I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14820 total results for your search in the dictionary. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

幼若ホルモン

see styles
 youjakuhorumon / yojakuhorumon
    ようじゃくホルモン
juvenile hormone

当てずっぽう

see styles
 atezuppou / atezuppo
    あてずっぽう
conjecture; guesswork; shot in the dark

影響を及ぼす

see styles
 eikyouooyobosu / ekyoooyobosu
    えいきょうをおよぼす
(exp,v5s) to affect; to impact; to influence

Variations:
後ほど
後程

 nochihodo
    のちほど
(adv,n) later on; eventually; afterwards

後葉ホルモン

see styles
 kouyouhorumon / koyohorumon
    こうようホルモン
(See 脳下垂体後葉ホルモン) neurohypophyseal hormone

心霊スポット

see styles
 shinreisupotto / shinresupotto
    しんれいスポット
location where spirits and ghosts allegedly often appear; haunted place

息を呑むほど

see styles
 ikionomuhodo
    いきをのむほど
(exp,adj-no) breathtaking

息を飲むほど

see styles
 ikionomuhodo
    いきをのむほど
(exp,adj-no) breathtaking

愚痴をこぼす

see styles
 guchiokobosu
    ぐちをこぼす
(exp,v5s,vt) to whinge; to kvetch; to gripe; to complain; to whine

成長ホルモン

see styles
 seichouhorumon / sechohorumon
    せいちょうホルモン
growth hormone (esp. somatotropin in animals and auxins in plants)

手こぎボート

see styles
 tekogibooto
    てこぎボート
rowboat

手漕ぎボート

see styles
 tekogibooto
    てこぎボート
rowboat

押しボタン式

see styles
 oshibotanshiki
    おしボタンしき
(1) (abbreviation) pelican crossing; pedestrian light controlled crossing; push-button activated pedestrian crossing; (adj-no,n) (2) push-button operated

押上げポンプ

see styles
 oshiageponpu
    おしあげポンプ
force pump; forcing pump

掃除ロボット

see styles
 soujirobotto / sojirobotto
    そうじロボット
robotic vacuum cleaner; robovac; Roomba

新さっぽろ駅

see styles
 shinsapporoeki
    しんさっぽろえき
(st) Shinsapporo Station

日なたぼっこ

see styles
 hinatabokko
    ひなたぼっこ
(noun/participle) (kana only) basking in the sun

日刊スポーツ

see styles
 nikkansupootsu
    にっかんスポーツ
(work) Nikkan Sports (1946-) (daily sports newspaper); (wk) Nikkan Sports (1946-) (daily sports newspaper)

日本レヂボン

see styles
 nihonrejibon
    にほんレヂボン
(org) Nippon Resibon Corporation; (o) Nippon Resibon Corporation

旧三笠ホテル

see styles
 kyuumikasahoteru / kyumikasahoteru
    きゅうみかさホテル
(place-name) Kyūmikasahoteru

昆虫ホルモン

see styles
 konchuuhorumon / konchuhorumon
    こんちゅうホルモン
insect hormone (i.e. ecdysone)

書類ホルダー

see styles
 shoruihorudaa / shoruihoruda
    しょるいホルダー
document holder

最大化ボタン

see styles
 saidaikabotan
    さいだいかボタン
{comp} maximize button

最小化ボタン

see styles
 saishoukabotan / saishokabotan
    さいしょうかボタン
{comp} minimize button

月とすっぽん

see styles
 tsukitosuppon
    つきとすっぽん
(expression) like chalk and cheese (superficially similar, but completely different) (the moon and a turtle shell are both round, but they are otherwise completely different); like day and night; like the difference between heaven and hell

有らまほしい

see styles
 aramahoshii / aramahoshi
    あらまほしい
(adjective) (kana only) (archaism) desirable; ideal

Variations:
朋友
ポン友

 ponyuu / ponyu
    ポンユー
(See 朋友・ほうゆう) friend (chi: péngyou); companion

木工用ボンド

see styles
 mokkouyoubondo / mokkoyobondo
    もっこうようボンド
wood glue; school glue; white glue; PVA glue

Variations:
本刀
ポン刀

 pontou / ponto
    ぽんとう
(abbreviation) (slang) (yakuza slang) (See 日本刀) Japanese sword (usu. single-edged and curved); Japanese bladed weapon

Variations:
本星
本ボシ

 honboshi(本星); honboshi(本boshi); honboshi
    ほんぼし(本星); ほんボシ(本ボシ); ホンボシ
(slang) (police slang) real culprit

札内みずほ町

see styles
 satsunaimizuhomachi
    さつないみずほまち
(place-name) Satsunaimizuhomachi

東大タツボ沢

see styles
 higashiootatsubosawa
    ひがしおおタツボさわ
(place-name) Higashiootatsubosawa

