I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9551 total results for your Cat search. I have created 96 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
記者会見場 see styles |
kishakaikenjou / kishakaikenjo きしゃかいけんじょう |
(See 会見場) location of a press conference; press conference room |
記載岩石学 see styles |
kisaigansekigaku きさいがんせきがく |
{geol} petrography; description and classification of rocks |
設計明細書 see styles |
sekkeimeisaisho / sekkemesaisho せっけいめいさいしょ |
project specifications; specs |
証明証経路 see styles |
shoumeishoukeiro / shomeshokero しょうめいしょうけいろ |
{comp} certification path |
認証コード see styles |
ninshoukoodo / ninshokoodo にんしょうコード |
authentication code; authenticator |
認証メール see styles |
ninshoumeeru / ninshomeeru にんしょうメール |
authentication email; validation email; verification email |
課税証明書 see styles |
kazeishoumeisho / kazeshomesho かぜいしょうめいしょ |
tax declaration certificate |
Variations: |
herikudaru へりくだる |
(v5r,vi) (kana only) to deprecate oneself and praise the listener; to abase oneself |
警察証明書 see styles |
keisatsushoumeisho / kesatsushomesho けいさつしょうめいしょ |
police certification; police clearance |
Variations: |
joui / joi じょうい |
(n,vs,vi) abdication |
資格がない see styles |
shikakuganai しかくがない |
(exp,adj-i) (See 資格のない) unqualified; without qualifications |
資源割振り see styles |
shigenwarifuri しげんわりふり |
{comp} resource allocation |
Variations: |
shitsuboku しつぼく |
(noun or adjectival noun) simplicity; unsophisticatedness |
赤外線通信 see styles |
sekigaisentsuushin / sekigaisentsushin せきがいせんつうしん |
infrared data communication |
赤胸啄木鳥 赤胸啄木鸟 see styles |
chì xiōng zhuó mù niǎo chi4 xiong1 zhuo2 mu4 niao3 ch`ih hsiung cho mu niao chih hsiung cho mu niao |
(bird species of China) crimson-naped woodpecker; crimson-breasted woodpecker (Dryobates cathpharius) |
超音波処理 see styles |
chouonpashori / choonpashori ちょうおんぱしょり |
ultrasonication; sonication; ultrasonic treatment |
身份識別卡 身份识别卡 see styles |
shēn fèn shí bié kǎ shen1 fen4 shi2 bie2 ka3 shen fen shih pieh k`a shen fen shih pieh ka |
identification card; ID card |
身分証明書 see styles |
mibunshoumeisho / mibunshomesho みぶんしょうめいしょ |
identification papers; piece of identification; identity document; ID |
車々間通信 see styles |
shashakantsuushin / shashakantsushin しゃしゃかんつうしん |
{comp} IVC; intervehicle communication |
車冠オウム see styles |
kurumasaoumu / kurumasaomu くるまさオウム |
(kana only) Major Mitchell's cockatoo (Cacatua leadbeateri); Leadbeater's cockatoo |
車軸を流す see styles |
shajikuonagasu しゃじくをながす |
(exp,v5s) (idiom) to rain heavily; to be raining cats and dogs |
軍事境界線 see styles |
gunjikyoukaisen / gunjikyokaisen ぐんじきょうかいせん |
military demarcation line |
Variations: |
bara ばら |
(suffix noun) suffixed to words indicating a class of people to create a plural (esp. in impolite contexts) |
辞書アプリ see styles |
jishoapuri じしょアプリ |
dictionary app; dictionary application |
込み入った see styles |
komiitta / komitta こみいった |
(can act as adjective) intricate; complicated |
Variations: |
oumi / omi おうみ |
(hist) Ōmi (former province located in present-day Shiga Prefecture) |
Variations: |
kaeri かえり |
(1) turning over; flipping over; (2) reply; response; (3) (See 返り点) marks written alongside characters in a classical Chinese text to indicate their ordering when read in Japanese; (4) lapel |
述語形容詞 see styles |
jutsugokeiyoushi / jutsugokeyoshi じゅつごけいようし |
{ling} (See 叙述形容詞) predicate adjective |
追いたてる see styles |
oitateru おいたてる |
(transitive verb) (1) to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away; (2) to press a tenant to leave; to evict |
追いはらう see styles |
oiharau おいはらう |
(transitive verb) to drive away; to clear; to scatter; to disperse |
追い散らす see styles |
oichirasu おいちらす |
(transitive verb) to drive away; to scatter; to rout |
追い立てる see styles |
oitateru おいたてる |
(transitive verb) (1) to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away; (2) to press a tenant to leave; to evict |
逐次刊行物 see styles |
chikujikankoubutsu / chikujikankobutsu ちくじかんこうぶつ |
serial publication |
這入り込む see styles |
hairikomu はいりこむ |
(v5m,vi) (1) to go into; to come into; to penetrate; to get in; to step in (a house); (2) to become complicated |
