I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 15277 total results for your な search. I have created 153 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ダリルハンナ see styles |
dariruhanna ダリルハンナ |
(person) Daryl Hannah |
タルナフスキ see styles |
tarunafusuki タルナフスキ |
(personal name) Tarnavsky |
タルマナント see styles |
tarumananto タルマナント |
(place-name) Tarhmanant |
タンザナイト see styles |
tanzanaito タンザナイト |
tanzanite |
ダンドナルド see styles |
dandonarudo ダンドナルド |
(personal name) Dundonald |
タンネナイ川 see styles |
tannenaigawa タンネナイがわ |
(place-name) Tannenaigawa |
タンネナイ沢 see styles |
tannenaisawa タンネナイさわ |
(place-name) Tannenaisawa |
タンポナーデ see styles |
tanponaade / tanponade タンポナーデ |
{med} (See 心タンポナーデ・しんタンポナーデ) tamponade; blockage or closure of a wound or body cavity by (or as if by) a tampon (esp. to stop bleeding) |
チェスナット see styles |
chesunatto チェスナット |
(personal name) Chesnutt; Chestnut |
チェルトナム see styles |
cherutonamu チェルトナム |
(place-name) Cheltenham (UK) |
チェルベナー see styles |
cherubenaa / cherubena チェルベナー |
(personal name) Cervena |
チクニナイ沢 see styles |
chikuninaisawa チクニナイさわ |
(place-name) Chikuninaisawa |
チスナドス川 see styles |
chisunadosugawa チスナドスがわ |
(place-name) RioTiznados |
チベシナイ川 see styles |
chibeshinaigawa チベシナイがわ |
(place-name) Chibeshinaigawa |
チャイナート see styles |
chainaato / chainato チャイナート |
(place-name) Chainat (Thailand) |
チャツナイ川 see styles |
chatsunaigawa チャツナイがわ |
(place-name) Chatsunaigawa |
チャナーエフ see styles |
chanaaefu / chanaefu チャナーエフ |
(personal name) Chanajev |
チャナツカレ see styles |
chanatsukare チャナツカレ |
(place-name) Canakkale |
チャラツナイ see styles |
charatsunai チャラツナイ |
(place-name) Charatsunai |
チュルカナス see styles |
churukanasu チュルカナス |
(place-name) Chulucanas |
チョウナゼ沢 see styles |
chounazezawa / chonazezawa チョウナゼざわ |
(place-name) Chōnazezawa |
チョポシナイ see styles |
choposhinai チョポシナイ |
(place-name) Choposhinai |
チョルラナム see styles |
choruranamu チョルラナム |
(place-name) Chonra nam |
ちょんになる see styles |
chonninaru ちょんになる |
(exp,v5r) to come to an end; to finish; to get fired |
チリビヒナ川 see styles |
chiribihinagawa チリビヒナがわ |
(place-name) Tsiribihina Riviere |
チルグオクナ see styles |
chiruguokuna チルグオクナ |
(place-name) Tirgu Ocna |
チントンナン see styles |
chintonnan チントンナン |
(place-name) Jindongnan |
ツェペリナイ see styles |
tseperinai ツェペリナイ |
{food} cepelinai (stuffed potato dumplings) (lit:); didžkukuliai |
ツェレンナー see styles |
tserennaa / tserenna ツェレンナー |
(personal name) Zerrenner |
つたない文章 see styles |
tsutanaibunshou / tsutanaibunsho つたないぶんしょう |
(exp,n) poor writing; shoddy writing |
ツナ・サンド |
tsuna sando ツナ・サンド |
tuna sandwich |
つなぎ止める see styles |
tsunagitomeru つなぎとめる |
(transitive verb) to tie; to fasten; to hitch; to secure (e.g. load, patronage of customers, etc.); to hold on to |
ツルナゴーラ see styles |
tsurunagoora ツルナゴーラ |
(place-name) Crna Gora |
テアーナウ湖 see styles |
teaanauko / teanauko テアーナウこ |