根ほり葉ほり

see styles
 nehorihahori
    ねほりはほり
(exp,adv) inquisitively; pryingly; nosily; thoroughly; persistently; through-and-through

棚からぼた餅

see styles
 tanakarabotamochi
    たなからぼたもち
(expression) receiving a windfall; having an unexpected piece of good luck

植物ホルモン

see styles
 shokubutsuhorumon
    しょくぶつホルモン
plant hormone; phytohormone

検索ボックス

see styles
 kensakubokkusu
    けんさくボックス
{comp} (See 検索窓) search box; search bar

検索ロボット

see styles
 kensakurobotto
    けんさくロボット
{comp} search robot

Variations:
標榜
標ぼう

 hyoubou / hyobo
    ひょうぼう
(noun, transitive verb) standing for; advocating; championing; professing (to be)

此れっぽっち

see styles
 koreppocchi
    これっぽっち
(adj-no,n) (kana only) (See 此れっ許り・これっぱかり) this little; this few; in the slightest

歯周ポケット

see styles
 shishuupoketto / shishupoketto
    ししゅうポケット
periodontal pocket

殺人ロボット

see styles
 satsujinrobotto
    さつじんロボット
killer robot; lethal autonomous weapon; LAWS

Variations:
毛ほど
毛程

 kehodo
    けほど
(exp,adj-no) (See ほんのわずか) (not even) a little; (not even) a tiny bit

Variations:
水疱
水ほう

 suihou / suiho
    すいほう
{med} blister

江川ほーじん

see styles
 egawahoojin
    えがわほーじん
(person) Hōjin Egawa (1961.6.15-)

沸きこぼれる

see styles
 wakikoboreru
    わきこぼれる
(intransitive verb) to bubble over; to boil over

沼田まほかる

see styles
 numatamahokaru
    ぬまたまほかる
(person) Numata Mahokaru

活字ホイール

see styles
 katsujihoiiru / katsujihoiru
    かつじホイール
{comp} print wheel

浮間ポンプ所

see styles
 ukimaponpusho
    うきまポンプしょ
(place-name) Ukimaponpusho

清里ポンプ所

see styles
 kiyosatoponpujou / kiyosatoponpujo
    きよさとポンプじょう
(place-name) Kiyosatoponpujō

渦巻きポンプ

see styles
 uzumakiponpu
    うずまきポンプ
centrifugal pump

無人ロボット

see styles
 mujinrobotto
    むじんロボット
unmanned robot

焼けぼっくい

see styles
 yakebokkui
    やけぼっくい
charred stake; ember

煙管ボイラー

see styles
 enkanboiraa / enkanboira
    えんかんボイラー
fire-tube boiler

爆裂ボディー

see styles
 bakuretsubodii / bakuretsubodi
    ばくれつボディー
(slang) (rare) voluptuous body; gorgeous body

玩具かぼちゃ

see styles
 omochakabocha
    おもちゃかぼちゃ
(kana only) Cucurbita pepo; diverse species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini

環境ホルモン

see styles
 kankyouhorumon / kankyohorumon
    かんきょうホルモン
(See 内分泌攪乱物質) endocrine disruptor; endocrine disrupting-chemicals

生長ホルモン

see styles
 seichouhorumon / sechohorumon
    せいちょうホルモン
growth hormone (esp. somatotropin in animals and auxins in plants)

田んぼアート

see styles
 tanboaato / tanboato
    たんぼアート
tanbo art; using rice of various types and colours to create giant pictures in rice fields

甲子園ボウル

see styles
 koushienbouru / koshienboru
    こうしえんボウル
(personal name) Kōshienbouru

男性ホルモン

see styles
 danseihorumon / dansehorumon
    だんせいホルモン
male hormone

痘痕もえくぼ

see styles
 abatamoekubo
    あばたもえくぼ
(expression) (kana only) love is blind; (when in love) even pockmarks are dimples

発情ホルモン

see styles
 hatsujouhorumon / hatsujohorumon
    はつじょうホルモン
estrogen; oestrogen

白根ゆたんぽ

see styles
 shiraneyutanpo
    しらねゆたんぽ
(person) Shirane Yutanpo

Variations:
目星
目ぼし

 meboshi
    めぼし
objective; aim; mark

相対式ホーム

see styles
 soutaishikihoomu / sotaishikihoomu
    そうたいしきホーム
{rail} side platform; marginal platform; single-face platform

