I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 9424 total results for your ね search. I have created 95 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
neraime ねらいめ |
one's chance; the right time; target; objective |
環状ネットワーク see styles |
kanjounettowaaku / kanjonettowaku かんじょうネットワーク |
{comp} ring network; loop |
甲斐ノ川トンネル see styles |
kainokawatonneru かいノかわトンネル |
(place-name) Kainokawa Tunnel |
Variations: |
unetate; unedate うねたて; うねだて |
building rice-field ridges |
白雲明智トンネル see styles |
hakuunakechitonneru / hakunakechitonneru はくうんあけちトンネル |
(place-name) Hakuun'akechi Tunnel |
真那板山トンネル see styles |
manaitayamatonneru まないたやまトンネル |
(place-name) Manaitayama Tunnel |
Variations: |
gankyouten(眼鏡店); meganeten / gankyoten(眼鏡店); meganeten がんきょうてん(眼鏡店); めがねてん |
optician; optician's store |
矢代第一トンネル see styles |
yashirodaiichitonneru / yashirodaichitonneru やしろだいいちトンネル |
(place-name) Yashirodaiichi Tunnel |
硫酸マグネシウム see styles |
ryuusanmaguneshiumu / ryusanmaguneshiumu りゅうさんマグネシウム |
{chem} magnesium sulfate; magnesium sulphate |
礼文華山トンネル see styles |
rebungeyamatonneru れぶんげやまトンネル |
(place-name) Rebungeyama Tunnel |
礼文華浜トンネル see styles |
rebungehamatonneru れぶんげはまトンネル |
(place-name) Rebungehama Tunnel |
神村竜王トンネル see styles |
kamimuraryuuoutonneru / kamimuraryuotonneru かみむらりゅうおうトンネル |
(place-name) Kamimuraryūou Tunnel |
Variations: |
kaminendo かみねんど |
papier-mâché |
線状ネットワーク see styles |
senjounettowaaku / senjonettowaku せんじょうネットワーク |
{comp} linear network |
美加の台トンネル see styles |
mikanodaitonneru みかのだいトンネル |
(place-name) Mikanodai Tunnel |
美辞麗句を連ねる see styles |
bijireikuotsuraneru / bijirekuotsuraneru びじれいくをつらねる |
(exp,v1) to declaim; to string together all sorts of flowery words |
Variations: |
sekizuineko(脊髄neko); sekizuineko(脊髄猫) せきずいネコ(脊髄ネコ); せきずいねこ(脊髄猫) |
(See 脊髄切断・せきずいせつだん) spinalized cat; spinal cat |
Variations: |
neburibashi ねぶりばし |
licking one's chopsticks (a breach of etiquette) |
芭蕉ヶ丘トンネル see styles |
bashougaokatonneru / bashogaokatonneru ばしょうがおかトンネル |
(place-name) Bashougaoka Tunnel |
英仏海峡トンネル see styles |
eifutsukaikyoutonneru / efutsukaikyotonneru えいふつかいきょうトンネル |
Channel Tunnel; Chunnel |
行者海岸トンネル see styles |
gyoushakaigantonneru / gyoshakaigantonneru ぎょうしゃかいがんトンネル |
(place-name) Gyoushakaigan Tunnel |
衣浦海底トンネル see styles |
kinuurakaiteitonneru / kinurakaitetonneru きぬうらかいていトンネル |
(place-name) Kinuurakaitei Tunnel |
西の河原トンネル see styles |
nishinokawaharatonneru にしのかわはらトンネル |
(place-name) Nishinokawahara Tunnel |
西材木岩トンネル see styles |
nishizaimokuiwatonneru にしざいもくいわトンネル |
(place-name) Nishizaimokuiwa Tunnel |
西桑名ネオポリス see styles |
nishikuwananeoporisu にしくわなネオポリス |
(place-name) Nishikuwananeoporisu |
親のすねをかじる see styles |
oyanosuneokajiru おやのすねをかじる |
(exp,v5r) to depend on one's parents' (financial) support; to nibble at one's parents shins |
試験ではねられる see styles |
shikendehanerareru しけんではねられる |
(exp,v1) to get flunked in an examination |
試験で撥ねられる see styles |
shikendehanerareru しけんではねられる |
(exp,v1) to get flunked in an examination |
豆こぼしトンネル see styles |
mamekoboshitonneru まめこぼしトンネル |
(place-name) Mamekoboshi Tunnel |
資源エネルギー庁 see styles |
shigenenerugiichou / shigenenerugicho しげんエネルギーちょう |
Agency of Natural Resources and Energy |
赤子の手をねじる see styles |
akagonoteonejiru あかごのてをねじる |
(expression) (idiom) exceptionally easy (like taking candy from a baby); as easy as twisting a baby's hand |
赤子の手をひねる see styles |
akagonoteohineru あかごのてをひねる |
(expression) (idiom) exceptionally easy (like taking candy from a baby); as easy as twisting a baby's hand |
赤子の腕をねじる see styles |
