I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 68825 total results for your ん search in the dictionary. I have created 689 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...670671672673674675676677678679680...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
ribingudainingukicchin; ribingu dainingu kicchin リビングダイニングキッチン; リビング・ダイニング・キッチン |
combined living room, dining room and kitchen (wasei: living dining kitchen) |
Variations: |
rifarensugaido; refarensugaido; rifarensu gaido; refarensu gaido リファレンスガイド; レファレンスガイド; リファレンス・ガイド; レファレンス・ガイド |
reference guide |
Variations: |
rifarensuchekku; rifarensu chekku リファレンスチェック; リファレンス・チェック |
(See 身元照会) reference check (e.g. for a job) |
Variations: |
rifarensubukku; rifarensu bukku; refarensubukku; refarensu bukku リファレンスブック; リファレンス・ブック; レファレンスブック; レファレンス・ブック |
reference book |
Variations: |
rifarensurasutaraiza; rifarensu rasutaraiza リファレンスラスタライザ; リファレンス・ラスタライザ |
{comp} reference rasterizer |
Variations: |
rifoomuinsutorakutaa; rifoomu insutorakutaa / rifoomuinsutorakuta; rifoomu insutorakuta リフォームインストラクター; リフォーム・インストラクター |
renovation specialist (wasei: reform instructor) |
Variations: |
rifutingubodi; rifutingu bodi リフティングボディ; リフティング・ボディ |
{aviat} lifting body |
Variations: |
rifurekushonmappingu; rifurekushon mappingu リフレクションマッピング; リフレクション・マッピング |
{comp} refraction mapping |
Variations: |
riberiamanguusu; riberia manguusu / riberiamangusu; riberia mangusu リベリアマングース; リベリア・マングース |
Liberian mongoose (Liberiictis kuhni) |
Variations: |
riborubingushisutemu; riborubingu shisutemu リボルビングシステム; リボルビング・システム |
revolving (credit payment) system |
Variations: |
riborubingufando; riborubingu fando リボルビングファンド; リボルビング・ファンド |
revolving fund |
Variations: |
riborubinguroon; riborubingu roon リボルビングローン; リボルビング・ローン |
revolving loan |
Variations: |
ribonkaatorijji; ribon kaatorijji / ribonkatorijji; ribon katorijji リボンカートリッジ; リボン・カートリッジ |
{comp} ribbon cartridge |
Variations: |
ribonmaikurohon; ribon maikurohon リボンマイクロホン; リボン・マイクロホン |
(rare) (See リボンマイク) ribbon microphone |
Variations: |
rimiteddoanimeeshon; rimiteddo animeeshon リミテッドアニメーション; リミテッド・アニメーション |
limited animation |
Variations: |
rimootokontorooru; rimooto kontorooru リモートコントロール; リモート・コントロール |
(noun, transitive verb) remote control |
Variations: |
rimootokonpyuutingu; rimooto konpyuutingu / rimootokonpyutingu; rimooto konpyutingu リモートコンピューティング; リモート・コンピューティング |
{comp} remote computing |
Variations: |
rimootojobuentorii; rimooto jobu entorii / rimootojobuentori; rimooto jobu entori リモートジョブエントリー; リモート・ジョブ・エントリー |
{comp} remote job entry; RJE |
Variations: |
rimootosenshingu; rimooto senshingu リモートセンシング; リモート・センシング |
remote sensing |
Variations: |
rimootomeintenansu; rimooto meintenansu / rimootomentenansu; rimooto mentenansu リモートメインテナンス; リモート・メインテナンス |
{comp} remote maintenance |
Variations: |
rimootomentenansu; rimooto mentenansu; rimootomeintenansu(sk) / rimootomentenansu; rimooto mentenansu; rimootomentenansu(sk) リモートメンテナンス; リモート・メンテナンス; リモートメインテナンス(sk) |
{comp} remote maintenance |
Variations: |
rimoncherro; remoncherro(ik); remonchero(sk); rimonchero(sk) リモンチェッロ; レモンチェッロ(ik); レモンチェロ(sk); リモンチェロ(sk) |
limoncello (lemon liqueur) (ita:) |
Variations: |