真似しんぼう

see styles
 maneshinbou / maneshinbo
    まねしんぼう
copycat

知能ロボット

see styles
 chinourobotto / chinorobotto
    ちのうロボット
intelligent robot

知茶布ポン川

see styles
 chichappupongawa
    ちちゃっぷポンがわ
(place-name) Chichappupongawa

石こうボード

see styles
 sekkouboodo / sekkoboodo
    せっこうボード
gypsum board; drywall; plasterboard

砂を吐くほど

see styles
 sunaohakuhodo
    すなをはくほど
(expression) (slang) vomit-inducing (romance)

Variations:
硼砂
ホウ砂

 housha(硼砂); housha(hou砂) / hosha(硼砂); hosha(ho砂)
    ほうしゃ(硼砂); ホウしゃ(ホウ砂)
borax

神経ホルモン

see styles
 shinkeihorumon / shinkehorumon
    しんけいホルモン
(noun - becomes adjective with の) {biol} neurohormone

穴のあくほど

see styles
 ananoakuhodo
    あなのあくほど
(exp,n-adv) looking hard at; staring at; drilling with one's gaze

穴の明くほど

see styles
 ananoakuhodo
    あなのあくほど
(exp,n-adv) looking hard at; staring at; drilling with one's gaze

穴の空くほど

see styles
 ananoakuhodo
    あなのあくほど
(exp,n-adv) looking hard at; staring at; drilling with one's gaze

穴の開くほど

see styles
 ananoakuhodo
    あなのあくほど
(exp,n-adv) looking hard at; staring at; drilling with one's gaze

Variations:
穴ぼこ
穴凹

 anaboko
    あなぼこ
(1) (colloquialism) (esp. 穴ぼこ) hole; hollow; (2) pothole (road, pavement, etc.)

空っとぼける

see styles
 sorattobokeru
    そらっとぼける
(v1,vi) to play dumb; to feign innocence

Variations:
糞ほど
糞程

 kusohodo; kusohodo
    くそほど; クソほど
(exp,adv) (1) (slang) (kana only) extremely; very; (exp,adv) (2) (slang) (kana only) a shitload; a lot; a great amount; like hell

Variations:
糸疣
糸いぼ

 itoibo
    いといぼ
spinneret (of a spider)

Variations:
細道
ほそ道

 hosomichi
    ほそみち
narrow path; narrow lane

置いてきぼり

see styles
 oitekibori
    おいてきぼり
(See 置いてけぼり・おいてけぼり) leaving someone behind; abandoning someone; marooning someone

置いてけぼり

see styles
 oitekebori
    おいてけぼり
(expression) leaving somebody behind

羽子板ボルト

see styles
 hagoitaboruto
    はごいたボルト
strap bolt

聞きおぼえる

see styles
 kikioboeru
    ききおぼえる
(transitive verb) (1) to be familiar; (2) to learn by ear; to pick up knowledge

脹れぼったい

see styles
 harebottai
    はれぼったい
(adjective) puffy; somewhat swollen

腫れぼったい

see styles
 harebottai
    はれぼったい
(adjective) puffy; somewhat swollen

Variations:
茫然
ぼう然

 bouzen / bozen
    ぼうぜん
(adj-t,adv-to) vague

落ちこぼれる

see styles
 ochikoboreru
    おちこぼれる
(v1,vi) (1) (sensitive word) to leave something behind; to fall behind; to fall short; to drop out; (2) to drop; to fall; to spill

薔薇のつぼみ

see styles
 baranotsubomi
    ばらのつぼみ
(exp,n) rosebud

西洋カボチャ

see styles
 seiyoukabocha / seyokabocha
    せいようカボチャ
buttercup squash (Cucurbita maxima)

西洋タンポポ

see styles
 seiyoutanpopo / seyotanpopo
    せいようタンポポ
common dandelion (Taraxacum officinale)

要素ポインタ

see styles
 yousopointa / yosopointa
    ようそポインタ
{comp} element pointer

見すぼらしい

see styles
 misuborashii / misuborashi
    みすぼらしい
(adjective) (kana only) shabby; seedy

観光スポット

see styles
 kankousupotto / kankosupotto
    かんこうスポット
tourist attraction; sight-seeing area

貫地谷しほり

see styles
 kanjiyashihori
    かんじやしほり
(person) Kanjiya Shihori (1985.12.12-)

赤羽コボラ沢

see styles
 akabanekoborasawa
    あかばねコボラさわ
(place-name) Akabanekoborasawa

遅羽町ほう崎

see styles
 osowachouhouki / osowachohoki
    おそわちょうほうき
(place-name) Osowachōhouki

遊びほうける

see styles
 asobihoukeru / asobihokeru
    あそびほうける
(v1,vi) to spend all of one's time in idle amusement

選挙ポスター

see styles
 senkyoposutaa / senkyoposuta
    せんきょポスター
campaign poster

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "ホ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary