There are 8589 total results for your ツグ search in the dictionary. I have created 86 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ミミックサージャンフィッシュ see styles |
mimikkusaajanfisshu / mimikkusajanfisshu ミミックサージャンフィッシュ |
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish |
ミミックサージョンフィッシュ see styles |
mimikkusaajonfisshu / mimikkusajonfisshu ミミックサージョンフィッシュ |
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish |
メキシカン・ホッグフィッシュ |
mekishikan hoggufisshu メキシカン・ホッグフィッシュ |
Mexican hogfish (Bodianus diplotaenia) |
モンテスキューフェザンサック see styles |
montesukyuufezansakku / montesukyufezansakku モンテスキューフェザンサック |
(personal name) Montesquieu-Fezensac |
ユニットストックコントロール see styles |
yunittosutokkukontorooru ユニットストックコントロール |
unit stock control |
ヨーロピアンブルックランプリ see styles |
yooropianburukkuranpuri ヨーロピアンブルックランプリ |
European brook lamprey (Lampetra planeri) |
Variations: |
raifuhakku; raifu hakku ライフハック; ライフ・ハック |
life hack |
Variations: |
rabaadakku; rabaa dakku / rabadakku; raba dakku ラバーダック; ラバー・ダック |
rubber duck |
リモートデジタルループバック see styles |
rimootodejitaruruupubakku / rimootodejitarurupubakku リモートデジタルループバック |
(computer terminology) remote digital loopback |
Variations: |
ringubukku; ringu bukku リングブック; リング・ブック |
ring book |
Variations: |
ruufurakku; ruufu rakku / rufurakku; rufu rakku ルーフラック; ルーフ・ラック |
roof rack |
Variations: |
ruurubukku; ruuru bukku / rurubukku; ruru bukku ルールブック; ルール・ブック |
rule book |
Variations: |
rukkuapu; rukku apu ルックアップ; ルック・アップ |
(noun/participle) {comp} look up |
Variations: |
retaapakku; retaa pakku / retapakku; reta pakku レターパック; レター・パック |
Letter Pack (Japan Post mail service for A4-sized envelope weighing less than 4 kg) |
Variations: |
retaarakku; retaa rakku / retarakku; reta rakku レターラック; レター・ラック |
letter rack |
Variations: |
rekkudaibu; rekku daibu レックダイブ; レック・ダイブ |
wreck dive |
レッドテールブラックシャーク see styles |
reddoteeruburakkushaaku / reddoteeruburakkushaku レッドテールブラックシャーク |
red-tailed black shark (Epalzeorhynchos bicolor) |
Variations: |
reddobukku; reddo bukku レッドブック; レッド・ブック |
{comp} Red Book |
Variations: |
roorubakku; rooru bakku ロールバック; ロール・バック |
{comp} transaction rollback; rollback |
Variations: |
rokkugurasu; rokku gurasu ロックグラス; ロック・グラス |
rocks glass (eng: rock glass); Old Fashioned glass; lowball glass |
Variations: |
rokkusutaa; rokku sutaa / rokkusuta; rokku suta ロックスター; ロック・スター |
rock star |
Variations: |
rokkubando; rokku bando ロックバンド; ロック・バンド |
rock band |
Variations: |
rokkumishin; rokku mishin ロックミシン; ロック・ミシン |
overlock sewing machine (wasei: lock machine) |
Variations: |
robotikkusu; robotikusu ロボティックス; ロボティクス |
robotics |
Variations: |
wainrakku; wain rakku ワインラック; ワイン・ラック |
wine rack |
Variations: |
wankurikku; wan kurikku ワンクリック; ワン・クリック |
(noun, transitive verb) {comp} one click |
Variations: |
chiikizukuri / chikizukuri ちいきづくり |
community development |
Variations: |
netsuku ねつく |
(v5k,vi) (1) to go to bed; to go to sleep; to fall asleep; (v5k,vi) (2) to be laid up (with a cold); to be ill in bed |
Variations: |
ikiotsuku いきをつく |
(exp,v5k) to take a breath; to take a short rest |
Variations: |
dakitsuku だきつく |
(v5k,vi) to cling to; to embrace; to throw one's arms around |
Variations: |
higatsuku ひがつく |
(exp,v5k) (1) to catch fire; to be ignited; to ignite; to light (e.g. of a match); (exp,v5k) (2) (idiom) to flare up (of an emotion, controversy, etc.); to blaze; to be ignited (of a dispute, commotion, etc.); to take off (of a boom, craze, etc.) |
犬ヶ岳ツクシシャクナゲ自生地 see styles |
inugadaketsukushishakunagejiseichi / inugadaketsukushishakunagejisechi いぬがだけツクシシャクナゲじせいち |
(place-name) Inugadaketsukushishakunagejiseichi |
