I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17635 total results for your Era search. I have created 177 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宇宙號 宇宙号 see styles |
yǔ zhòu hào yu3 zhou4 hao4 yü chou hao |
Kosmos, series of earth-orbit satellites operated by the Soviet Union and subsequently Russia |
守備率 see styles |
shubiritsu しゅびりつ |
one's fielding average |
安寺沢 see styles |
aterazawa あてらざわ |
(place-name) Aterazawa |
安寺跡 see styles |
aderaato / aderato あでらあと |
(place-name) Aderaato |
安德肋 see styles |
ān dé lèi an1 de2 lei4 an te lei |
Andrew (Catholic transliteration) |
安祿山 安禄山 see styles |
ān lù shān an1 lu4 shan1 an lu shan anrokuzan あんろくざん |
An Lushan (703-757), Tang general, leader of the An-Shi Rebellion 安史之亂|安史之乱[An1 Shi3 zhi1 Luan4] (person) An Lushan (705-757) |
安養寺 see styles |
yayotera やよてら |
(surname) Yayotera |
宋任窮 宋任穷 see styles |
sòng rèn qióng song4 ren4 qiong2 sung jen ch`iung sung jen chiung |
Song Renqiong (1909-2005), general of the People's Liberation Army |
完動品 see styles |
kandouhin / kandohin かんどうひん |
fully operational unit (esp. of something sold as second-hand) |
宏池会 see styles |
kouchikai / kochikai こうちかい |
(See 自由民主党・1) Kōchikai (historically the most liberal faction of the Liberal Democratic Party); Kishida faction |
宗主国 see styles |
soushukoku / soshukoku そうしゅこく |
suzerain state |
宗主國 宗主国 see styles |
zōng zhǔ guó zong1 zhu3 guo2 tsung chu kuo |
suzerain state; mother country (of a colony) See: 宗主国 |
宗主権 see styles |
soushuken / soshuken そうしゅけん |
suzerainty |
宗主權 宗主权 see styles |
zōng zhǔ quán zong1 zhu3 quan2 tsung chu ch`üan tsung chu chüan |
suzerainty |
官房学 see styles |
kanbougaku / kanbogaku かんぼうがく |
cameralism |
定場白 定场白 see styles |
dìng chǎng bái ding4 chang3 bai2 ting ch`ang pai ting chang pai |
first soliloquy (introducing opera character) |
定場詩 定场诗 see styles |
dìng chǎng shī ding4 chang3 shi1 ting ch`ang shih ting chang shih |
first soliloquy text (introducing opera character) |
定詰め see styles |
jouzume / jozume じょうづめ |
(noun/participle) (1) (obscure) permanent staff; permanent employee; service for a fixed period of time; (2) (archaism) (Edo era) a daimyo or feudal retainer who lived and-or served in Edo for a fixed period of time |
宛陵寺 see styles |
ateryoudera / ateryodera あてりょうでら |
(place-name) Ateryōdera |
宝尽し see styles |
takarazukushi たからづくし |
(1) collection of treasures; collection of luck-bringing items; (2) pattern with drawings of several lucky items |
宝珠寺 see styles |
houshudera / hoshudera ほうしゅでら |
(place-name) Houshudera |
実施中 see styles |
jisshichuu / jisshichu じっしちゅう |
(noun - becomes adjective with の) being carried out; being put into practice; in operation |
実現性 see styles |
jitsugensei / jitsugense じつげんせい |
practicability; feasibility; operability; expected implementation |
客単価 see styles |
kyakutanka きゃくたんか |
average amount from one customer |
客單價 see styles |
kè dān jià ke4 dan1 jia4 k`o tan chia ko tan chia |
average transaction value per customer (i.e. the average amount a customer spends per visit or transaction) |
家庭劇 see styles |
kateigeki / kategeki かていげき |
(See ホームドラマ) soap opera |
家庭医 see styles |
kateii / kate かていい |
family doctor; family physician; general practitioner; GP |
家庭欄 see styles |
kateiran / kateran かていらん |
family column (newspaper) |
家族葬 see styles |
kazokusou / kazokuso かぞくそう |
family funeral |
家良田 see styles |
kerata けらた |
(surname) Kerata |
容不得 see styles |
róng bu dé rong2 bu5 de2 jung pu te |
unable to tolerate; intolerant; unable to bear something |
寂光寺 see styles |
jakkoudera / jakkodera じゃっこうでら |
(personal name) Jakkoudera |
寄合水 see styles |
seseragi せせらぎ |
(place-name) Seseragi |
富蘭那 富兰那 see styles |
fù lán nà fu4 lan2 na4 fu lan na furanna |
Purāṇas. A class of Brahmanic mythological literature; also 布剌拏 (or 補剌拏). |
富貴病 富贵病 see styles |
fù guì bìng fu4 gui4 bing4 fu kuei ping |
rich person's ailment (needing expensive treatment and long recuperation) |
寒暖差 see styles |
kandansa かんだんさ |
temperature difference |
寝殿造 see styles |
shindenzukuri しんでんづくり |
manner of Heian era palatial architecture |
實質性 实质性 see styles |
shí zhì xìng shi2 zhi4 xing4 shih chih hsing |
substantive; substantial; material; considerable |
寧楽橋 see styles |
neirakubashi / nerakubashi ねいらくばし |
(place-name) Neirakubashi |
審議会 see styles |
shingikai しんぎかい |
council (deliberative, consultative); commission of inquiry (enquiry) |
審議官 see styles |
shingikan しんぎかん |
Assistant Vice-Minister; Deputy Director-General; Councillor |
寫真集 写真集 see styles |
xiě zhēn jí xie3 zhen1 ji2 hsieh chen chi |
photobook (loanword from Japanese), generally sexy portraits of an actress or model See: 写真集 |
寺ヶ原 see styles |
teragahara てらがはら |
(place-name) Teragahara |
寺ケ崎 see styles |
teragasaki てらがさき |
(place-name) Teragasaki |
寺ヶ池 see styles |
teragaike てらがいけ |
(place-name) Teragaike |
寺ヶ谷 see styles |
teragaya てらがや |
(place-name) Teragaya |
寺ケ迫 see styles |
teragazako てらがざこ |
(place-name) Teragazako |
寺コシ see styles |
terakoshi てらコシ |
(place-name) Terakoshi |
寺サコ see styles |
terasako てらサコ |
(place-name) Terasako |
寺の下 see styles |
teranoshita てらのした |
(surname) Teranoshita |
寺ノ代 see styles |
teranodai てらのだい |
(place-name) Teranodai |
寺の前 see styles |
teranomae てらのまえ |
(place-name) Teranomae |
寺の原 see styles |
teranohara てらのはら |
(place-name) Teranohara |
寺の尾 see styles |
teranoo てらのお |
(place-name) Teranoo |
寺の後 see styles |
teranoushiro / teranoshiro てらのうしろ |
(place-name) Teranoushiro |
寺ノ沢 see styles |
teranosawa てらのさわ |
(place-name) Teranosawa |
寺ノ門 see styles |
teranomon てらのもん |
(surname) Teranomon |
寺上東 see styles |
terakamihigashi てらかみひがし |
(place-name) Terakamihigashi |
寺上西 see styles |
terakaminishi てらかみにし |
(place-name) Terakaminishi |
寺上野 see styles |
teraueno てらうえの |
(place-name) Teraueno |
寺下前 see styles |
terashitamae てらしたまえ |
(place-name) Terashitamae |
寺下峠 see styles |
terashitatouge / terashitatoge てらしたとうげ |
(place-name) Terashitatōge |
寺下川 see styles |
terashitagawa てらしたがわ |
(place-name) Terashitagawa |
寺下町 see styles |
terashitachou / terashitacho てらしたちょう |
(place-name) Terashitachō |
寺下駅 see styles |
terashitaeki てらしたえき |
(st) Terashita Station |
寺中畑 see styles |
teranakahata てらなかはた |
(place-name) Teranakahata |
寺久保 see styles |
terakubo てらくぼ |
(place-name, surname) Terakubo |
寺之内 see styles |
teranouchi / teranochi てらのうち |
(place-name) Teranouchi |
寺之前 see styles |
teranomae てらのまえ |
(place-name) Teranomae |
寺之門 see styles |
teranokado てらのかど |
(place-name) Teranokado |
寺井功 see styles |
teraiisao / teraisao てらいいさお |
(person) Terai Isao |
寺井池 see styles |
teraiike / teraike てらいいけ |
(place-name) Teraiike |
寺井津 see styles |
teraitsu てらいつ |
(place-name) Teraitsu |
寺井町 see styles |
teraimachi てらいまち |
(place-name) Teraimachi |
寺井駅 see styles |
teraieki てらいえき |
(st) Terai Station |
寺今町 see styles |
teraimachou / teraimacho てらいまちょう |
(place-name) Teraimachō |
寺会津 see styles |
teragaitsu てらがいつ |
(place-name) Teragaitsu |
寺倉峠 see styles |
terakuratouge / terakuratoge てらくらとうげ |
(place-name) Terakuratōge |
寺倉浦 see styles |
terakuraura てらくらうら |
(place-name) Terakuraura |
寺光彦 see styles |
teramitsuhiko てらみつひこ |
(person) Teramitsu Hiko |
寺入り see styles |
terairi てらいり |
(1) (hist) (See 寺子屋) enrolling in a temple school; child enrolled in a temple school; (2) (hist) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods); (3) going to a temple to repent |
寺入沢 see styles |
terairizawa てらいりざわ |
(place-name) Terairizawa |
寺内佑 see styles |
terauchiyuu / terauchiyu てらうちゆう |
(person) Terauchi Yū |
寺内健 see styles |
terauchiken てらうちけん |
(person) Terauchi Ken (1981-) |
寺内前 see styles |
terauchimae てらうちまえ |
(place-name) Terauchimae |
寺内南 see styles |
terauchiminami てらうちみなみ |
(place-name) Terauchiminami |
寺内東 see styles |
terauchihigashi てらうちひがし |
(place-name) Terauchihigashi |
寺内沢 see styles |
terauchisawa てらうちさわ |
(place-name) Terauchisawa |
寺内西 see styles |
terauchinishi てらうちにし |
(place-name) Terauchinishi |
寺内駅 see styles |
terauchieki てらうちえき |
(st) Terauchi Station |
寺分川 see styles |
terabungawa てらぶんがわ |
(place-name) Terabungawa |
寺前堂 see styles |
teramaedou / teramaedo てらまえどう |
(place-name) Teramaedou |
寺前巌 see styles |
teramaeiwao / teramaewao てらまえいわお |
(person) Teramae Iwao (1926.2.20-) |
寺前巖 see styles |
teramaeiwao / teramaewao てらまえいわお |
(person) Teramae Iwao |
寺前町 see styles |
teramaechou / teramaecho てらまえちょう |
(place-name) Teramaechō |
寺前駅 see styles |
teramaeeki てらまええき |
(st) Teramae Station |
寺南野 see styles |
teraminamino てらみなみの |
(place-name) Teraminamino |
寺原川 see styles |
terabaragawa てらばらがわ |
(place-name) Terabaragawa |
寺原駅 see styles |
teraharaeki てらはらえき |
(st) Terahara Station |
寺参り see styles |
teramairi てらまいり |
ritual visits to a temple |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.