Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17151 total results for your Iki search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
磁気学 see styles |
jikigaku じきがく |
magnetics |
磁気嵐 see styles |
jikiarashi じきあらし |
magnetic storm |
磯城島 see styles |
shikishima しきしま |
(1) Yamato (province); (2) Japan; (3) (abbreviation) the art of classical Japanese poetry |
磯城郡 see styles |
shikigun しきぐん |
(place-name) Shikigun |
磯崎澄 see styles |
isozakikiyoshi いそざききよし |
(person) Isozaki Kiyoshi |
示性式 see styles |
shiseishiki / shiseshiki しせいしき |
{chem} rational formula |
礼拝式 see styles |
reihaishiki / rehaishiki れいはいしき |
religious service; religious practice |
祖式川 see styles |
sojikigawa そじきがわ |
(personal name) Sojikigawa |
祖式町 see styles |
sojikichou / sojikicho そじきちょう |
(place-name) Sojikichō |
神前式 see styles |
shinzenshiki しんぜんしき |
traditional Japanese wedding ceremony (usu. at a shrine or temple) |
神力品 see styles |
shén lì pǐn shen2 li4 pin3 shen li p`in shen li pin Jinriki bon |
Chapter on Spiritual Powers |
神在清 see styles |
jinzaikiyoshi じんざいきよし |
(person) Jinzai Kiyoshi |
神屋敷 see styles |
kamiyashiki かみやしき |
(surname) Kamiyashiki |
神崎清 see styles |
kanzakikiyoshi かんざききよし |
(person) Kanzaki Kiyoshi |
神引山 see styles |
kanbikiyama かんびきやま |
(place-name) Mount Kanbiki |
神木平 see styles |
kamikidaira かみきだいら |
(place-name) Kamikidaira |
神木町 see styles |
kamikichou / kamikicho かみきちょう |
(place-name) Kamikichō |
神田錦 see styles |
kandanishiki かんだにしき |
(place-name) Kandanishiki |
神町北 see styles |
jinmachikita じんまちきた |
(place-name) Jinmachikita |
神経筋 see styles |
shinkeikin / shinkekin しんけいきん |
(adj-no,pref) neuromuscular |
神足力 see styles |
shén zú lì shen2 zu2 li4 shen tsu li jinsokuriki |
supernatural powers |
神通力 see styles |
shén tōng lì shen2 tong1 li4 shen t`ung li shen tung li jintsuuriki / jintsuriki じんつうりき |
supernatural power; divine power; magical power; (surname) Jintsuuriki supernatural faculties |
神酒井 see styles |
mikii / miki みきい |
(surname) Mikii |
神黄南 see styles |
mikina みきな |
(female given name) Mikina |
祠祭鬼 see styles |
cí jì guǐ ci2 ji4 gui3 tz`u chi kuei tzu chi kuei shisaiki |
(Skt. yakṣa) |
禎吉郎 see styles |
teikichirou / tekichiro ていきちろう |
(male given name) Teikichirō |
福一色 see styles |
fukuishiki ふくいしき |
(place-name) Fukuishiki |
福引き see styles |
fukubiki ふくびき |
lottery; tombola; drawing |
福德力 see styles |
fú dé lì fu2 de2 li4 fu te li fukudokuriki |
power of beneficial practices |
禪悅食 禅悦食 see styles |
chán yuè shí chan2 yue4 shi2 ch`an yüeh shih chan yüeh shih zennetsu jiki |
nourishment from meditative bliss |
私企業 see styles |
shikigyou / shikigyo しきぎょう |
private enterprise |
移動式 移动式 see styles |
yí dòng shì yi2 dong4 shi4 i tung shih idoushiki / idoshiki いどうしき |
mobile (can be adjective with の) mobile; portable; ambulatory |
移籍金 see styles |
isekikin いせききん |
{sports} transfer fee (for a player) |
稀々菜 see styles |
kikina ききな |
(female given name) Kikina |
稀貴衣 see styles |
kikii / kiki ききい |
(female given name) Kikii |
稀輝子 see styles |
kikiko ききこ |
(female given name) Kikiko |
税引き see styles |
zeibiki(p); zeihiki / zebiki(p); zehiki ぜいびき(P); ぜいひき |
(adj-no,n) (ant: 税込み) after (deduction of) tax; after-tax (income or profits); excluding tax (of a price) |
種子識 种子识 see styles |
zhǒng zǐ shì zhong3 zi3 shi4 chung tzu shih shūji shiki |
ālayavijñāna, the abode or seed-store of consciousness from which all phenomena spring, producing and reproducing momentarily. |
種種色 种种色 see styles |
zhǒng zhǒng sè zhong3 zhong3 se4 chung chung se shuju shiki |
variegated |
稲垣清 see styles |
inagakikiyoshi いながききよし |
(person) Inagaki Kiyoshi (?-1941.12.8) |
稲屋敷 see styles |
inayashiki いなやしき |
(place-name) Inayashiki |
稲敷郡 see styles |
inashikigun いなしきぐん |
(place-name) Inashikigun |
稲本響 see styles |
inamotohibiki いなもとひびき |
(person) Inamoto Hibiki |
穂積忠 see styles |
hozumikiyoshi ほづみきよし |
(person) Hozumi Kiyoshi |
積み木 see styles |
tsumiki つみき |
(toy) building blocks; bricks |
積み金 see styles |
tsumikin つみきん |
reserve fund; savings; deposit |
空冷式 see styles |
kuureishiki / kureshiki くうれいしき |
(noun - becomes adjective with の) air-cooled |
空取引 see styles |
kuutorihiki / kutorihiki くうとりひき karatorihiki からとりひき |
fictitious transaction; paper transaction |
空屋敷 see styles |
akiyashiki あきやしき |
(1) empty residence; empty estate; (2) empty lot |
空引き see styles |
sorabiki そらびき |
(1) (archaism) type of loom used in olden times; (2) loom; traditional loom |
空景気 see styles |
karageiki / karageki からげいき |
(rare) false prosperity; superficial prosperity |
空美季 see styles |
kumiki くみき |
(female given name) Kumiki |
空色沢 see styles |
kuushikisawa / kushikisawa くうしきさわ |
(place-name) Kuushikisawa |
突き傷 see styles |
tsukikizu つききず |
stab wound |
窓敷居 see styles |
madoshikii / madoshiki まどしきい |
window-sill; window-ledge |
窪屋敷 see styles |
kuboyashiki くぼやしき |
(place-name) Kuboyashiki |
窯屋敷 see styles |
kamayashiki かまやしき |
(place-name) Kamayashiki |
立ち木 see styles |
tachiki たちき |
standing tree; standing timber |
立切北 see styles |
tachigirikita たちぎりきた |
(place-name) Tachigirikita |
立原幹 see styles |
tachiharamiki たちはらみき |
(person) Tachihara Miki |
立屋敷 see styles |
tateyashiki たてやしき |
(place-name) Tateyashiki |
立志式 see styles |
risshishiki りっししき |
coming-of-age ceremony for middle school students |
立木洋 see styles |
tachikihiroshi たちきひろし |
(person) Tachiki Hiroshi (1931.3.11-) |
立木駅 see styles |
tachikieki たちきえき |
(st) Tachiki Station |
立石北 see styles |
tateishikita / tateshikita たていしきた |
(place-name) Tateishikita |
立神北 see styles |
tategamikita たてがみきた |
(place-name) Tategamikita |
立聞き see styles |
tachigiki たちぎき |
(noun/participle) eavesdropping |
立聞く see styles |
tachikiku たちきく |
(Godan verb with "ku" ending) to listen in; to eavesdrop |
竜美北 see styles |
tatsumikita たつみきた |
(place-name) Tatsumikita |
竣功式 see styles |
shunkoushiki / shunkoshiki しゅんこうしき |
ceremony to mark completion |
竣工式 see styles |
shunkoushiki / shunkoshiki しゅんこうしき |
ceremony to mark completion |
竪切北 see styles |
tatekirikita たてきりきた |
(place-name) Tatekirikita |
端境期 see styles |
hazakaiki はざかいき |
between-crops season; off-crops season |
竹内力 see styles |
takeuchiriki たけうちりき |
(person) Takeuchi Riki (1964.1.4-) |
竹屋敷 see styles |
takeyashiki たけやしき |
(place-name) Takeyashiki |
竹腰北 see styles |
takenokoshikita たけのこしきた |
(place-name) Takenokoshikita |
竺法力 see styles |
zhú fǎ lì zhu2 fa3 li4 chu fa li Chiku hōriki |
Dharmabala, translator A.D. 419 of the larger Sukhāvatī-vyūha, now lost. |
笊屋敷 see styles |
zaruyashiki ざるやしき |
(place-name) Zaruyashiki |
笠井潔 see styles |
kasaikiyoshi かさいきよし |
(person) Kasai Kiyoshi (1948-) |
第2期 see styles |
dainiki だいにき |
(noun - becomes adjective with の) second term; second stage |
第七識 第七识 see styles |
dì qī shì di4 qi1 shi4 ti ch`i shih ti chi shih daishichi shiki |
seventh consciousness |
第九識 第九识 see styles |
dì jiǔ shì di4 jiu3 shi4 ti chiu shih daiku shiki |
ninth consciousness |
第二期 see styles |
dainiki だいにき |
(noun - becomes adjective with の) second term; second stage |
第二識 第二识 see styles |
dì èr shì di4 er4 shi4 ti erh shih daini shiki |
second consciousness |
第八識 第八识 see styles |
dì bā shì di4 ba1 shi4 ti pa shih dai hasshiki |
The eighth, or ālaya-vijñāna, mind-essence, the root and essence of all things. |
第六識 第六识 see styles |
dì liù shì di4 liu4 shi4 ti liu shih dairoku shiki |
sixth consciousness |
第四紀 第四纪 see styles |
dì sì jì di4 si4 ji4 ti ssu chi daiyonki; daishiki だいよんき; だいしき |
fourth period; quaternary (geological period covering the recent ice ages over the last 180,000 years) Quaternary period |
笹屋敷 see styles |
sasayashiki ささやしき |
(place-name) Sasayashiki |
笹森清 see styles |
sasamorikiyoshi ささもりきよし |
(person) Sasamori Kiyoshi (1940-) |
等圧式 see styles |
touatsushiki / toatsushiki とうあつしき |
isobar |
等温式 see styles |
touonshiki / toonshiki とうおんしき |
isotherm |
筋組織 see styles |
kinsoshiki きんそしき |
{anat} muscular tissue |
箔力粉 see styles |
hakurikiko はくりきこ |
(irregular kanji usage) wheat flour of low viscosity; weak flour |
算術式 算术式 see styles |
suàn shù shì suan4 shu4 shi4 suan shu shih sanjutsushiki さんじゅつしき |
(math.) arithmetic expression {comp} arithmetic expression |
箸木免 see styles |
hashikimen はしきめん |
(place-name) Hashikimen |
箸木山 see styles |
hashikiyama はしきやま |
(place-name) Hashikiyama |
節量食 节量食 see styles |
jié liáng shí jie2 liang2 shi2 chieh liang shih sechiryō jiki |
eating a limited amount |
築切搦 see styles |
tsuikirikarami ついきりからみ |
(place-name) Tsuikirikarami |
築城町 see styles |
tsuikimachi ついきまち |
(place-name) Tsuikimachi |
築城駅 see styles |
tsuikieki ついきえき |
(st) Tsuiki Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Iki" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.