rirokeeshonsaabisu; rirokeeshon saabisu / rirokeeshonsabisu; rirokeeshon sabisu リロケーションサービス; リロケーション・サービス |
relocation service |
Variations: |
ringafuranka; ringuwafuranka; ringuafuranka; ringa furanka; ringuwa furanka; ringua furanka リンガフランカ; リングワフランカ; リングアフランカ; リンガ・フランカ; リングワ・フランカ; リングア・フランカ |
(See 共通語・1) lingua franca; bridge language |
Variations: |
ringuine; ringuiine; ringuune / ringuine; ringuine; ringune リングイネ; リングイーネ; リングィーネ |
linguine (ita:); linguini |
Variations: |
ringunettowaaku; ringu nettowaaku / ringunettowaku; ringu nettowaku リングネットワーク; リング・ネットワーク |
{comp} ring network |
Variations: |
rinkuridairekuto; rinku ridairekuto リンクリダイレクト; リンク・リダイレクト |
{comp} link redirect |
Variations: |
rinkeejiedita; rinkeeji edita リンケージエディタ; リンケージ・エディタ |
{comp} linkage editor |
Variations: |
ringonoshin(ringono芯); ringonoshin(ringono芯, 林檎no芯, 林檎no心) リンゴのしん(リンゴの芯); りんごのしん(りんごの芯, 林檎の芯, 林檎の心) |
(exp,n) apple core; core of an apple |
Variations: |
rinsuinshanpuu; rinsu in shanpuu; rinsuinshanpu(sk) / rinsuinshanpu; rinsu in shanpu; rinsuinshanpu(sk) リンスインシャンプー; リンス・イン・シャンプー; リンスインシャンプ(sk) |
conditioning shampoo (wasei: rinse-in shampoo); 2-in-1 shampoo and conditioner |
Variations: |
rumannijuuyojikanreesu / rumannijuyojikanreesu ルマンにじゅうよじかんレース |
24 Hours of Le Mans; Le Mans 24-Hour Race |
Variations: |
ruuchin(p); ruutin(p); ruutiin / ruchin(p); rutin(p); rutin ルーチン(P); ルーティン(P); ルーティーン |
(1) routine; routine duties; routine work; (2) {comp} routine |
Variations: |
ruuchinwaaku; ruutinwaaku; ruutiinwaaku; ruuchin waaku; ruutin waaku; ruutiin waaku / ruchinwaku; rutinwaku; rutinwaku; ruchin waku; rutin waku; rutin waku ルーチンワーク; ルーティンワーク; ルーティーンワーク; ルーチン・ワーク; ルーティン・ワーク; ルーティーン・ワーク |
routine work; everyday work |
Variations: |
ruutingudeeta; ruutingu deeta / rutingudeeta; rutingu deeta ルーティングデータ; ルーティング・データ |
{comp} routing data |
Variations: |
ruutinguteeburu; ruuchinguteeburu; ruutingu teeburu; ruuchingu teeburu / rutinguteeburu; ruchinguteeburu; rutingu teeburu; ruchingu teeburu ルーティングテーブル; ルーチングテーブル; ルーティング・テーブル; ルーチング・テーブル |
{comp} routing table |
Variations: |
ruutinguhaiaraaki; ruutingu haiaraaki / rutinguhaiaraki; rutingu haiaraki ルーティングハイアラーキ; ルーティング・ハイアラーキ |
{comp} routing hierarchy |
Variations: |
ruutingupataan; ruutingu pataan / rutingupatan; rutingu patan ルーティングパターン; ルーティング・パターン |
{comp} routing pattern |
Variations: |
ruutingupurotokoru; ruutingu purotokoru / rutingupurotokoru; rutingu purotokoru ルーティングプロトコル; ルーティング・プロトコル |
{comp} routing protocol |
Variations: |
ruutingumesseeji; ruutingu messeeji / rutingumesseeji; rutingu messeeji ルーティングメッセージ; ルーティング・メッセージ |
{comp} routing message |
Variations: |
ruutofaindingu; ruuto faindingu / rutofaindingu; ruto faindingu ルートファインディング; ルート・ファインディング |
route-finding (mountaineering) |
Variations: |
ruubugoorudobaagumashin; ruubu goorudobaagu mashin / rubugoorudobagumashin; rubu goorudobagu mashin ルーブゴールドバーグマシン; ルーブ・ゴールドバーグ・マシン |
Rube Goldberg machine |
Variations: |
ruufubenchireetaa; ruufu benchireetaa / rufubenchireeta; rufu benchireeta ルーフベンチレーター; ルーフ・ベンチレーター |
roof ventilator |
Variations: |
ruumukuriiningu; ruumu kuriiningu / rumukuriningu; rumu kuriningu ルームクリーニング; ルーム・クリーニング |
room cleaning; hotel housekeeping |
Variations: |