通信コース see styles |
tsuushinkoosu / tsushinkoosu つうしんコース |
distance education course; correspondence course; online course |
通信ソフト see styles |
tsuushinsofuto / tsushinsofuto つうしんソフト |
{comp} communication software |
通信の秘密 see styles |
tsuushinnohimitsu / tsushinnohimitsu つうしんのひみつ |
(exp,n) privacy of communications |
通信ポート see styles |
tsuushinpooto / tsushinpooto つうしんポート |
{comp} communication port |
通信品位法 see styles |
tsuushinhinihou / tsushinhiniho つうしんひんいほう |
{comp} Communications Decency Act; CDA |
通信研究所 see styles |
tsuushinkenkyuusho / tsushinkenkyusho つうしんけんきゅうしょ |
communications laboratory |
通信記述項 see styles |
tsuushinkijutsukou / tsushinkijutsuko つうしんきじゅつこう |
{comp} communication description entry |
通訊自動化 通讯自动化 see styles |
tōng xùn zì dòng huà tong1 xun4 zi4 dong4 hua4 t`ung hsün tzu tung hua tung hsün tzu tung hua |
communications automation |
速效救心丸 see styles |
sù xiào jiù xīn wán su4 xiao4 jiu4 xin1 wan2 su hsiao chiu hsin wan |
fast-acting heart pills (a medication developed in China in 1982 to treat heart conditions including angina) |
造りあげる see styles |
tsukuriageru つくりあげる |
(transitive verb) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct |
造り上げる see styles |
tsukuriageru つくりあげる |
(transitive verb) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct |
連結演算子 see styles |
renketsuenzanshi れんけつえんざんし |
{comp} concatenation operator |
連絡を絶つ see styles |
renrakuotatsu れんらくをたつ |
(exp,v5t) to lose contact with (someone); to stop communication with; to go missing; to disappear |
遅延証明書 see styles |
chienshoumeisho / chienshomesho ちえんしょうめいしょ |
certificate of lateness (issued by a railroad company, etc.) |
過份簡單化 过份简单化 see styles |
guò fèn jiǎn dān huà guo4 fen4 jian3 dan1 hua4 kuo fen chien tan hua |
oversimplification; to oversimplify |
過氧化氫酶 过氧化氢酶 see styles |
guò yǎng huà qīng méi guo4 yang3 hua4 qing1 mei2 kuo yang hua ch`ing mei kuo yang hua ching mei |
catalase (enzyme); hydrogen peroxidase |
遺伝子重複 see styles |
idenshichoufuku; idenshijuufuku / idenshichofuku; idenshijufuku いでんしちょうふく; いでんしじゅうふく |
gene duplication |
郵政大学校 see styles |
yuuseidaigakkou / yusedaigakko ゆうせいだいがっこう |
(org) Posts and Telecommunications University; (o) Posts and Telecommunications University |
郵政研修所 see styles |
yuuseikenshuujo / yusekenshujo ゆうせいけんしゅうじょ |
(org) Posts and Telecommunications Training Institute; (o) Posts and Telecommunications Training Institute |
郵政研究所 see styles |
yuuseikenkyuujo / yusekenkyujo ゆうせいけんきゅうじょ |
(org) Institute for Posts and Telecommunications Policy; IPTP; (o) Institute for Posts and Telecommunications Policy; IPTP |
酔いしれる see styles |
yoishireru よいしれる |
(v1,vi) (1) to be befuddled (with drink); to be intoxicated; (2) to be infatuated; to be entranced; to be carried away |
酔い痴れる see styles |
yoishireru よいしれる |
(v1,vi) (1) to be befuddled (with drink); to be intoxicated; (2) to be infatuated; to be entranced; to be carried away |
重複遺伝子 see styles |
choufukuidenshi / chofukuidenshi ちょうふくいでんし |
{genet} duplicated gene |
重要度表示 see styles |
juuyoudohyouji / juyodohyoji じゅうようどひょうじ |
{comp} importance indication |
野暮ったい see styles |
yabottai やぼったい |
(adjective) unfashionable; uncouth; unrefined; unpolished; unsophisticated |
野犬捕獲員 see styles |
yakenhokakuin やけんほかくいん |
dogcatcher; dog warden |
野良アプリ see styles |
noraapuri / norapuri のらアプリ |
(colloquialism) sideloaded app; unverified app; smartphone application not distributed via an official app store |
Variations: |
kinme きんめ |
(1) (金目 only) Edo-period unit of gold coinage; (2) golden eyes (of a cat, etc.); (3) (abbreviation) (See 金目鯛) splendid alfonsino (Beryx splendens) |
Variations: |
ginme ぎんめ |
(1) (銀目 only) Edo-period unit of silver coinage; (2) steel-blue eyes (e.g. of a cat); (3) (kana only) (abbreviation) (See 銀目鯛) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
鏽胸藍姬鶲 锈胸蓝姬鹟 see styles |
xiù xiōng lán jī wēng xiu4 xiong1 lan2 ji1 weng1 hsiu hsiung lan chi weng |
(bird species of China) slaty-backed flycatcher (Ficedula erithacus) |
Variations: |
kanshiki かんしき |