Variations: |
nebaritsuku ねばりつく |
(v5k,vi) to adhere to; to stick to; to cling to |
Variations: |
nattokuzuku(納得zuku, 納得尽ku); nattokuzuku(納得zuku) なっとくずく(納得ずく, 納得尽く); なっとくづく(納得づく) |
(See 納得・1) having consent (e.g. to do something); having (someone's) assent |
Variations: |
kyootsuku きょをつく |
(exp,v5k) to attack the enemy in his unguarded moment |
Variations: |
ronjitsukusu ろんじつくす |
(transitive verb) to discuss fully; to discuss from every angle; to deal exhaustively with (an issue) |
Variations: |
ottsuku おっつく |
(v5k,vi) (1) (See 追いつく・1) to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach; (v5k,vi) (2) (See 追いつく・2) to be compensated; to make up for one's losses |
Variations: |
hanaotsuku はなをつく |
(exp,v5k) (1) to assail the nostrils (smell); (exp,v5k) (2) to go nose-to-nose (with someone) |
Variations: |
biggusaizu; biggu saizu ビッグサイズ; ビッグ・サイズ |
(noun - becomes adjective with の) big size; large size |
Variations: |
sumekuchikku; sumekutikku スメクチック; スメクティック |
smectic |
Variations: |
kyootsuku きょをつく |
(exp,v5k) (See 虚をつかれる) to catch off guard; to catch unprepared |
Variations: |
jenerikusu; jenerikkusu ジェネリクス; ジェネリックス |
{comp} generics |
Variations: |
dogiibaggu; dogii baggu / dogibaggu; dogi baggu ドギーバッグ; ドギー・バッグ |
doggie bag |
Variations: |
onikisu; onikkusu(sk) オニキス; オニックス(sk) |
{min} onyx |
Variations: |
sofutorokku; sofuto rokku ソフトロック; ソフト・ロック |
{music} soft rock |
Variations: |
bakkukamera; bakku kamera バックカメラ; バック・カメラ |
backup camera (wasei: back camera); rear-view camera |
Variations: |
robotikusu; robotikkusu ロボティクス; ロボティックス |
robotics |
Variations: |
pedantikku; pedanchikku ペダンティック; ペダンチック |
(noun or adjectival noun) pedantic |
Variations: |
bukkubando; bukku bando ブックバンド; ブック・バンド |
book strap (wasei: book band) |
Variations: |
raitobakku; raito bakku ライトバック; ライト・バック |
{sports} right back |
Variations: |
pantsurukku; pantsu rukku パンツルック; パンツ・ルック |
outfit featuring pants (as opposed to a skirt) (wasei: pants look) |
Variations: |
rezusekkusu; rezu sekkusu レズセックス; レズ・セックス |
(colloquialism) lesbian sex |
Variations: |
refutobakku; refuto bakku レフトバック; レフト・バック |
{sports} left back (position) |
Variations: |
arufaherikkusu アルファヘリックス |
alpha helix |
アイザックバシェヴィスシンガー see styles |
aizakkubasherisushingaa / aizakkubasherisushinga アイザックバシェヴィスシンガー |
(person) Isaac Bashevis Singer |
Variations: |
aisubokkusu; aisubakkusu アイスボックス; アイスバックス |
icebox |
アイソタクチックポリオレフィン see styles |
aisotakuchikkuporiorefin アイソタクチックポリオレフィン |
isotactic polyolefin |
アイソタクチックポリプロピレン see styles |
aisotakuchikkuporipuropiren アイソタクチックポリプロピレン |
isotactic polypropylene |
アイソメトリック・エクササイズ |
aisometorikku ekusasaizu アイソメトリック・エクササイズ |
isometric exercise |
アクサン・スィルコンフレックス |
akusan sirukonfurekkusu アクサン・スィルコンフレックス |
circumflex accent (fre: accent circonflexe) |
アクティブエックスドキュメンツ see styles |
akutibuekkusudokyumentsu アクティブエックスドキュメンツ |
(computer terminology) ActiveX Documents |
アコースティック・エミッション |
akoosutikku emisshon アコースティック・エミッション |
acoustic emission |
イージーリスニングミュージック see styles |
iijiirisuningumyuujikku / ijirisuningumyujikku イージーリスニングミュージック |
easy listening music |
インクリメンタル・バックアップ |
inkurimentaru bakkuapu インクリメンタル・バックアップ |
(computer terminology) incremental backup |
Variations: |
intofukku; intofuuku / intofukku; intofuku ウィントフック; ウィントフーク |
Windhoek (Namibia) |
Variations: |
wezaakokku; uezaakokku / wezakokku; uezakokku ウェザーコック; ウエザーコック |
weathercock |
ウッドストック・フェスティバル |
udosutokku fesutibaru ウッドストック・フェスティバル |
Woodstock Music and Art Festival (1969) |
Variations: |
eabaggu(p); ea baggu エアバッグ(P); エア・バッグ |
air bag |
Variations: |
ekinokokkusu; ekinokokkasu エキノコックス; エキノコッカス |
