There are 23783 total results for your う search. I have created 238 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ムンミウス see styles |
munmiusu ムンミウス |
(personal name) Mummius |
メービウス see styles |
meebiusu メービウス |
Moebius; (surname) Moebius; Möbius |
メイヴィス see styles |
meirisu / merisu メイヴィス |
(personal name) Mavis |
メイチョウ see styles |
meichou / mecho メイチョウ |
(place-name) Meizhou |
メガネウラ see styles |
meganeura メガネウラ |
(personal name) Meganeura |
メガマウス see styles |
megamausu メガマウス |
(See メガマウスザメ) megamouth shark (Megachasma pelagios) |
めぐり会う see styles |
meguriau めぐりあう |
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across |
めぐり合う see styles |
meguriau めぐりあう |
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across |
メダウォア see styles |
medawoa メダウォア |
(personal name) Medawar |
メディウム see styles |
mediumu メディウム |
(n,adj-no,adj-na) medium |
メデゥーサ see styles |
medeゥーsa メデゥーサ |
Medusa |
メドゥーサ see styles |
medodoosa メドゥーサ |
Medusa; (personal name) Medusa |
メドウィン see styles |
medoin メドウィン |
(personal name) Medwin |
メドウェー see styles |
medowee メドウェー |
(place-name) Medway |
メドウサン see styles |
medousan / medosan メドウサン |
(personal name) Medecin |
メルヴィル see styles |
meruriru メルヴィル |
(s,m) Melville; Melvil |
メルヴィン see styles |
merurin メルヴィン |
More info & calligraphy: Melvyn |
メルツバウ see styles |
merutsubau メルツバウ |
(personal name) Merzbau |
メレチウス see styles |
merechiusu メレチウス |
(personal name) Meletius |
モーウェル see styles |
mooweru モーウェル |
(place-name) Morwell (Australia) |
モーウォー see styles |
moowoo モーウォー |
(place-name) Mahwah |
モータウン see styles |
mootaun モータウン |
(1) (place) Motown; (2) (company) Motown Records; (place-name) Motown; (c) Motown Records |
モアハウス see styles |
moahausu モアハウス |
(personal name) Morehouse |
モウカザメ see styles |
moukazame / mokazame モウカザメ |
porbeagle (Lamna nasus, species of mackerel shark) |
モウソープ see styles |
mousoopu / mosoopu モウソープ |
(personal name) Mowthorpe |
もうちょい see styles |
mouchoi / mochoi もうちょい |
(adverb) (See もうちょっと) (just) a little more |
モウブレー see styles |
mouburee / moburee モウブレー |
(personal name) Mowbray |
モウブレイ see styles |
mouburei / mobure モウブレイ |
(personal name) Mowbray |
モゥリーン see styles |
moゥriin / moゥrin モゥリーン |
(female given name) Maureen |
モウルダー see styles |
mourudaa / moruda モウルダー |
(personal name) Moulder |
もう少しで see styles |
mousukoshide / mosukoshide もうすこしで |
(expression) almost; nearly; close to |
モクマオウ see styles |
mokumaou / mokumao モクマオウ |
(kana only) beefwood (Casuarina equisetifolia) |
モケウニ川 see styles |
mokeunigawa モケウニがわ |
(place-name) Mokeunigawa |
モケウニ沼 see styles |
mokeuninuma モケウニぬま |
(place-name) Mokeuninuma |
モスクヴァ see styles |
mosukua モスクヴァ |
(place-name) Moskva |
モッコウ沢 see styles |
mokkouzawa / mokkozawa モッコウざわ |
(place-name) Mokkouzawa |
もつれ合う see styles |
motsureau もつれあう |
(Godan verb with "u" ending) to entangle themselves together (e.g. of butterflies); to be intertwined |
ものを言う see styles |
monooiu ものをいう |