(noun, transitive verb) (1) judgement; judgment; discernment; discrimination; having an eye for; (noun, transitive verb) (2) appraisal (e.g. of an antique); evaluation; assessment; (noun, transitive verb) (3) forensics; (criminal) identification; crime lab |
長さ指示子 see styles |
nagasashijishi ながさしじし |
{comp} length indicator; LI |
長度指示符 长度指示符 see styles |
cháng dù zhǐ shì fú chang2 du4 zhi3 shi4 fu2 ch`ang tu chih shih fu chang tu chih shih fu |
length indicator |
Variations: |
kansaku(間作); aisaku かんさく(間作); あいさく |
(noun, transitive verb) catch crop; intercropping |
間接色指定 see styles |
kansetsuiroshitei / kansetsuiroshite かんせついろしてい |
{comp} indirect colour specification |
Variations: |
kessho けっしょ |
(1) gap; hole; (2) (hist) confiscation of property (Edo period); (3) (闕所 only) (hist) punishment involving exile and expropriation (Edo period); (4) (闕所 only) (hist) (orig. meaning) estate lacking a feudal lord (Kamakura and Muromachi periods) |
防空識別圏 see styles |
boukuushikibetsuken / bokushikibetsuken ぼうくうしきべつけん |
{mil} air defense identification zone; ADIZ |
Variations: |
kourei / kore こうれい |
communication with the dead |
限界顕微鏡 see styles |
genkaikenbikyou / genkaikenbikyo げんかいけんびきょう |
high magnification microscope |
陰極射線管 阴极射线管 see styles |
yīn jí shè xiàn guǎn yin1 ji2 she4 xian4 guan3 yin chi she hsien kuan |
cathode ray tube |
障害児教育 see styles |
shougaijikyouiku / shogaijikyoiku しょうがいじきょういく |
(See 特別支援教育) education of children with disabilities |
障害者教育 see styles |
shougaishakyouiku / shogaishakyoiku しょうがいしゃきょういく |
education for the disabled; education for people with disabilities |
隣接局通知 see styles |
rinsetsukyokutsuuchi / rinsetsukyokutsuchi りんせつきょくつうち |
{comp} neighbor notification |
集め始める see styles |
atsumehajimeru あつめはじめる |
(Ichidan verb) to begin to catch (attention, etc.); to begin to collect |
雇用証明書 see styles |
koyoushoumeisho / koyoshomesho こようしょうめいしょ |
certificate of employment; employment verification |
離ればなれ see styles |
hanarebanare はなればなれ |
(adj-na,adj-no,n) separate; scattered; apart; atwain |
零れ落ちる see styles |
koboreochiru こぼれおちる |
(v1,vi) to spill over and fall; to scatter (petals, leaves, etc.) |
電子探知器 see styles |
denshitanchiki でんしたんちき |
electronic locator; metal detector |
電子署名法 see styles |
denshishomeihou / denshishomeho でんししょめいほう |
(abbreviation) {law} (abbr. of 電子署名及び認証業務に関する法律) Electronic Signatures and Certification Business Act |
電子証明書 see styles |
denshishoumeisho / denshishomesho でんししょうめいしょ |
{comp} digital certificate |
電源ランプ see styles |
dengenranpu でんげんランプ |
power light; power indicator |
非化石証書 see styles |
hikasekishousho / hikasekishosho ひかせきしょうしょ |
Non-Fossil Fuel Certificate |
非同期通信 see styles |
hidoukitsuushin / hidokitsushin ひどうきつうしん |
asynchronous communication |
非弾性散乱 see styles |
hidanseisanran / hidansesanran ひだんせいさんらん |
{physics} inelastic scattering |
Variations: |
ruijuu; ruiju(類聚) / ruiju; ruiju(類聚) るいじゅう; るいじゅ(類聚) |
(noun, transitive verb) collection of similar objects; classification by similarity |
風邪っぴき see styles |
kazeppiki かぜっぴき |
(See 風邪を引く) catching a cold |
風邪をひく see styles |
kazeohiku かぜをひく |
(exp,v5k) to catch a cold |
風邪を引く see styles |
kazeohiku かぜをひく |
(exp,v5k) to catch a cold |
食事をとる see styles |
shokujiotoru しょくじをとる |
(exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag |
食事を取る see styles |
shokujiotoru しょくじをとる |
(exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag |
食事を摂る see styles |
shokujiotoru しょくじをとる |
(exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag |
飲み合わせ see styles |
nomiawase のみあわせ |
taking multiple medications; taking medicine and certain foods together or in close proximity (which should be avoided) |
飼いならす see styles |
kainarasu かいならす |
(transitive verb) to tame (e.g. animal); to domesticate |
飼い慣らす see styles |
kainarasu かいならす |
(transitive verb) to tame (e.g. animal); to domesticate |
飼い馴らす see styles |
kainarasu かいならす |
(transitive verb) to tame (e.g. animal); to domesticate |
馬鹿が移る see styles |
bakagautsuru ばかがうつる |
(exp,v5r) (colloquialism) to catch 'the stupid' (e.g. from talking to stupid people, watching mindless TV, etc.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Cat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.