ruumufureguransu; ruumu fureguransu / rumufureguransu; rumu fureguransu ルームフレグランス; ルーム・フレグランス |
room fragrance; home fragrance |
Variations: |
ruaafisshingu; ruaa fisshingu / ruafisshingu; rua fisshingu ルアーフィッシング; ルアー・フィッシング |
lure fishing; fishing with a lure |
ルサンクララムントデスエルベスイグレア see styles |
rusankuraramuntodesuerubesuigurea ルサンクララムントデスエルベスイグレア |
(surname) Luzan Claramunt de Suelves y Gurrea |
Variations: |
runesansu(p); runessansu(p); runessaansu / runesansu(p); runessansu(p); runessansu ルネサンス(P); ルネッサンス(P); ルネッサーンス |
Renaissance (fre:) |
Variations: |
runpenpuroretariaato; runpen puroretariaato / runpenpuroretariato; runpen puroretariato ルンペンプロレタリアート; ルンペン・プロレタリアート |
{politics} lumpenproletariat (ger: Lumpenproletariat) |
Variations: |
reezaapurinta; reezaapurintaa; reezaa purinta; reezaa purintaa / reezapurinta; reezapurinta; reeza purinta; reeza purinta レーザープリンタ; レーザープリンター; レーザー・プリンタ; レーザー・プリンター |
laser printer |
Variations: |
reezaapointaa; reezaapointa; reezaa pointaa; reezaa pointa / reezapointa; reezapointa; reeza pointa; reeza pointa レーザーポインター; レーザーポインタ; レーザー・ポインター; レーザー・ポインタ |
laser pointer; laser pen |
Variations: |
reeshingukaa(p); reeshingu kaa / reeshinguka(p); reeshingu ka レーシングカー(P); レーシング・カー |
racing car; race car |
Variations: |
reeshingudoraibaa; reeshingu doraibaa / reeshingudoraiba; reeshingu doraiba レーシングドライバー; レーシング・ドライバー |
racing driver |
Variations: |
reesukuiin; reesukuun; reesu kuiin; reesu kuun / reesukuin; reesukun; reesu kuin; reesu kun レースクイーン; レースクィーン; レース・クイーン; レース・クィーン |
pit babe (wasei: race queen); paddock girl; grid girl |
Variations: |
reezondeetoru; rezondeetoru; reezon deetoru; rezon deetoru レーゾンデートル; レゾンデートル; レーゾン・デートル; レゾン・デートル |
raison d'être (fre:); reason for being |
Variations: |
reebaayunion; reibaayunion; reebaa yunion; reibaa yunion / reebayunion; rebayunion; reeba yunion; reba yunion レーバーユニオン; レイバーユニオン; レーバー・ユニオン; レイバー・ユニオン |
labor union; labour union |
Variations: |
reinboofisshu(p); reinboo fisshu; reinboufisshu(sk); reenboofisshu(sk) / renboofisshu(p); renboo fisshu; renbofisshu(sk); reenboofisshu(sk) レインボーフィッシュ(P); レインボー・フィッシュ; レインボウフィッシュ(sk); レーンボーフィッシュ(sk) |
rainbow fish |
Variations: |
reisharu purofairingu; reisharupurofairingu / resharu purofairingu; resharupurofairingu レイシャル・プロファイリング; レイシャルプロファイリング |
racial profiling |
Variations: |
reisharuharasumento; reisharu harasumento / resharuharasumento; resharu harasumento レイシャルハラスメント; レイシャル・ハラスメント |
racial harassment |
Variations: |
reiyaadoruuchingu; reiyaado ruuchingu / reyadoruchingu; reyado ruchingu レイヤードルーチング; レイヤード・ルーチング |
{comp} layered routing |
Variations: |
reinuea; reenuea; reenwea / renuea; reenuea; reenwea レインウエア; レーンウエア; レーンウェア |
rainwear |
Variations: |
reinkooto(p); reenkooto; reen kooto(sk) / renkooto(p); reenkooto; reen kooto(sk) レインコート(P); レーンコート; レーン・コート(sk) |
raincoat; mackintosh; macintosh; trench coat |
Variations: |
reinkooto(p); reenkooto; reinkouto; reinkoto(ik); reen kooto / renkooto(p); reenkooto; renkoto; renkoto(ik); reen kooto レインコート(P); レーンコート; レインコウト; レインコト(ik); レーン・コート |
raincoat; mackintosh; macintosh; trench coat |
Variations: |
reinshuuzu; rein shuuzu; reenshuuzu(rk); reen shuuzu(rk) / renshuzu; ren shuzu; reenshuzu(rk); reen shuzu(rk) レインシューズ; レイン・シューズ; レーンシューズ(rk); レーン・シューズ(rk) |