(exp,v5u) (1) to speak (of something); (2) to be effective; to be powerful; to mean everything |
モハウプト see styles |
mohauputo モハウプト |
(personal name) Mohaupt |
もようびゆ see styles |
moyoubiyu / moyobiyu もようびゆ |
(kana only) calico plant (Alternanthera ficoidea) |
モラヴィア see styles |
moraria モラヴィア |
(personal name) Moravia |
モラトゥワ see styles |
moratotowa モラトゥワ |
(place-name) Moratuwa (Sri Lanka) |
モルダウ川 see styles |
morudaugawa モルダウがわ |
(place-name) Moldau (river) |
モルディヴ see styles |
morudiii / morudii モルディヴ |
(place-name) Maldives |
モルドヴァ see styles |
morudoa モルドヴァ |
(place-name) Moldova |
モルトカウ see styles |
morutokau モルトカウ |
(personal name) Moltkau |
モントゥー see styles |
montotoo モントゥー |
(surname) Monteux |
ヤーウッド see styles |
yaaudo / yaudo ヤーウッド |
(personal name) Yarwood |
ヤウォジノ see styles |
yawojino ヤウォジノ |
(place-name) Jaworzno (Poland) |
ヤウレック see styles |
yaurekku ヤウレック |
(personal name) Jauregg |
ヤウンノウ see styles |
yaunnou / yaunno ヤウンノウ |
(place-name) Yaunnou |
ヤカイソウ see styles |
yakaisou / yakaiso ヤカイソウ |
(kana only) (obscure) moonflower (Ipomoea alba) |
ヤコウガイ see styles |
yakougai / yakogai ヤコウガイ |
(kana only) great green turban (Turbo marmoratus) |
ヤコウボク see styles |
yakouboku / yakoboku ヤコウボク |
(kana only) night jessamine (Cestrum nocturnum); night jasmine; lady of the night; queen of the night |
やっちまう see styles |
yacchimau やっちまう |
(exp,v5u) (colloquialism) (from 遣って + しまう) to screw up; to goof; to do (esp. something one regrets) |
やっちゃう see styles |
yacchau やっちゃう |
(exp,v5u) (slang) (from やって and しまう) (See 遣る・やる・7,遣る・やる・11) to have (esp. sex, food, etc.) |
ヤヒヤウイ see styles |
yahiyaui ヤヒヤウイ |
(personal name) Yahiaoui |
ヤブコウジ see styles |
yabukouji / yabukoji ヤブコウジ |
(kana only) spearflower (Ardisia japonica) |
ヤマウズラ see styles |
yamauzura ヤマウズラ |
(kana only) partridge (of genus Perdix) |
ヤマウルシ see styles |
yamaurushi ヤマウルシ |
(kana only) Japanese sumac (Rhus trichocarpa) |
ヤマボウシ see styles |
yamaboushi / yamaboshi ヤマボウシ |
(kana only) kousa dogwood (Cornus kousa); Japanese flowering dogwood |
やり損なう see styles |
yarisokonau やりそこなう |
(Godan verb with "u" ending) to fail |
ヤロスロウ see styles |
yarosurou / yarosuro ヤロスロウ |
(personal name) Jaroslaw |
ヤンチョウ see styles |
yanchou / yancho ヤンチョウ |
(place-name) Yangzhou |
ユーウェン see styles |
yuuwen / yuwen ユーウェン |
(personal name) Ewen |
ユウィング see styles |
yuingu ユウィング |
(personal name) Ewing |
ユウオン峰 see styles |
yuuonmine / yuonmine ユウオンみね |
(place-name) Yūonmine |
ゆうきが丘 see styles |
yuukigaoka / yukigaoka ゆうきがおか |
(place-name) Yūkigaoka |
ユウクリト see styles |
yuukurito / yukurito ユウクリト |
(personal name) Euclid |
ユウクル川 see styles |
yuukurugawa / yukurugawa ユウクルがわ |
(place-name) Yūkurugawa |
ゆうこりん see styles |
yuukorin / yukorin ゆうこりん |
(female given name) Yūko (diminutive) |
ユウズク沢 see styles |
yuuzukuzawa / yuzukuzawa ユウズクざわ |
(place-name) Yūzukuzawa |
ユウトピア see styles |
yuutopia / yutopia ユウトピア |
utopia |
ユウナイ川 see styles |
yuunaigawa / yunaigawa ユウナイがわ |
(place-name) Yūnaigawa |
ゆうパック see styles |
yuupakku / yupakku ゆうパック |
{tradem} Yu-Pack; domestic parcel delivery service by Japan Post |
ユウフレ川 see styles |
yuufuregawa / yufuregawa ユウフレがわ |
(place-name) Yūfuregawa |
ゆうメール see styles |
yuumeeru / yumeeru ゆうメール |
{tradem} Yu-Mail; Japan Post domestic small parcel delivery service |
ユウ十勝川 see styles |
yuutokachigawa / yutokachigawa ユウとかちがわ |
(place-name) Yūtokachigawa |
ユキウサギ see styles |
yukiusagi ユキウサギ |
(1) (kana only) mountain hare (Lepus timidus); blue hare; tundra hare; variable hare; white hare; alpine hare; (2) hare made of snow |
ユキヒョウ see styles |
yukihyou / yukihyo ユキヒョウ |
(kana only) snow leopard (Panthera uncia); ounce |
ユストゥス see styles |
yusutotosu ユストゥス |
(personal name) Justus |
ユスラウメ see styles |
yusuraume ユスラウメ |
(kana only) Nanking cherry (Prunus tomentosa); downy cherry |
ゆめタウン see styles |
yumetaun ゆめタウン |
(place-name) Dream Town |
ユリウス暦 see styles |
yuriusureki ユリウスれき |
Julian calendar |
ユワンモウ see styles |
yuwanmou / yuwanmo ユワンモウ |
(place-name) Yuanmou |
ユンギウス see styles |
yungiusu ユンギウス |
(personal name) Jungius |
Variations: |
you; yoo / yo; yoo よう; よー |
(auxiliary verb) (1) (on non-五段 stem, e.g. 食べる→食べよう; indicates intention) (I) will; (I) shall; (auxiliary verb) (2) (on non-五段 stem; indicates suggestion or invitation) let's; (auxiliary verb) (3) (on non-五段 stem; indicates speculation) (I) wonder (if); might it be (that); maybe; perhaps; perchance; (interjection) (4) (familiar language) hey; yo; hi; (particle) (5) (empathetic version of よ) (See よ) come on; hey |
ヨウイドン see styles |
youidon / yoidon ヨウイドン |
(interjection) (1) (kana only) ready, go!; (2) (kana only) race |
ようおこし see styles |
youokoshi / yookoshi ようおこし |
(interjection) (osb:) welcome |
ヨウグルト see styles |
youguruto / yoguruto ヨウグルト |
yogurt (ger: Yoghurt); yoghurt; yoghourt |
ヨウゴシ根 see styles |
yougoshine / yogoshine ヨウゴシね |
(place-name) Yōgoshine |
ヨウコシ沢 see styles |
youkoshizawa / yokoshizawa ヨウコシざわ |
(place-name) Yōkoshizawa |
ヨウジウオ see styles |
youjiuo / yojiuo ヨウジウオ |
(kana only) pipefish (esp. the seaweed pipefish, Syngnathus schlegeli) |
ヨウタロウ see styles |
youtarou / yotaro ヨウタロウ |
(personal name) Yotaro |
ヨウナイ川 see styles |
younaigawa / yonaigawa ヨウナイがわ |
(place-name) Yōnaigawa |
ようにする see styles |
younisuru / yonisuru ようにする |
(exp,vs-i) (following a verb) to be sure to; to do (something) so that ...; to make sure to; to try to |
ように言う see styles |
youniiu / yoniu ようにいう |
(exp,v5u) to tell (somebody) to (do something) |
ようやっと see styles |
youyatto / yoyatto ようやっと |
(adverb) (1) (See 漸く・ようやく・1,やっと・1) finally; at last; at length; (adverb) (2) (See 漸く・ようやく・2,やっと・2) barely; narrowly; hardly; only just |
ヨウ化水素 see styles |
youkasuiso / yokasuiso ヨウかすいそ |
hydrogen iodide; HI |
ヨツメウオ see styles |
yotsumeuo ヨツメウオ |
(kana only) four-eyed fish (Anableps spp.) |
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.