echinococcus (lat:) |
エムエスシーディーイーエックス see styles |
emuesushiidiiiiekkusu / emuesushidiiekkusu エムエスシーディーイーエックス |
{comp} MSCDEX |
エレクトロニック・ミュージック |
erekutoronikku myuujikku / erekutoronikku myujikku エレクトロニック・ミュージック |
electronic music |
Variations: |
erochikku(p); erotikku エロチック(P); エロティック |
(adjectival noun) erotic |
エンジニアリング・セラミックス |
enjiniaringu seramikkusu エンジニアリング・セラミックス |
engineering ceramics |
エンジニアリング・プラスチック |
enjiniaringu purasuchikku エンジニアリング・プラスチック |
engineering plastics |
オブジェクト指向グラフィックス see styles |
obujekutoshikougurafikkusu / obujekutoshikogurafikkusu オブジェクトしこうグラフィックス |
{comp} object-oriented graphics |
Variations: |
onzarokku; on za rokku オンザロック; オン・ザ・ロック |
on the rocks; alcoholic drink served with ice cubes |
カラー・ルックアップ・テーブル |
karaa rukkuapu teeburu / kara rukkuapu teeburu カラー・ルックアップ・テーブル |
(computer terminology) color look-up table |
グラフィックス・アクセラレータ |
gurafikkusu akuserareeta グラフィックス・アクセラレータ |
(computer terminology) graphics accelerator |
Variations: |
kurudosakku; kuru do sakku クルドサック; クル・ド・サック |
cul-de-sac (fre:) |
Variations: |
kentsukuokuwasu けんつくをくわす |
(exp,v5s) (rare) to burst out in anger |
コスモクラシッククラブゴルフ場 see styles |
kosumokurashikkukurabugorufujou / kosumokurashikkukurabugorufujo コスモクラシッククラブゴルフじょう |
(place-name) Kosumokurashikkukurabu Golf Links |
コンピューター・グラフィックス |
konpyuutaa gurafikkusu / konpyuta gurafikkusu コンピューター・グラフィックス |
(computer terminology) computer graphics |
サプライサイド・エコノミックス |
sapuraisaido ekonomikkusu サプライサイド・エコノミックス |
supplyside economics |
ジャーマン・シェパード・ドッグ |
jaaman shepaado doggu / jaman shepado doggu ジャーマン・シェパード・ドッグ |
German shepherd dog |
Variations: |
jaretsuku じゃれつく |
(v5k,vi) (kana only) to coil around (of a child or animal); to grab (usu. out of playfulness or affection); to cling |
ショッピング・バッグ・レディー |
shoppingu baggu redii / shoppingu baggu redi ショッピング・バッグ・レディー |
shopping bag lady |
スタティックプラグアンドプレイ see styles |
sutatikkupuraguandopurei / sutatikkupuraguandopure スタティックプラグアンドプレイ |
{comp} static plug and play |
スペリオリティーコンプレックス see styles |
superioritiikonpurekkusu / superioritikonpurekkusu スペリオリティーコンプレックス |
superiority complex |
スポットフィンホッグフィッシュ see styles |
supottofinhoggufisshu スポットフィンホッグフィッシュ |
spotfin hogfish (Bodianus pulchellus) |
Variations: |
dakumadakuma; dakkumadakkuma ダクマダクマ; ダックマダックマ |
(exp,adj-na) (feminine speech) woman's word for the sound of feet thumping across a noh theatre; space of noh theatre based on the reach of the sound of feet thumping |
Variations: |
dakkusufunto; dakkusufundo ダックスフント; ダックスフンド |
dachshund (dog breed) (ger: Dachshund) |
Variations: |
chekkumeito; chekkumeeto / chekkumeto; chekkumeeto チェックメイト; チェックメート |
checkmate |
ディーディーエックスティーピー see styles |
diidiiekkusutiipii / didiekkusutipi ディーディーエックスティーピー |
{comp} DDX-TP |
Variations: |
tokkunomukashi とっくのむかし |
(exp,n) a long, long time ago; very long ago |
ドラッグ・デリバリー・システム |
doraggu deribarii shisutemu / doraggu deribari shisutemu ドラッグ・デリバリー・システム |
drug delivery system |
トランザクション・ロールバック |
toranzakushon roorubakku トランザクション・ロールバック |
(computer terminology) transaction rollback; rollback |
トランジスタダイオードロジック see styles |
toranjisutadaioodorojikku トランジスタダイオードロジック |
{comp} Transistor-Diode Logic; TDL |
ドロップダウン・リストボックス |
doroppudaun risutobokkusu ドロップダウン・リストボックス |
(computer terminology) drop-down list box |
ニューギニアンシンギングドッグ see styles |
nyuuginianshingingudoggu / nyuginianshingingudoggu ニューギニアンシンギングドッグ |
New Guinea singing dog (Canis lupus dingo var.) |
Variations: |
nekkuresu(p); nekkureesu ネックレス(P); ネックレース |
necklace |
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "ツグ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.