rain shoes; galoshes |
レインフォーズ・バタフライ・フィッシュ |
reinfoozu batafurai fisshu / renfoozu batafurai fisshu レインフォーズ・バタフライ・フィッシュ |
Rainford's butterflyfish (Chaetodon rainfordi) |
Variations: |
reinfoozubatafuraifisshu; reinfoozu batafurai fisshu / renfoozubatafuraifisshu; renfoozu batafurai fisshu レインフォーズバタフライフィッシュ; レインフォーズ・バタフライ・フィッシュ |
Rainford's butterflyfish (Chaetodon rainfordi) |
Variations: |
reinboo; reinbou(sk); reenboo(sk) / renboo; renbo(sk); reenboo(sk) レインボー; レインボウ(sk); レーンボー(sk) |
(See 虹) rainbow |
Variations: |
reinboofisshu(p); reinboo fisshu / renboofisshu(p); renboo fisshu レインボーフィッシュ(P); レインボー・フィッシュ |
rainbow fish |
Variations: |
reinboofuraggu; reinboo furaggu / renboofuraggu; renboo furaggu レインボーフラッグ; レインボー・フラッグ |
rainbow flag |
Variations: |
reinboobebii; reinboobeibii; reinboo bebii; reinboo beibii / renboobebi; renboobebi; renboo bebi; renboo bebi レインボーベビー; レインボーベイビー; レインボー・ベビー; レインボー・ベイビー |
rainbow baby (child born to a mother who has previously experienced a miscarriage, stillbirth, etc.) |
Variations: |
reonarudodarinchi; reonarudo da rinchi レオナルドダヴィンチ; レオナルド・ダ・ヴィンチ |
Leonardo da Vinci (1452-1519) |
Variations: |
regyuraagasorin; regyuraa gasorin / regyuragasorin; regyura gasorin レギュラーガソリン; レギュラー・ガソリン |
regular gasoline |
Variations: |
regyuraacheen; regyuraa cheen / regyuracheen; regyura cheen レギュラーチェーン; レギュラー・チェーン |
(abbreviation) regular chain store |
Variations: |
regyuraabattingu; regyuraa battingu / regyurabattingu; regyura battingu レギュラーバッティング; レギュラー・バッティング |
regular batting |
Variations: |
regyuraapojishon; regyuraa pojishon / regyurapojishon; regyura pojishon レギュラーポジション; レギュラー・ポジション |
regular position |
Variations: |
regyuraamenbaa; regyuraa menbaa / regyuramenba; regyura menba レギュラーメンバー; レギュラー・メンバー |
(See レギュラー・2) regular member; regular player (on a team); regular guest (on a TV show) |
Variations: |
rekurieeshon(p); rekureeshon(p); rikurieeshon; rikureeshon レクリエーション(P); レクリェーション(P); リクリエーション; リクリェーション |
(1) recreation; (2) (リクリエーション, リクリェーション only) re-creation |
Variations: |
rekurieeshongeemu; rekurieeshon geemu レクリエーションゲーム; レクリエーション・ゲーム |
organized games and activities for groups of children, old people, etc. (wasei: recreation game) |
Variations: |
rekurieeshonsentaa; rekurieeshon sentaa / rekurieeshonsenta; rekurieeshon senta レクリエーションセンター; レクリエーション・センター |
recreation center |
Variations: |
rekoodingusutajio; rekoodingu sutajio レコーディングスタジオ; レコーディング・スタジオ |
recording studio |
Variations: |
rekoodingudaietto; rekoodingu daietto レコーディングダイエット; レコーディング・ダイエット |
(See レコダイ) weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten (wasei: recording diet) |
Variations: |
rekoodokonsaato; rekoodo konsaato / rekoodokonsato; rekoodo konsato レコードコンサート; レコード・コンサート |
record concert |
Variations: |
rezaasaajonfisshu; rezaasaajanfisshu / rezasajonfisshu; rezasajanfisshu レザーサージョンフィッシュ; レザーサージャンフィッシュ |
razor surgeonfish (Prionurus laticlavius, species of eastern central Pacific tang) |
Variations: |
rejisutantosutaachi; rejisutanto sutaachi / rejisutantosutachi; rejisutanto sutachi レジスタントスターチ; レジスタント・スターチ |
{chem} resistant starch |
Variations: |
rejisutantopurotein; rejisutanto purotein / rejisutantopuroten; rejisutanto puroten レジスタントプロテイン; レジスタント・プロテイン |