akagonoudeonejiru / akagonodeonejiru あかごのうでをねじる |
(expression) (obscure) (idiom) exceptionally easy (like taking candy from a baby); as easy as twisting a baby's arm |
赤子の腕をひねる see styles |
akagonoudeohineru / akagonodeohineru あかごのうでをひねる |
(expression) (obscure) (idiom) exceptionally easy (like taking candy from a baby); as easy as twisting a baby's arm |
逆ねじを食わせる see styles |
sakanejiokuwaseru さかねじをくわせる |
(exp,v1) to retort; to turn the tables (on someone) |
郡上八幡トンネル see styles |
gujouhachimantonneru / gujohachimantonneru ぐじょうはちまんトンネル |
(place-name) Gujōhachiman Tunnel |
都夫良野トンネル see styles |
tsuburanotonneru つぶらのトンネル |
(place-name) Tsuburano Tunnel |
酸化マグネシウム see styles |
sankamaguneshiumu さんかマグネシウム |
(See マグネシア) magnesium oxide (MgO); magnesia |
釈迦ケ岳トンネル see styles |
shakagataketonneru しゃかがたけトンネル |
(place-name) Shakagatake Tunnel |
重ね合わせの原理 see styles |
kasaneawasenogenri かさねあわせのげんり |
principle of superposition; superposition principle |
Variations: |
doushoku(銅色); akaganeiro; douiro(銅色) / doshoku(銅色); akaganero; doiro(銅色) どうしょく(銅色); あかがねいろ; どういろ(銅色) |
(noun - becomes adjective with の) bronze color; copper color |
関門鉄道トンネル see styles |
kanmontetsudoutonneru / kanmontetsudotonneru かんもんてつどうトンネル |
(place-name) Kanmontetsudou Tunnel |
閼伽流山トンネル see styles |
akarusantonneru あかるさんトンネル |
(place-name) Akarusan Tunnel |
阿古屋野トンネル see styles |
akoyanotonneru あこやのトンネル |
(place-name) Akoyano Tunnel |
陣田我王トンネル see styles |
jindagaoutonneru / jindagaotonneru じんだがおうトンネル |
(place-name) Jindagaou Tunnel |
電撃ネットワーク see styles |
dengekinettowaaku / dengekinettowaku でんげきネットワーク |
(person) Dengekinettowa-ku |
非化石エネルギー see styles |
hikasekienerugii / hikasekienerugi ひかせきエネルギー |
non-fossil energy |
音声ネットワーク see styles |
onseinettowaaku / onsenettowaku おんせいネットワーク |
{comp} voice network |
Variations: |
umanohone うまのほね |
(exp,n) (derogatory term) person of doubtful origin |
高速イーサネット see styles |
kousokuiisanetto / kosokuisanetto こうそくイーサネット |
{comp} fast ethernet |
高速ネットワーク see styles |
kousokunettowaaku / kosokunettowaku こうそくネットワーク |
{comp} high-speed network |
鵜の田尾トンネル see styles |
unotaotonneru うのたおトンネル |
(place-name) Unotao Tunnel |
黒河内山トンネル see styles |
kurokoujiyamatonneru / kurokojiyamatonneru くろこうじやまトンネル |
(place-name) Kurokoujiyama Tunnel |
黒谷真倉トンネル see styles |
kurotanimakuratonneru くろたにまくらトンネル |
(place-name) Kurotanimakura Tunnel |
ネーチャートレール see styles |
neechaatoreeru / neechatoreeru ネーチャートレール |
nature trail |
ネーブル・オレンジ |
neeburu orenji ネーブル・オレンジ |
navel orange |
ネーミング・ライツ |
neemingu raitsu ネーミング・ライツ |
naming right; naming rights |
ネーミング・ライト |
neemingu raito ネーミング・ライト |
naming right; naming rights |
ネームロンダリング see styles |
neemurondaringu ネームロンダリング |
(derogatory term) person who repeatedly changes their name through adult adoptions or sham marriages (wasei: name laundering) |
ネール・ポリッシュ |
neeru porisshu ネール・ポリッシュ |
nail polish |
ネアンデルタール人 see styles |
neanderutaarujin / neanderutarujin ネアンデルタールじん |
Neanderthal man |
ネイヴィー・ブルー |
neirii buruu / neri buru ネイヴィー・ブルー |
navy blue |
ネイキッド・バイク |
neikiddo baiku / nekiddo baiku ネイキッド・バイク |
standard motorcycle; naked bike; style of motorcycle having the engine exposed and visible |
ネイズベーストヌイ see styles |
neizubeesutonui / nezubeesutonui ネイズベーストヌイ |
(personal name) Neizvestnyj |
ネイチャートレイル see styles |
neichaatoreiru / nechatoreru ネイチャートレイル |
nature trail |
ネイティブ・モード |
neitibu moodo / netibu moodo ネイティブ・モード |
(computer terminology) native mode |
ネイティブサポート see styles |
neitibusapooto / netibusapooto ネイティブサポート |
(computer terminology) native support |
ネイティブチェック see styles |
neitibuchekku / netibuchekku ネイティブチェック |
checking of a text (usu. translation) by a native speaker (wasei: native check) |
ネイル・ポリッシュ |
neiru porisshu / neru porisshu ネイル・ポリッシュ |
nail polish |
ネオコロニアリズム see styles |
neokoroniarizumu ネオコロニアリズム |
(See 新植民地主義) neocolonialism |
ネオコンサバティブ see styles |
neokonsabatibu ネオコンサバティブ |
neo-conservative |
ネオダーウィニズム see styles |
neodaainizumu / neodainizumu ネオダーウィニズム |
neo-Darwinism |
ネオロマンチシズム see styles |
neoromanchishizumu ネオロマンチシズム |
neoromanticism |
ネガティブ・カラー |
negatibu karaa / negatibu kara ネガティブ・カラー |
negative color; negative colour |
ネガティブ・リスト |
negatibu risuto ネガティブ・リスト |
negative list |
Variations: |
negidaku; negidaku ねぎだく; ネギだく |
(See つゆだく) containing more onions or leeks than usual (of gyudon, etc.) |
ねぎぼうずSAYO see styles |
negibouzusayo / negibozusayo ねぎぼうずさよ |
(person) Negibouzu Sayo |
Variations: |
neguriro; niguriro ネグリロ; ニグリロ |
Negrillo (spa:) |
Variations: |
nejidome; nejitome ねじどめ; ねじとめ |
fastening screw; screw clamp |
Variations: |
nezumiamoku(nezumi亜目); nezumiamoku(鼠亜目) ネズミあもく(ネズミ亜目); ねずみあもく(鼠亜目) |
Myomorpha (suborder of rodents) |
Variations: |
netatsubushi(neta潰shi); netatsubushi(neta潰shi) ネタつぶし(ネタ潰し); ねたつぶし(ねた潰し) |
(slang) (See ねた・1) publicly predicting the future developments of a creative work (making it difficult for the creator to use those ideas) |
Variations: |
nechinechi; nechinechi ネチネチ; ねちねち |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) stickily; glutinously; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) persistently; insistently; tenaciously; doggedly |
ネツァワルコヨトル see styles |
neshawarukoyotoru ネツァワルコヨトル |
(place-name) Netzahualcoyotl (Mexico) |
Variations: |
necchiri; necchiri ねっちり; ネッチリ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ネチネチ・1) stickily; glutinously; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ネチネチ・2) persistently; insistently; tenaciously; doggedly |
ネット・サーフィン |
netto saafin / netto safin ネット・サーフィン |
(computer terminology) net surfing |
ネット・トポロジー |
netto toporojii / netto toporoji ネット・トポロジー |
net(work) topology |
ネット・バンキング |
netto bankingu ネット・バンキング |
(abbreviation) Internet banking |
ネットオークション see styles |
nettoookushon ネットオークション |
net auction |
ネットショッピング see styles |
nettoshoppingu ネットショッピング |
online shopping; net shopping |
Variations: |
nettori; nettori ねっとり; ネットリ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) viscously; stickily |
ネットワーク中立性 see styles |
nettowaakuchuuritsusei / nettowakuchuritsuse ネットワークちゅうりつせい |
(See ネット中立性) net neutrality |
ネットワーク管理者 see styles |
nettowaakukanrisha / nettowakukanrisha ネットワークかんりしゃ |
{comp} network administrator |
ネット交流サービス see styles |
nettokouryuusaabisu / nettokoryusabisu ネットこうりゅうサービス |
{internet} (See SNS) social networking service |
ネビルチェンバレン see styles |
nebiruchenbaren ネビルチェンバレン |
(person) Neville Chamberlain |
ネブカドネザル2世 see styles |
nebukadonezarunisei / nebukadonezarunise ネブカドネザルにせい |
(person) Nebuchadnezzar II |
アーク・エネルギー |
aaku enerugii / aku enerugi アーク・エネルギー |
arc energy |
アカハラキツネザル see styles |
akaharakitsunezaru アカハラキツネザル |
(kana only) red-bellied lemur (Eulemur rubriventer) |
アカホシキツネベラ see styles |
akahoshikitsunebera アカホシキツネベラ |
lined hogfish (Bodianus leucosticticus); Bodianus rubrisos (declared separate species from B. leucosticticus in 2006) |
アクティブチャネル see styles |
akutibuchaneru アクティブチャネル |
(computer terminology) active channel |
アグリビジネスマン see styles |
aguribijinesuman アグリビジネスマン |
agribusinessman |
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "ね" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.