirajaku
    くじらじゃく
(obsolete) long foot (approx. 37.9cm)

鱈腹

see styles
 tarafuku
    たらふく
(ateji / phonetic) (adverb) (kana only) to one's heart's content (food and drink)

鳥事


鸟事

see styles
niǎo shì
    niao3 shi4
niao shih
damn thing; (not one's) goddamn business

鳶足

see styles
 tonbiashi
    とんびあし
(See 正座・せいざ) sitting position similar to seiza (but with both legs splayed out slightly and one's backside resting directly on the ground)

鴨る

see styles
 kamoru; kamoru
    かもる; カモる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) (See 鴨・2) to easily defeat; to eat (one's opponent) alive; (transitive verb) (2) (kana only) (colloquialism) to bilk; to swindle; to dupe

鴨居

see styles
 kamoi
    かもい
{archit} (See 敷居) lintel (esp. one with grooves for sliding doors); (place-name, surname) Kamoi

鵝王


鹅王

see styles
é wáng
    e2 wang2
o wang
rāja-haṃsa, the king-goose, leader of the flight, i.e. Buddha, one of whose thirty-two marks is webbed hands and feet; also the walk of a buddha is dignified like that of the goose.

鷲山


鹫山

see styles
jiù shān
    jiu4 shan1
chiu shan
 washiyama
    わしやま
(place-name, surname) Washiyama
Gṛdhrakūṭa, Vulture Peak near Rājagṛha, 'the modern Giddore, so called because Piśuna (Māra) once as assumed there the guise of a vulture to interrupt the meditation of Ānanda' (Eitel); more probably because of its shape, or because of the vultures who fed there on the dead; a place frequented by the Buddha; the imaginary scene of the preaching of the Lotus Sūtra, and called 靈鷲山 Spiritual Vulture Peak, as the Lotus Sūtra is also known as the 鷲峯偈 Vulture Peak gāthā. The peak is also called 鷲峯; 鷲頭 (鷲頭山); 鷲臺; 鷲嶽; 鷲巖; 靈山; cf. 耆闍崛山.

鹿戒

see styles
lù jiè
    lu4 jie4
lu chieh
Deer morals i.e. to live, as some ascetics, like deer.

鹿車


鹿车

see styles
lù chē
    lu4 che1
lu ch`e
    lu che
Deer carts, one of the three kinds of vehicle referred to in the Lotus Sūtra, the medium kind; v. 三車.

鹿追

see styles
 shikaoi
    しかおい
hinged bamboo water cup or trough, which makes a percussive sound periodically as it tips over; (place-name) Shikaoi

麁相

see styles
 sosou / soso
    そそう
(noun/participle) (1) carelessness; careless mistake; blunder; (2) wetting one's pants; (adj-nari,n) (3) (archaism) crude; coarse

麤言

see styles
cū yán
    cu1 yan2
ts`u yen
    tsu yen
麁言 Coarse, crude, rough, immature words or talk; evil words. Rough, outline, preliminary words, e. g. Hīnayāna in contrast with Mahāyāna. The rough-and-ready, or cruder ' words and method of 誡 prohibitions from evil, in contrast with the more refined method of 勸 exhortation to good.

麦田

see styles
 mugida
    むぎだ
rice field used to grow wheat; (surname) Mugida

麺媽

see styles
 menma
    めんま
(kana only) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: mianma)

麺碼

see styles
 menma
    めんま
(kana only) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: mianma)

麺麻

see styles
 menma
    めんま
(kana only) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: mianma)

黄幡

see styles
 ouban / oban
    おうばん
Oban; one of the eight gods of the koyomi; (surname) Ouban

黄旛

see styles
 ouban / oban
    おうばん
Oban; one of the eight gods of the koyomi

黑齒


黑齿

see styles
hēi chǐ
    hei1 chi3
hei ch`ih
    hei chih
Maṭutacaṇḍī, black teeth, name of one of the rākṣasī.

黒竹

see styles
 kurotake
    くろたけ
black bamboo; (surname) Kurotake

點檢


点检

see styles
diǎn jiǎn
    dian3 jian3
tien chien
to inspect one by one; to list individually

點選


点选

see styles
diǎn xuǎn
    dian3 xuan3
tien hsüan
to select; (computing) to click on (one of several options); to navigate to (a webpage)

鼓舌

see styles
gǔ shé
    gu3 she2
ku she
to wag one's tongue; to speak glibly

鼓起

see styles
gǔ qǐ
    gu3 qi3
ku ch`i
    ku chi
to summon one's (courage, faith etc); to puff up (one's cheeks etc); to bulge; to swell out

鼻先

see styles
 hanasaki
    はなさき
(1) tip of nose; (2) before one's eyes; under one's nose; in front of; (3) tip (of something); (surname) Hanasaki

鼻息

see styles
bí xī
    bi2 xi1
pi hsi
 hanaiki(p); bisoku
    はないき(P); びそく
breath
(1) nasal breathing; breathing through one's nose; (2) (はないき only) person's pleasure; excitement
The breath of the nostrils; also the perception of smell.

