There are 17160 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search in the dictionary. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小頭症 see styles |
shoutoushou / shotosho しょうとうしょう |
(noun - becomes adjective with の) microcephaly |
小高賢 see styles |
kodakaken こだかけん |
(person) Kodaka Ken |
小麦色 see styles |
komugiiro / komugiro こむぎいろ |
(noun - becomes adjective with の) light brown; golden brown; tan |
少なめ see styles |
sukuname すくなめ |
(can be adjective with の) somewhat below; slightly below |
少な目 see styles |
sukuname すくなめ |
(can be adjective with の) somewhat below; slightly below |
少人数 see styles |
shouninzuu; shouninzu / shoninzu; shoninzu しょうにんずう; しょうにんず |
(noun - becomes adjective with の) (See 多人数) small number of people |
少財鬼 少财鬼 see styles |
shǎo cái guǐ shao3 cai2 gui3 shao ts`ai kuei shao tsai kuei shōzai ki |
Hungry ghosts who pilfer because they are poor and get but little food. |
就学前 see styles |
shuugakumae / shugakumae しゅうがくまえ |
(adj-no,n) pre-school |
尻がる see styles |
shirigaru しりがる |
(adj-na,n,adj-no) agility; fickleness; frivolous; of loose morals |
尼樓陀 尼楼陀 see styles |
ní lóu tuó ni2 lou2 tuo2 ni lou t`o ni lou to nirōda |
nirodha, restraint, suppression, cessation, annihilation, tr. by 滅 extinction, the third of the four dogmas 四諦; with the breaking of the chain of karma there is left no further bond to reincarnation. Used in Anupūrva-nirodha, or 'successive terminaīons', i. e. nine successive stages of dhyāna. Cf. 尼彌留陀. |
尾張國 尾张国 see styles |
wěi zhāng guó wei3 zhang1 guo2 wei chang kuo |
Owari or Owari-no-kuni, Japanese fiefdom during 11th-15th century, current Aichi prefecture around Nagoya |
屋裏人 屋里人 see styles |
wū lǐ rén wu1 li3 ren2 wu li jen okuri no hito |
The master of the house; the mind within; also a wife. |
山なり see styles |
yamanari やまなり |
(can be adjective with の) curved; forming the shape of an arch |
山内賢 see styles |
yamauchiken やまうちけん |
(person) Yamauchi Ken (1943.12.9-) |
山吹色 see styles |
yamabukiiro / yamabukiro やまぶきいろ |
(noun - becomes adjective with の) amber; bright golden yellow |
山崎健 see styles |
yamasakiken やまさきけん |
(person) Yamasaki Ken (1972.10.21-) |
山廃酛 see styles |
yamahaimoto やまはいもと |
(abbreviation) (See 山卸廃止酛) sake brewing using natural yeast and no mashing |
山本頭 山本头 see styles |
shān běn tóu shan1 ben3 tou2 shan pen t`ou shan pen tou |
(Tw) "Yamamoto haircut", similar to a butch cut, but with even length (no tapering on the sides and back), said to be named after Admiral Yamamoto 山本五十六[Shan1 ben3 Wu3 shi2 liu4] |
山盛り see styles |
yamamori やまもり |
(noun - becomes adjective with の) heap; pile; stack; full measure |
山育ち see styles |
yamasodachi やまそだち |
(noun - becomes adjective with の) being raised in the mountains; person raised in the mountains |
岩城賢 see styles |
iwakiken いわきけん |
(person) Iwaki Ken |
岱嶽區 岱岳区 see styles |
dài yuè qū dai4 yue4 qu1 tai yüeh ch`ü tai yüeh chü |
Daiyue district of Tai'an city 泰安市[Tai4 an1 shi4], Shandong |
川沿い see styles |
kawazoi かわぞい |
(can be adjective with の) along the river; riverside |
工事中 see styles |
koujichuu / kojichu こうじちゅう |
(can be adjective with の) under construction |
工伎鬼 see styles |
gōng jì guǐ gong1 ji4 gui3 kung chi kuei kugi ki |
Nata, a dancer; the skilful or wily one, i. e. the heart or mind. |
工藤健 see styles |
kudouken / kudoken くどうけん |
(person) Kudou Ken (1940.9-) |
左づめ see styles |
hidarizume ひだりづめ |
(noun - becomes adjective with の) left justification; aligning to the left |
左利き see styles |
hidarikiki ひだりきき |
(noun - becomes adjective with の) (1) left-handedness; left-hander; (2) drinker; wine lover |
左右逆 see styles |
sayuugyaku / sayugyaku さゆうぎゃく |
(adj-no,n) left and right reversed |
左回り see styles |
hidarimawari ひだりまわり |
(noun - becomes adjective with の) counterclockwise rotation; anti-clockwise rotation; CCW |
左寄り see styles |
hidariyori ひだりより |
(adj-no,n) (1) to the left (in location); (adj-no,n) (2) left of center (politically); left-leaning; tending to the left |
左巻き see styles |
hidarimaki ひだりまき |
(adj-no,n) (1) counterclockwise; anti-clockwise; (2) eccentric; abnormal |
左旋性 see styles |
sasensei / sasense させんせい |
(noun - becomes adjective with の) levorotatory; laevorotatory |
左翼系 see styles |
sayokukei / sayokuke さよくけい |
(can be adjective with の) left-leaning; left-wing; leftist |
左詰め see styles |
hidarizume ひだりづめ |
(noun - becomes adjective with の) left justification; aligning to the left |
己惚れ see styles |
unubore うぬぼれ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) pretension; conceit; hubris |
巴御前 see styles |
tomoegozen ともヱごぜん |
(person) Tomoe Gozen (Heian period female warrior and concubine of Minamoto no Yoshinaka) |
巻一郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
布張り see styles |
nunobari ぬのばり |
(noun - becomes adjective with の) (See 革張り) cloth-covered |
Variations: |
ki き |
(prefix) (1) {chem} (See 希塩酸) dilute; (prefix) (2) (See 希元素) rare; (3) (希 only) (abbreviation) (See 希臘・ギリシャ) Greece |
希祀鬼 see styles |
xī sì guǐ xi1 si4 gui3 hsi ssu kuei keji ki |
Ghosts that hope for sacrificial offerings (from their descendants). |
帯黄色 see styles |
taikoushoku; taioushoku / taikoshoku; taioshoku たいこうしょく; たいおうしょく |
(noun - becomes adjective with の) yellowish (color) |
帳簿外 see styles |
choubogai / chobogai ちょうぼがい |
(can be adjective with の) off-book; off-the-books |
常しえ see styles |
tokoshie とこしえ |
(adj-na,n,adj-no) eternity; perpetuity; immortality |
常用外 see styles |
jouyougai / joyogai じょうようがい |
(can be adjective with の) (See 常用漢字) (kanji) not in the jōyō list |
常雇い see styles |
jouyatoi / joyatoi じょうやとい |
(noun - becomes adjective with の) (1) regular employment; full-time employment; (2) regular employee; full-time employee; permanent employee |
Variations: |
no の |
(n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) |
干渉性 see styles |
kanshousei / kanshose かんしょうせい |
(noun - becomes adjective with の) coherence |
平井堅 see styles |
hiraiken ひらいけん |
(person) Hirai Ken (1972.1.17-) |
平兼盛 see styles |
tairanokanemori たいらのかねもり |
(person) Taira No Kanemori (?-990) (poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
平国香 see styles |
tairanokunika たいらのくにか |
(person) Taira No Kunika (?-935) |
平宗盛 see styles |
tairanomunemori たいらのむねもり |
(person) Taira No Munemori (1147-1185) |
平家建 see styles |
hirayadate ひらやだて |
(noun - becomes adjective with の) single-storied house; single-storied building |
平将門 see styles |
tairanomasakado たいらのまさかど |
(person) Taira No Masakado (?-940) |
平屋建 see styles |
hirayadate ひらやだて |
(noun - becomes adjective with の) single-storied house; single-storied building |
平巻き see styles |
hiramaki ひらまき |
(can be adjective with の) {med} planospiral |
平康頼 see styles |
tairanoyasuyori たいらのやすより |
(person) Taira No Yasuyori (?-?) |
平徳子 see styles |
tairanotokuko たいらのとくこ |
(person) Taira No Tokuko (1155-1213) (known by her court name "Kenreimon'in") |
平忠常 see styles |
tairanotadatsune たいらのただつね |
(person) Taira No Tadatsune (967-1031) |
平忠度 see styles |
tairanotadanori たいらのただのり |
(person) Taira No Tadanori (1144-1184.3.20) |
平忠盛 see styles |
tairanotadamori たいらのただもり |
(person) Taira No Tadamori (1096-1153) |
平政子 see styles |
tairanomasako たいらのまさこ |
(person) Taira No Masako |
平教盛 see styles |
tairanonorimori たいらののりもり |
(person) Taira No Norimori (1128-1185.4.25) |
平教経 see styles |
tairanonoritsune たいらののりつね |
(person) Taira No Noritsune (1160-1185.4.25) |
平敦盛 see styles |
tairanoatsumori たいらのあつもり |
(person) Taira No Atsumori (1169-1184) |
平時子 see styles |
tairanotokiko たいらのときこ |
(person) Taira No Tokiko (?-1185.4.25) |
平時忠 see styles |
tairanotokitada たいらのときただ |
(person) Taira No Tokitada (1127-1186) |
平景清 see styles |
tairanokagekiyo たいらのかげきよ |
(person) Taira No Kagekiyo (?-1196) |
平板型 see styles |
heibangata / hebangata へいばんがた |
{ling} (See 平板・3) even pitch; accentless pitch; Japanese pitch accent pattern with no drop from high to low pitch |
平正盛 see styles |
tairanomasamori たいらのまさもり |
(person) Taira No Masamori (?-?) |
平清盛 see styles |
tairanokiyomori たいらのきよもり |
Kiyomori (shogun); (person) Taira No Kiyomori (grand minister) (1118-1181) |
平滋子 see styles |
tairanoshigeko たいらのしげこ |
(person) Taira No Shigeko (1142-1176) |
平知盛 see styles |
tairanotomomori たいらのとももり |
(person) Taira no Tomomori (1151-1185.4.25; chief commander in the Genpei War) |
平等心 see styles |
píng děng xīn ping2 deng3 xin1 p`ing teng hsin ping teng hsin byōdō shin |
An impartial mind, 'no respecter of persons, ' not loving one and hating another. |
平維盛 see styles |
tairanokoremori たいらのこれもり |
(person) Taira No Koremori (1157-1184?) |
平維茂 see styles |
tairanokoremochi たいらのこれもち |
(person) Taira No Koremochi (?-?) |
平維衡 see styles |
tairanokorehira たいらのこれひら |
(person) Taira No Korehira (?-?) |
平織り see styles |
hiraori ひらおり |
(noun - becomes adjective with の) plain fabrics; plain weave |
平置き see styles |
hiraoki ひらおき |
(can be adjective with の) horizontally mounted; horizontally parked; placed flat; lay-flat |
平良門 see styles |
tairanoyoshikado たいらのよしかど |
(person) Taira No Yoshikado |
平貞文 see styles |
tairanosadafun たいらのさだふん |
(person) Taira No Sadafun (?-923) |
平貞盛 see styles |
tairanosadamori たいらのさだもり |
(person) Taira No Sadamori (?-?) |
平貞能 see styles |
tairanosadayoshi たいらのさだよし |
(person) Taira no Sadayoshi |
平資盛 see styles |
tairanosukemori たいらのすけもり |
(person) Taira no Sukemori 1158 or 1161-1185 |
平重盛 see styles |
tairanoshigemori たいらのしげもり |
(person) Taira No Shigemori (1138-1179) |
平重衡 see styles |
tairanoshigehira たいらのしげひら |
(person) Taira No Shigehira (1156-1185) |
平野謙 see styles |
hiranoken ひらのけん |
(person) Hirano Ken (1907.10.30-1978.4.3) (1955.6.20-) |
平頼盛 see styles |
tairanoyorimori たいらのよりもり |
(person) Taira No Yorimori (1131-1186) |
平頼綱 see styles |
tairanoyoritsuna たいらのよりつな |
(person) Taira No Yoritsuna (?-1293.5.29) |
平高望 see styles |
tairanotakamochi たいらのたかもち |
(person) Taira No Takamochi (?-?) |
年かさ see styles |
toshikasa としかさ |
(adj-no,n) senior; older; elderly |
年代順 see styles |
nendaijun ねんだいじゅん |
(noun - becomes adjective with の) chronological order |
年相応 see styles |
toshisouou / toshisoo としそうおう |
(noun - becomes adjective with の) appropriateness for one's age |
幽冥府 see styles |
yōu míng fǔ you1 ming2 fu3 yu ming fu yūmyō (no) fu |
office of the dark realms |
幾つか see styles |
ikutsuka いくつか |
(can be adjective with の) (kana only) (a) few; some; several |
幾つも see styles |
ikutsumo いくつも |
(adv,adj-no) (1) (kana only) many; much; plenty; (adverb) (2) (kana only) (in neg. sentence) hardly |
幾らか see styles |
ikuraka いくらか |
(adv,n,adj-no) (1) (kana only) some; (a) little; (adv,n,adj-no) (2) somewhat; to some extent; in part |
幾何か see styles |
ikubakuka いくばくか |
(can be adjective with の) (kana only) (a) few; some; several |
幾分か see styles |
ikubunka いくぶんか |
(adv,n,adj-no) (1) (See 幾分・いくぶん・2) some; (a) little; (adv,n,adj-no) (2) (See 幾分・いくぶん・1) somewhat; to some extent; in part |
幾千万 see styles |
ikusenman いくせんまん |
(can be adjective with の) tens of millions (of) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.