(place-name) Lake Te Anau |
デアミナーゼ see styles |
deaminaaze / deaminaze デアミナーゼ |
{biochem} deaminase |
でありなさい see styles |
dearinasai でありなさい |
(expression) (imperative form of である) (See である,なさい) please be ... |
ティアワナコ see styles |
tiawanako ティアワナコ |
(place-name) Tiahuanaco (Bolivia) |
ディグナーガ see styles |
digunaaga / digunaga ディグナーガ |
(personal name) Dignaga |
ディスクなし see styles |
disukunashi ディスクなし |
(noun - becomes adjective with の) (computer terminology) diskless |
ティチェナー see styles |
tichenaa / tichena ティチェナー |
(personal name) Titchener |
ディマラナン see styles |
dimaranan ディマラナン |
(personal name) Dimaranan |
ティンダバナ see styles |
tindabana ティンダバナ |
(place-name) Teindabana |
ティントナー see styles |
tintonaa / tintona ティントナー |
(personal name) Tintner |
できない相談 see styles |
dekinaisoudan / dekinaisodan できないそうだん |
(exp,n) impossible proposition; unreasonable proposal; tall order |
テクサーカナ see styles |
tekusaakana / tekusakana テクサーカナ |
(place-name) Texarkana |
テッシュナー see styles |
tesshunaa / tesshuna テッシュナー |
(personal name) Teschner |
デボツナイ川 see styles |
debotsunaigawa デボツナイがわ |
(place-name) Debotsunaigawa |
デュナーミク see styles |
deunaamiku / deunamiku デュナーミク |
{music} dynamics (ger: Dynamik) |
テラナイプラ see styles |
teranaipura テラナイプラ |
(place-name) Telanaipura |
デンキナマズ see styles |
denkinamazu デンキナマズ |
(kana only) electric catfish (any species of family Malapteruridae, esp. species Malapterurus electricus) |
ドーナツ現象 see styles |
doonatsugenshou / doonatsugensho ドーナツげんしょう |
doughnut phenomenon |
トーナメント see styles |
toonamento トーナメント |
(1) tournament; (2) knockout tournament (esp. single-elimination); elimination tournament |
トーナリティ see styles |
toonariti トーナリティ |
tonality |
ドゥイグナン see styles |
dodoigunan ドゥイグナン |
(personal name) Duignan |
トゥイチーナ see styles |
totoichiina / totoichina トゥイチーナ |
(personal name) Tychina |
ドゥナーエフ see styles |
dodonaaefu / dodonaefu ドゥナーエフ |
(personal name) Dunaev |
トゥルカナ湖 see styles |
totorukanako トゥルカナこ |
(place-name) Lake Turkana |
トコツナイ川 see styles |
tokotsunaigawa トコツナイがわ |
(place-name) Tokotsunaigawa |
ドナーカード see styles |
donaakaado / donakado ドナーカード |
donor card |
どないしたん see styles |
donaishitan どないしたん |
(expression) (osb:) (See どうしたの・1) what's the matter? |
トナウォンダ see styles |
tonawonda トナウォンダ |
(place-name) Tonawanda |
ドナエフツィ see styles |
donaefutsu ドナエフツィ |
(place-name) Dunaevtsy |
トナシベツ川 see styles |
tonashibetsugawa トナシベツがわ |
(place-name) Tonashibetsugawa |
ドナブラジル see styles |
donaburajiru ドナブラジル |
(person) Donna Brazile |
どなり立てる see styles |
donaritateru どなりたてる |
(Ichidan verb) to stand and shout |
となるために see styles |
tonarutameni となるために |
(expression) (1) (See となる) in order to be(come)...; (expression) (2) since it amounts to...; (expression) (3) since it is advantageous to... |
ドナルドソン see styles |
donarudoson ドナルドソン |
More info & calligraphy: Donaldson |
とは限らない see styles |
tohakagiranai とはかぎらない |
(expression) not necessarily so; is not always true; there is no guarantee that ...; there is no telling |
トビナナフシ see styles |
tobinanafushi トビナナフシ |
(kana only) Micadina phluctaenoides (species of stick insect) |
トフケナイ岬 see styles |
tofukenaimisaki トフケナイみさき |
(place-name) Tofukenaimisaki |
トマムナイ川 see styles |
tomamunaigawa トマムナイがわ |
(place-name) Tomamunaigawa |
トヨマナイ川 see styles |
toyomanaigawa トヨマナイがわ |
(place-name) Toyomanaigawa |
トラットナー see styles |
torattonaa / torattona トラットナー |
(personal name) Trattner |
ドランギアナ see styles |
dorangiana ドランギアナ |
(place-name) Drangiana |
トランスコナ see styles |
toransukona トランスコナ |
(place-name) Transcona |
トリオソナタ see styles |
toriosonata トリオソナタ |
(music) trio sonata (ita:) |
トリコモナス see styles |
torikomonasu トリコモナス |
trichomonas (lat:) |
トリロクナト see styles |
torirokunato トリロクナト |
(place-name) Triloknath |
ドルチニーナ see styles |
doruchiniina / doruchinina ドルチニーナ |
(personal name) Droutchinina |
トルナトーレ see styles |
torunatoore トルナトーレ |
(personal name) Tornatore |
トレスナアロ see styles |
toresunaaro / toresunaro トレスナアロ |
(personal name) Torres Naharro |
トレッフナー see styles |
toreffunaa / toreffuna トレッフナー |
(personal name) Treffner |
ドレナージュ see styles |
dorenaaju / dorenaju ドレナージュ |
drainage |
トレンクナー see styles |
torenkunaa / torenkuna トレンクナー |
(personal name) Trenckner |
トロナドル山 see styles |
toronadorusan トロナドルさん |
(place-name) Monte Tronador |
トロピカーナ see styles |
toropikaana / toropikana トロピカーナ |
(personal name) Tropicana |
にかたくない see styles |
nikatakunai にかたくない |
(expression) not hard to... (in certain circumstances, it would be possible) |
ニカルナイ沢 see styles |
nikarunaizawa ニカルナイざわ |
(place-name) Nikarunaizawa |
ニシキアナゴ see styles |
nishikianago ニシキアナゴ |
splendid garden eel (Gorgasia preclara); orange-barred garden eel |
ニタチナイ川 see styles |
nitachinaigawa ニタチナイがわ |
(place-name) Nitachinaigawa |
ニタツナイ川 see styles |
nitatsunaigawa ニタツナイがわ |
(place-name) Nitatsunaigawa |
ニナ・リッチ |
nina ricchi ニナ・リッチ |
(c) Nina Ricci |
には及ばない see styles |
nihaoyobanai にはおよばない |
(expression) (1) (after a verb) there is no need to; it is fine if you don't; unnecessary; (expression) (2) (after a noun) does not match; out of reach of |
ニフシナイ川 see styles |
nifushinaigawa ニフシナイがわ |
(place-name) Nifushinaigawa |
ニューズナー see styles |
nyuuzunaa / nyuzuna ニューズナー |
(personal name) Neusner |
にらいかない see styles |
niraikanai にらいかない |
paradise across the ocean (folk belief of Okinawa & Amami) |
ニルヴァーナ see styles |
niruaana / niruana ニルヴァーナ |
nirvana (san:); (group) Nirvana (band) |
ヌタウナギ属 see styles |
nutaunagizoku ヌタウナギぞく |
Eptatretus (genus of hagfish) |
ヌプカナイ川 see styles |
nupukanaigawa ヌプカナイがわ |
(place-name) Nupukanaigawa |
ねばならない see styles |
nebanaranai ねばならない |
(expression) have to do; must; should; ought to |
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "な" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.