鼻酸

see styles
bí suān
    bi2 suan1
pi suan
to have a tingling sensation in one's nose (due to grief, pungent odor or taste); to be choked up

齊家


齐家

see styles
qí jiā
    qi2 jia1
ch`i chia
    chi chia
to govern one's family; to manage one's household

齊密

see styles
qí mì
    qi2 mi4
ch`i mi
    chi mi
even and closely spaced

齊心


齐心

see styles
qí xīn
    qi2 xin1
ch`i hsin
    chi hsin
to be of one mind; to work as one

齊肩


齐肩

see styles
qí jiān
    qi2 jian1
ch`i chien
    chi chien
 seiken
level with one's shoulders; (of two people) both the same height
to line up the shoulders

齊膝


齐膝

see styles
qí xī
    qi2 xi1
ch`i hsi
    chi hsi
level with one's knees; knee-length (skirt etc); knee-deep (mud etc)

龍笛

see styles
 ryouteki / ryoteki
    りょうてき
    ryuuteki / ryuteki
    りゅうてき
(out-dated kanji) dragon flute (medium-pitched bamboo transverse flute with seven-holes)

龍象


龙象

see styles
lóng xiàng
    long2 xiang4
lung hsiang
 ryouzou / ryozo
    りょうぞう
(personal name) Ryōzou
Dragon elephant, or dragon and elephant, i.e. great saints, Buddhas, bodhisattvas. A large elephant is called a dragon elephant. The term is also one of respect applied to a monk.

1DK

see styles
 wan dii kee; wandiikee(sk) / wan di kee; wandikee(sk)
    ワン・ディー・ケー; ワンディーケー(sk)
(See DK・1) apartment with one bedroom and a combined dining room and kitchen

AB制

see styles
a b zhì
    a b zhi4
a b chih
to split the bill (where the male counterpart foots the larger portion of the sum); (theater) a system where two actors take turns in acting the main role, with one actor replacing the other if either is unavailable

Variations:

 emu
    エム
(1) M; m; (2) (usu. read メートル) metre; meter; (3) (See S・8) masochist; masochistic; (4) male; man; (5) medium; (6) one thousand (Roman numeral); (7) magnitude; (8) mass; (9) Mach; (10) milli-; m; (11) mega-; M; (12) magenta; (13) (slang) (archaism) money

OTP

see styles
 oo tii pii; ootiipii(sk) / oo ti pi; ootipi(sk)
    オー・ティー・ピー; オーティーピー(sk)
{comp} (See ワンタイムパスワード) one-time password; OTP

TEU

see styles
 tii ii yuu; tiiiiyuu(sk) / ti i yu; tiiyu(sk)
    ティー・イー・ユー; ティーイーユー(sk)
twenty foot equivalent unit (container); TEU

アニキ

see styles
 aniki
    アニキ
(1) (familiar language) (honorific or respectful language) elder brother; (2) one's senior; (3) older man; man older than oneself

あるに

see styles
 aruni
    あるに
(conjunction) (archaism) and yet; even so; however

ある日

see styles
 aruhi
    あるひ
(n,exp) one day (e.g. "one day while studying, ..")

ある時

see styles
 arutoki
    あるとき
(expression) once (e.g. "once, when I was studying .."); on one occasion; at one point

あんよ

see styles
 anyo
    あんよ
(1) (child. language) foot; tootsie; tootsy; (n,vs,vi) (2) (child. language) toddle; walk

いい仲

see styles
 iinaka / inaka
    いいなか
(exp,n) love for one another

いい線

see styles
 iisen / isen
    いいせん
(exp,n) (See いい線行く) more or less right; you are on the right track; getting warm

いける

see styles
 ikeru
    いける
(v1,vi) (1) to be good (at); to go well; (2) to look (taste, etc.) good; (3) to hold one's liquor; to be able to hold one's drink

いとど

see styles
 itodo
    いとど
(1) old name for a cave cricket; (2) even though; despite; even more; still

イメジ

see styles
 imeji
    イメジ
(noun/participle) (1) (one's) image; (2) (computer terminology) (computer) image; (3) mental image; impression; artist's impression

ウシ目

see styles
 ushimoku
    ウシもく
Artiodactyla; order comprising the even-toed ungulates

うぶ毛

see styles
 ubuge
    うぶげ
(1) soft, downy hair (i.e. such as on one's cheek); peach fuzz; fluff; pappus; (2) lanugo; (can be adjective with の) (3) lanuginous; pappose; pappous

うん蓄

see styles
 unchiku
    うんちく
(noun/participle) great erudition; extensive knowledge; one's vast stock of knowledge

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Even The 100-Foot Bamboo Can Grow One More Foot" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary