I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
慶祝會 庆祝会 see styles |
qìng zhù huì qing4 zhu4 hui4 ch`ing chu hui ching chu hui |
celebration |
憍陳如 憍陈如 see styles |
jiāo chén rú jiao1 chen2 ru2 chiao ch`en ju chiao chen ju Kyōchinnyo |
(or 憍陳那) Kauṇḍinya; also 阿若拘鄰; 阿若憍陳那 Ājñātakauṇḍinya. (1) A prince of Magadha, uncle and first disciple of Śākyamuni. (2) A grammarian mentioned in the Prātiśākhya sūtras. (3) Vyākaraṇa-Kauṇḍinya, who was told by the Buddha that a Buddha is too spiritual to leave any relics behind. Eitel. |
憐れむ see styles |
awaremu あわれむ |
(transitive verb) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with |
懸ける see styles |
kakeru かける |
(transitive verb) (1) (kana only) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (kana only) to sit; (3) (kana only) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (4) (kana only) to make (a call); (5) (kana only) to multiply; (6) (kana only) to secure (e.g. lock); (7) (kana only) to put on (glasses, etc.); (8) (kana only) to cover; (9) (kana only) to burden someone; (10) (kana only) to apply (insurance); (11) (kana only) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (12) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (13) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (14) (kana only) to bind; (15) (kana only) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (16) (kana only) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (17) (kana only) to increase further; (18) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (19) (kana only) to set atop; (20) (kana only) to erect (a makeshift building); (21) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (22) (kana only) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (suf,v1) (23) (kana only) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (24) (kana only) indicates (verb) is being directed to (someone) |
懸引き see styles |
kakehiki かけひき |
(1) bargaining; haggling; (2) tactics; strategy |
成功度 see styles |
seikoudo / sekodo せいこうど |
degree of success; success rate |
成功率 see styles |
seikouritsu / sekoritsu せいこうりつ |
success rate |
成層圏 see styles |
seisouken / sesoken せいそうけん |
stratosphere |
成活率 see styles |
chéng huó lǜ cheng2 huo2 lu:4 ch`eng huo lü cheng huo lü |
survival rate; rate of success |
成道会 see styles |
joudoue / jodoe じょうどうえ |
Bodhi Day; Buddhist holiday on December 8 to celebrate Shakyamuni's enlightenment |
成道會 成道会 see styles |
chéng dào huì cheng2 dao4 hui4 ch`eng tao hui cheng tao hui jōdō e |
臘八 The annual commemoration of the Buddha's enlightenment on the 8th day of the 12th month. |
成長率 成长率 see styles |
chéng zhǎng lǜ cheng2 zhang3 lu:4 ch`eng chang lü cheng chang lü seichouritsu / sechoritsu せいちょうりつ |
growth rate growth rate |
戦中派 see styles |
senchuuha / senchuha せんちゅうは |
(See 戦前派,戦後派) the war generation; those who grew up during WWII (in Japan) |
戦前派 see styles |
senzenha せんぜんは |
prewar generation |
戦後派 see styles |
sengoha せんごは |
postwar generation |
戦略上 see styles |
senryakujou / senryakujo せんりゃくじょう |
(can be adjective with の) (1) strategic; (adverb) (2) strategically; from a strategic point of view |
戦略家 see styles |
senryakuka せんりゃくか |
strategist |
戦略的 see styles |
senryakuteki せんりゃくてき |
(adjectival noun) (See 戦略) strategic |
戦術家 see styles |
senjutsuka せんじゅつか |
tactician; strategist |
截り金 see styles |
kirikane きりかね |
(1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds) |
戯つく see styles |
jaratsuku じゃらつく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to jingle; to jangle; to clink; to chink; (2) to act lasciviously; to act coquettishly |
戰國策 战国策 see styles |
zhàn guó cè zhan4 guo2 ce4 chan kuo ts`e chan kuo tse |
