Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13573 total results for your Ida search. I have created 136 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

吉田良生

see styles
 yoshidayoshio
    よしだよしお
(person) Yoshida Yoshio

吉田英生

see styles
 yoshidahideo
    よしだひでお
(person) Yoshida Hideo

吉田茂樹

see styles
 yoshidashigeki
    よしだしげき
(person) Yoshida Shigeki

吉田茂穂

see styles
 yoshidashigeho
    よしだしげほ
(person) Yoshida Shigeho

吉田茂美

see styles
 yoshidashigemi
    よしだしげみ
(person) Yoshida Shigemi

吉田茉以

see styles
 yoshidamai
    よしだまい
(person) Yoshida Mai (1990.10.30-)

吉田蓑助

see styles
 yoshidaminosuke
    よしだみのすけ
(person) Yoshida Minosuke

吉田蜜流

see styles
 yoshidamitsuru
    よしだみつる
(personal name) Yoshidamitsuru

吉田裕一

see styles
 yoshidayuuichi / yoshidayuichi
    よしだゆういち
(person) Yoshida Yūichi (1965.6.5-)

吉田豊彦

see styles
 yoshidatoyohiko
    よしだとよひこ
(person) Yoshida Toyohiko (1966.9.4-)

吉田近衛

see styles
 yoshidakonoe
    よしだこのえ
(place-name) Yoshidakonoe

吉田逸郎

see styles
 yoshidaitsurou / yoshidaitsuro
    よしだいつろう
(person) Yoshida Itsurou

吉田里深

see styles
 yoshidasatomi
    よしださとみ
(person) Yoshida Satomi (1979.8.5-)

吉田鈴香

see styles
 yoshidasuzuka
    よしだすずか
(person) Yoshida Suzuka

吉田鉄郎

see styles
 yoshidatetsurou / yoshidatetsuro
    よしだてつろう
(person) Yoshida Tetsurou

吉田隆嗣

see styles
 yoshidatakatsugu
    よしだたかつぐ
(person) Yoshida Takatsugu (1939-)

吉田隆義

see styles
 yoshidatakayoshi
    よしだたかよし
(person) Yoshida Takayoshi (1966.1.1-)

吉田雄大

see styles
 yoshidatakehiro
    よしだたけひろ
(person) Yoshida Takehiro

吉田雅夫

see styles
 yoshidamasao
    よしだまさお
(person) Yoshida Masao (1915.1.2-2003.11.17)

吉田集而

see styles
 yoshidashuuji / yoshidashuji
    よしだしゅうじ
(person) Yoshida Shuuji

吉田高章

see styles
 yoshidatakaaki / yoshidatakaki
    よしだたかあき
(person) Yoshida Takaaki (1928.2.4-1996.1.12)

吉田鷹村

see styles
 yoshidayouson / yoshidayoson
    よしだようそん
(person) Yoshida Yōson

吉田麻美

see styles
 yoshidaasami / yoshidasami
    よしだあさみ
(person) Yoshida Asami (1975.3.5-)

吉良吉田

see styles
 kirayoshida
    きらよしだ
(personal name) Kirayoshida

吉野時代

see styles
 yoshinojidai
    よしのじだい
(hist) (See 南北朝時代・1) Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392)

吊り出し

see styles
 tsuridashi
    つりだし
{sumo} winning technique where the opponent is lifted out by his belt

吊り出す

see styles
 tsuridasu
    つりだす
(transitive verb) to hold (the opponent) in the arms and carry him out of the ring

名久井岳

see styles
 nakuidake
    なくいだけ
(personal name) Nakuidake

名塩南台

see styles
 najiominamidai
    なじおみなみだい
(place-name) Najiominamidai

名大農場

see styles
 meidainoujou / medainojo
    めいだいのうじょう
(place-name) Meidainōjō

吐き出す

see styles
 hakidasu
    はきだす
(transitive verb) to vomit; to spit out

向山沖田

see styles
 mukouyamaokida / mukoyamaokida
    むこうやまおきだ
(place-name) Mukōyamaokida

向白神岳

see styles
 mukaishiragamidake
    むかいしらがみだけ
(personal name) Mukaishiragamidake

向谷匡史

see styles
 mukaidanitadashi
    むかいだにただし
(person) Mukaidani Tadashi

向谷地平

see styles
 mukaiyachidaira
    むかいやちだいら
(place-name) Mukaiyachidaira

吠檀多派

see styles
fèi tán duō pài
    fei4 tan2 duo1 pai4
fei t`an to p`ai
    fei tan to pai
 Haidanta ha
Vedānta

否定命題

see styles
 hiteimeidai / hitemedai
    ひていめいだい
(See 肯定命題) negative proposition

吸い出す

see styles
 suidasu
    すいだす
(transitive verb) to suck (or draw) out; to aspirate

吹き出し

see styles
 fukidashi
    ふきだし
(1) blowoff; blowing; venting; (2) speech balloons (in a comic strip); speech bubble; (3) blowing (of a seasonal or climatic wind)

吹き出す

see styles
 fukidasu
    ふきだす
(v5s,vi) (1) to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out; (2) to sprout; to bud; (3) to burst into laughter; (transitive verb) (4) to blow (smoke, etc.); (5) to send out shoots (of a tree)

吹き溜り

see styles
 fukidamari
    ふきだまり
(1) drift of snow or leaves; (2) hangout for drifters

吹出し口

see styles
 fukidashiguchi
    ふきだしぐち
nozzle; jet

呈示次第

see styles
 teijishidai / tejishidai
    ていじしだい
(n,adv) at (upon) presentation; when presented

呼びだす

see styles
 yobidasu
    よびだす
(transitive verb) (1) to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure; (2) (computer terminology) to invoke (e.g. subroutine); to call; to open (e.g. a file)

呼び出し

see styles
 yobidashi
    よびだし
(noun/participle) (1) call; summons; paging; curtain call; (2) (sumo) usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbreviation) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (archaism) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)

呼び出す

see styles
 yobidasu
    よびだす
(transitive verb) (1) to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure; (2) (computer terminology) to invoke (e.g. subroutine); to call; to open (e.g. a file)

呼出し列

see styles
 yobidashiretsu
    よびだしれつ
{comp} calling sequence

呼出し音

see styles
 yobidashion
    よびだしおん
(1) ringtone; ring tone; (2) ringback tone; ringing tone

呼出放送

see styles
 yobidashihousou / yobidashihoso
    よびだしほうそう
announcement calling for someone (e.g. "would XX please come to the ticket counter")

呼出時間

see styles
 yobidashijikan
    よびだしじかん
(computer terminology) access time

呼出符号

see styles
 yobidashifugou / yobidashifugo
    よびだしふごう
(abbreviation) (radio) call sign; (radio) call letters

呼出電話

see styles
 yobidashidenwa
    よびだしでんわ
telephone number at which person without a phone can be reached

命題論理

see styles
 meidaironri / medaironri
    めいだいろんり
(See 述語論理) propositional logic

命題関数

see styles
 meidaikansuu / medaikansu
    めいだいかんすう
propositional (sentential) function

和平会談

see styles
 waheikaidan / wahekaidan
    わへいかいだん
(See 和平会議) peace conference; peace talks

和意谷川

see styles
 waidanigawa
    わいだにがわ
(place-name) Waidanigawa

和意谷池

see styles
 waidaniike / waidanike
    わいだにいけ
(place-name) Waidaniike

和歌美台

see styles
 wakamidai
    わかみだい
(place-name) Wakamidai

和泉田橋

see styles
 izumidabashi
    いずみだばし
(place-name) Izumidabashi

和見谷川

see styles
 wamidanikawa
    わみだにかわ
(place-name) Wamidanikawa

咲き出す

see styles
 sakidasu
    さきだす
(v5s,vi) to begin to bloom; to come out

咲乱れる

see styles
 sakimidareru
    さきみだれる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) to bloom in profusion

品木ダム

see styles
 shinakidamu
    しなきダム
(place-name) Shinaki Dam

哈努卡節


哈努卡节

see styles
hā nǔ kǎ jié
    ha1 nu3 ka3 jie2
ha nu k`a chieh
    ha nu ka chieh
Hanukkah (Chanukah), 8 day Jewish holiday starting on the 25th day of Kislev (can occur from late Nov up to late Dec on the Gregorian calendar)

唐木田駅

see styles
 karakidaeki
    からきだえき
(st) Karakida Station

唯々諾々

see styles
 iidakudaku / idakudaku
    いいだくだく
(adj-t,adv-to) (yoji) quite willingly; readily; with acquiescence

唯唯諾諾


唯唯诺诺

see styles
wéi wéi nuò nuò
    wei2 wei2 nuo4 nuo4
wei wei no no
 iidakudaku / idakudaku
    いいだくだく
to be a yes-man
(adj-t,adv-to) (yoji) quite willingly; readily; with acquiescence

唸りだす

see styles
 unaridasu
    うなりだす
(Godan verb with "su" ending) to let out a roar (hum, groan, moan); to produce a loud noise

唸り出す

see styles
 unaridasu
    うなりだす
(Godan verb with "su" ending) to let out a roar (hum, groan, moan); to produce a loud noise

商品在高

see styles
 shouhinzaidaka / shohinzaidaka
    しょうひんざいだか
amount of inventory

善の研究

see styles
 zennokenkyuu / zennokenkyu
    ぜんのけんきゅう
(work) A Study of Good (1911 philosophical treatise by Kitarō Nishida); (wk) A Study of Good (1911 philosophical treatise by Kitarō Nishida)