{chem} protease-resistant protein; PrP |
Variations: |
rejidensharuhoteru; rejidensharu hoteru レジデンシャルホテル; レジデンシャル・ホテル |
residential hotel |
Variations: |
rejidensutorakku; rejidensu torakku レジデンストラック; レジデンス・トラック |
(See ビジネストラック) residence track; Japanese border entry framework for foreign residents during COVID-19 restrictions |
Variations: |
resutoranshiataa; resutoran shiataa / resutoranshiata; resutoran shiata レストランシアター; レストラン・シアター |
dinner theater (wasei: restaurant theater); dinner theatre; supper club |
Variations: |
resubianfeminizumu; resubian feminizumu レスビアンフェミニズム; レスビアン・フェミニズム |
lesbian feminism |
Variations: |
resuponshibuwebudezain; risuponshibuwebudezain; resuponshibu webu dezain; risuponshibu webu dezain レスポンシブウェブデザイン; リスポンシブウェブデザイン; レスポンシブ・ウェブ・デザイン; リスポンシブ・ウェブ・デザイン |
{comp} responsive web design; RWD |
Variations: |
resuponsufureemu; resuponsu fureemu レスポンスフレーム; レスポンス・フレーム |
{comp} response frame |
Variations: |
resepushonruumu; resepushon ruumu / resepushonrumu; resepushon rumu レセプションルーム; レセプション・ルーム |
reception room |
Variations: |
resshunaihanshoukougun / resshunaihanshokogun レッシュナイハンしょうこうぐん |
{med} Lesch-Nyhan syndrome |
レッドシーラクーンバタフライフィッシュ see styles |
reddoshiirakuunbatafuraifisshu / reddoshirakunbatafuraifisshu レッドシーラクーンバタフライフィッシュ |
diagonal butterflyfish (Chaetodon fasciatus); Red Sea raccoon butterflyfish |
Variations: |
reddoshiirakuunbatafuraifisshu; arabiachouhan / reddoshirakunbatafuraifisshu; arabiachohan レッドシーラクーンバタフライフィッシュ; アラビアチョウハン |
diagonal butterflyfish (Chaetodon fasciatus); Red Sea raccoon butterflyfish |
Variations: |
reddoraindopigumiigobii; sutoraipuheddodowaafugobii; sutoriaatagobii; reddoraindo pigumii gobii; sutoraipuheddo dowaafu gobii; sutoriaata gobii / reddoraindopigumigobi; sutoraipuheddodowafugobi; sutoriatagobi; reddoraindo pigumi gobi; sutoraipuheddo dowafu gobi; sutoriata gobi レッドラインドピグミーゴビー; ストライプヘッドドワーフゴビー; ストリアータゴビー; レッドラインド・ピグミー・ゴビー; ストライプヘッド・ドワーフ・ゴビー; ストリアータ・ゴビー |
stripehead goby (Trimma striatum, was Trimma striata); stripehead dwarf goby (an Indo-West Pacific fish species) |
Variations: |
rediisuinnaa; redisuinnaa; rediisu innaa; redisu innaa / redisuinna; redisuinna; redisu inna; redisu inna レディースインナー; レディスインナー; レディース・インナー; レディス・インナー |
women's undergarments (wasei: ladies' inner) |
Variations: |
sabanakikou(sabana気候); sabannakikou(sabanna気候) / sabanakiko(sabana気候); sabannakiko(sabanna気候) サバナきこう(サバナ気候); サバンナきこう(サバンナ気候) |
tropical savanna climate |
Variations: |
redizukonpanion; redizu konpanion レディズコンパニオン; レディズ・コンパニオン |
(hist) lady's companion (paid female companion of a wealthy or high-ranking woman, esp. in Victorian England) |
Variations: |
refarensusaabisu; refarensu saabisu; rifarensusaabisu; rifarensu saabisu / refarensusabisu; refarensu sabisu; rifarensusabisu; rifarensu sabisu レファレンスサービス; レファレンス・サービス; リファレンスサービス; リファレンス・サービス |
reference service |
Variations: |
refarensusaabisu; refarensu saabisu; rifarensusaabisu(sk); rifarensu saabisu(sk) / refarensusabisu; refarensu sabisu; rifarensusabisu(sk); rifarensu sabisu(sk) レファレンスサービス; レファレンス・サービス; リファレンスサービス(sk); リファレンス・サービス(sk) |
reference service (of a library, etc.) |
<...670671672673674675676677678679680...>
This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.