"Strategies of the Warring States", chronicle of the Warring States Period (475-220 BC), possibly written by Su Qin 蘇秦|苏秦[Su1 Qin2] |
戰略家 战略家 see styles |
zhàn lüè jiā zhan4 lu:e4 jia1 chan lu:e chia |
a strategist |
戰略性 战略性 see styles |
zhàn lüè xìng zhan4 lu:e4 xing4 chan lu:e hsing |
strategic |
戶口制 户口制 see styles |
hù kǒu zhì hu4 kou3 zhi4 hu k`ou chih hu kou chih |
PRC system of compulsory registration of households |
戶口本 户口本 see styles |
hù kǒu běn hu4 kou3 ben3 hu k`ou pen hu kou pen |
household register; household registration booklet; residence certificate |
戸倉峠 see styles |
tokuratouge / tokuratoge とくらとうげ |
(place-name) Tokuratōge |
戸平峠 see styles |
toberatouge / toberatoge とべらとうげ |
(place-name) Toberatōge |
戸建て see styles |
kodate こだて |
(separate) house; detached house |
戸籍係 see styles |
kosekigakari こせきがかり |
family registration official |
戸籍法 see styles |
kosekihou / kosekiho こせきほう |
Family Registration Law |
所緣緣 所缘缘 see styles |
suǒ yuán yuán suo3 yuan2 yuan2 so yüan yüan shoen en |
adhipatipratyaya. The influence of one factor in causing others; one of the 四緣. |
扁たい see styles |
hiratai ひらたい |
(adjective) (1) flat; even; level; simple; (2) plain (speech, etc.); simple |
扁蜘蛛 see styles |
hiratagumo ひらたぐも hiragumo ひらぐも |
(kana only) Uroctea compactilis (species of araneomorph spider) |
手ごろ see styles |
tegoro てごろ |
(noun or adjectival noun) moderate; handy; convenient; reasonable |
手回し see styles |
temawashi てまわし |
(noun - becomes adjective with の) (1) turning by hand; hand-turned; hand-cranked; (2) preparations; arrangements |
手当て see styles |
teate てあて |
(noun/participle) (1) salary; pay; compensation; allowance (e.g. housing allowance); benefit; bonus; (2) medical care; treatment; (3) advance preparation |
手操作 see styles |
tesousa / tesosa てそうさ |
manual process; manual operation; manual procedure |
手水鉢 see styles |
chouzubachi / chozubachi ちょうずばち |
(See 手水舎) washbasin; stoup or font for cleaning hands (esp. tea house, garden decoration, or for ablutions when visiting a shrine or temple) |
手直し see styles |
tenaoshi てなおし |
(noun, transitive verb) adjustment; tweaking; improvement; modification; tinkering; minor alteration; correction |
手術台 see styles |
shujutsudai しゅじゅつだい |
operating table |
手術室 手术室 see styles |
shǒu shù shì shou3 shu4 shi4 shou shu shih shujutsushitsu しゅじゅつしつ |
operating room operating room; operating theatre |
手術檯 手术台 see styles |
shǒu shù tái shou3 shu4 tai2 shou shu t`ai shou shu tai |
operating table |
手術痕 see styles |
shujutsukon しゅじゅつこん |
operation scar; scar from an operation |
手術着 see styles |
shujutsugi しゅじゅつぎ |
operating gown; surgical suit |
手術跡 see styles |
shujutsuato しゅじゅつあと |
operation scar; scar from an operation |
手配り see styles |
tekubari てくばり |
(noun/participle) arrangements; preparations |
打ち子 see styles |
uchiko うちこ |
(1) clapper (that strikes a bell); hammer; vibrator; doorknocker; (2) pachinko player who wins using insider knowledge of the machines |
打上げ see styles |
uchiage うちあげ |
(1) launching; launch; (2) end (of a theatrical run, etc.); (3) closing party (e.g. a theater show); cast party; party to celebrate successful completion of a project |
打分數 打分数 see styles |
dǎ fēn shù da3 fen1 shu4 ta fen shu |
to grade (a student's work); to rate (sb's performance); to give a score |
打合せ see styles |
uchiawase うちあわせ |
(noun/participle) (1) advance arrangements; preparatory meeting; briefing session; (2) overlap (of a coat, etc.); (3) (archaism) making something match exactly |
打把勢 打把势 see styles |
dǎ bǎ shi da3 ba3 shi5 ta pa shih |
drill (in sword play); to thrash around; to demonstrate gymnastic skills; to solicit financial help (in an indirect way); to show off |
打揚げ see styles |
uchiage うちあげ |
(1) launching; launch; (2) end (of a theatrical run, etc.); (3) closing party (e.g. a theater show); cast party; party to celebrate successful completion of a project |
扣える see styles |
hikaeru ひかえる |
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.) |
批准書 see styles |
hijunsho ひじゅんしょ |
instrument of ratification |
技戰術 技战术 see styles |
jì zhàn shù ji4 zhan4 shu4 chi chan shu |
skillful execution and strategic planning; technical and tactical skills (abbr. for 技術|技术[ji4 shu4] + 戰術|战术[zhan4 shu4]) |
投硬幣 投硬币 see styles |
tóu yìng bì tou2 ying4 bi4 t`ou ying pi tou ying pi |
coin-operated; to insert a coin |
折現率 折现率 see styles |
zhé xiàn lǜ zhe2 xian4 lu:4 che hsien lü |
discount rate |
折舊率 折旧率 see styles |
zhé jiù lǜ zhe2 jiu4 lu:4 che chiu lü |
rate of deprecation |
抜き技 see styles |
nukiwaza ぬきわざ |
{MA} counterattack while evading the opponent's attack (kendo) |
抜け感 see styles |
nukekan ぬけかん |
air of (deliberate) imperfection (esp. in make-up) |
披露宴 see styles |
hirouen / hiroen ひろうえん |
reception (e.g. wedding); banquet; celebration; party |
抱佛腳 抱佛脚 see styles |
bào fó jiǎo bao4 fo2 jiao3 pao fo chiao |
(fig.) to scramble to make up for a lack of preparation; to make a frantic, last-ditch effort; to cram for an exam (cf. 平時不燒香,臨時抱佛腳|平时不烧香,临时抱佛脚[ping2 shi2 bu4 shao1 xiang1 , lin2 shi2 bao4 fo2 jiao3]) See: 抱佛脚 |
抱合語 see styles |
hougougo / hogogo ほうごうご |
incorporating language; polysynthetic language |
拉丁語 拉丁语 see styles |
lā dīng yǔ la1 ding1 yu3 la ting yü ratengo らてんご |
Latin (language) (noun - becomes adjective with の) Latin (language) |
拉匝祿 拉匝禄 see styles |
lā zā lù la1 za1 lu4 la tsa lu |
Lazarus (Catholic transliteration) |
拉巴斯 see styles |
lā bā sī la1 ba1 si1 la pa ssu |
La Paz, administrative capital of Bolivia |
拉帕斯 see styles |
lā pà sī la1 pa4 si1 la p`a ssu la pa ssu |
La Paz, administrative capital of Bolivia, usually written as 拉巴斯 |
拉青格 see styles |
lā qīng gé la1 qing1 ge2 la ch`ing ko la ching ko |
Ratzinger (German surname of Pope Benedict XVI) |
拙政園 拙政园 see styles |
zhuō zhèng yuán zhuo1 zheng4 yuan2 cho cheng yüan |
Humble Administrator's Garden in Suzhou, Jiangsu |
拡大率 see styles |
kakudairitsu かくだいりつ |
rate of magnification; magnification power |
持久走 see styles |
jikyuusou / jikyuso じきゅうそう |
marathon training in physical education classes in Japanese schools |
持扱う see styles |
mochiatsukau もちあつかう |
(transitive verb) (1) to hold or operate with one's hands; to handle; (2) to find difficult to manage |
指示詞 see styles |
shijishi しじし |
{ling} demonstrative |
指示語 see styles |
shijigo しじご |
{gramm} (e.g. これ、それ) demonstrative |
按摩棒 see styles |
àn mó bàng an4 mo2 bang4 an mo pang |
vibrator; dildo |
挙げる see styles |
ageru あげる |
(transitive verb) (1) to give (an example); to list; to enumerate; to show; to display; to cite; (transitive verb) (2) to summon up (e.g. all of one's energy); to gather; (transitive verb) (3) to arrest (a criminal); to capture; to seize; to apprehend; (transitive verb) (4) to nominate (e.g. for a position); to recommend; to propose (something); (transitive verb) (5) to hold (an event, ceremony, etc.); to conduct (a wedding); (transitive verb) (6) to raise (an army); to take up arms (against something); to rise up; (transitive verb) (7) to make known; to inform; to spread word; to win fame; (transitive verb) (8) (dated) to have (a child); to bear (a child); to raise (children); (transitive verb) (9) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (transitive verb) (10) (See 声を上げる・1) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (transitive verb) (11) to earn (something desirable); to achieve (e.g. a good result); to obtain |
挫折感 see styles |
cuò zhé gǎn cuo4 zhe2 gan3 ts`o che kan tso che kan zasetsukan ざせつかん |
frustration feeling of frustration; sense of failure |
振動子 see styles |
shindoushi / shindoshi しんどうし |
oscillator; vibrator |
振動膜 see styles |
shindoumaku / shindomaku しんどうまく |
(1) vibrating membrane; (2) {ent} tymbal (e.g. of a cicada) |
振動覚 see styles |
shindoukaku / shindokaku しんどうかく |
{biol} pallesthesia; sense of vibration; vibratory sense; vibratory sensation; vibration perception; vibratory perception |
振合い see styles |
furiai ふりあい |
consideration; comparison; usage; custom |
振飛車 see styles |
furibisha ふりびしゃ |
(shogi) strategy of initially moving the rook sideways |
挿し絵 see styles |
sashie さしえ |
illustration (e.g. book); picture |
捧げる see styles |
sasageru ささげる |
(transitive verb) (1) to lift up; (2) to give; to offer; to consecrate; (3) to devote; to sacrifice; to dedicate |
捨て身 see styles |
sutemi すてみ |
(noun - becomes adjective with の) putting one's life on the line; giving everything one has got; acting out of desperation |
捨て鉢 see styles |
sutebachi すてばち |
(noun or adjectival noun) desperation |
捲層雲 卷层云 see styles |
juǎn céng yún juan3 ceng2 yun2 chüan ts`eng yün chüan tseng yün |
cirrostratus (cloud); also written 卷層雲|卷层云[juan3 ceng2 yun2] |
掛ける see styles |
kakeru かける |
(transitive verb) (1) (kana only) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (kana only) to sit; (3) (kana only) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (4) (kana only) to make (a call); (5) (kana only) to multiply; (6) (kana only) to secure (e.g. lock); (7) (kana only) to put on (glasses, etc.); (8) (kana only) to cover; (9) (kana only) to burden someone; (10) (kana only) to apply (insurance); (11) (kana only) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (12) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (13) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (14) (kana only) to bind; (15) (kana only) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (16) (kana only) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (17) (kana only) to increase further; (18) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (19) (kana only) to set atop; (20) (kana only) to erect (a makeshift building); (21) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (22) (kana only) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (suf,v1) (23) (kana only) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (24) (kana only) indicates (verb) is being directed to (someone) |
掛け値 see styles |
kakene かけね |
(1) inflated price (assigned in anticipation of being haggled down); overcharging; (2) exaggeration |
掛け率 see styles |
kakeritsu かけりつ |
ratio of wholesale price to retail price |
掛け目 see styles |
kakeme かけめ |
(1) weight; (2) loan-to-value ratio; loanable value; (3) yarn over (knitting stitch) |
掠り傷 see styles |
kasurikizu かすりきず |
(noun/participle) scratch; graze; abrasion |
掠れ傷 see styles |
kasurekizu かすれきず |
scratch; graze; abrasion |
採收率 采收率 see styles |
cǎi shōu lǜ cai3 shou1 lu:4 ts`ai shou lü tsai shou lü |
recovery ratio |
採樣率 采样率 see styles |
cǎi yàng lǜ cai3 yang4 lu:4 ts`ai yang lü tsai yang lü |
sampling rate |
探検船 see styles |
tankensen たんけんせん |
expedition vessel; exploration ship |
探検隊 see styles |
tankentai たんけんたい |
exploration party; expedition team |
探究式 see styles |
tàn jiū shì tan4 jiu1 shi4 t`an chiu shih tan chiu shih |
exploratory |
探索性 see styles |
tàn suǒ xìng tan4 suo3 xing4 t`an so hsing tan so hsing |
exploratory |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.