善光寺平

see styles
 zenkoujidaira / zenkojidaira
    ぜんこうじだいら
(place-name) Zenkoujidaira

喚び出す

see styles
 yobidasu
    よびだす
(transitive verb) (1) to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure; (2) (computer terminology) to invoke (e.g. subroutine); to call; to open (e.g. a file)

喜来谷川

see styles
 kiraidanigawa
    きらいだにがわ
(place-name) Kiraidanigawa

営団赤塚

see styles
 eidanakatsuka / edanakatsuka
    えいだんあかつか
(place-name) Eidan'akatsuka

嗅ぎ出す

see styles
 kagidasu
    かぎだす
(transitive verb) to scent out; to detect

嘉平治岳

see styles
 kaheijidake / kahejidake
    かへいじだけ
(personal name) Kaheijidake

噴き出す

see styles
 fukidasu
    ふきだす
(v5s,vi) (1) to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out; (2) to sprout; to bud; (3) to burst into laughter; (transitive verb) (4) to blow (smoke, etc.); (5) to send out shoots (of a tree)

四ツ井田

see styles
 yotsuida
    よついだ
(surname) Yotsuida

四十四田

see styles
 shijuushida / shijushida
    しじゅうしだ
(place-name) Shijuushida

四大不調


四大不调

see styles
sì dà bù diào
    si4 da4 bu4 diao4
ssu ta pu tiao
 shidaifuchou / shidaifucho
    しだいふちょう
{Buddh} falling ill (esp. of a monk); illness
The inharmonious working of the four elements in the body, which causes the 440 ailments; cf. 四蛇.

四大名山

see styles
sì dà míng shān
    si4 da4 ming2 shan1
ssu ta ming shan
 shidai myōsan
The four famous 'hills' or monasteries in China: 普陀 P'u-t'o, for Guanyin, element water; 五臺 Wu-tai, Wen-shu, wind; 峨眉 O-mei, P'uhsien, fire; and 九華 Chiu-hua, Tizang, earth.

四大奇書

see styles
 shidaikisho
    しだいきしょ
Four Classic Novels of Chinese literature (Romance of the Three Kingdoms, Journey to the West, Water Margin, and The Plum in the Golden Vase)

四大盆地

see styles
sì dà pén dì
    si4 da4 pen2 di4
ssu ta p`en ti
    ssu ta pen ti
four great basin depressions of China, namely: Tarim 塔里木盆地 in south Xinjiang, Jungar 準葛爾盆地|准葛尔盆地 and Tsaidam or Qaidam 柴達木盆地|柴达木盆地 in north Xinjiang Sichuan 四川盆地

四大聲聞


四大声闻

see styles
sì dà shēng wén
    si4 da4 sheng1 wen2
ssu ta sheng wen
 shidai shōmon
The four great śrāvakas, idem 四大弟子.

四大部洲

see styles
sì dà bù zhōu
    si4 da4 bu4 zhou1
ssu ta pu chou
 shidai bushū
The four great continents. See 四洲.

四季美台

see styles
 shikimidai
    しきみだい
(place-name) Shikimidai

四季見台

see styles
 shikimidai
    しきみだい
(place-name) Shikimidai

四才谷池

see styles
 shisaidaniike / shisaidanike
    しさいだにいけ
(place-name) Shisaidaniike

四時ダム

see styles
 shitokidamu
    しときダム
(place-name) Shitoki Dam

四氏谷川

see styles
 shiujidanigawa
    しうじだにがわ
(place-name) Shiujidanigawa

四谷怪談

see styles
 yotsuyakaidan
    よつやかいだん
(org) Yotsuyakaidan; (o) Yotsuyakaidan

回りだす

see styles
 mawaridasu
    まわりだす
(Godan verb with "su" ending) to begin to turn

回り出す

see styles
 mawaridasu
    まわりだす
(Godan verb with "su" ending) to begin to turn

回避不能

see styles
 kaihifunou / kaihifuno
    かいひふのう
(noun or adjectival noun) inevitable; inescapable; unavoidable

国分寺台

see styles
 kokubunjidai
    こくぶんじだい
(place-name) Kokubunjidai

国外脱出

see styles
 kokugaidasshutsu
    こくがいだっしゅつ
(noun/participle) fleeing abroad

国際大学

see styles
 kokusaidaigaku
    こくさいだいがく
(org) Kokusai University; (o) Kokusai University

國定假日


国定假日

see styles
guó dìng jià rì
    guo2 ding4 jia4 ri4
kuo ting chia jih
national holiday

圓滿次第


圆满次第

see styles
yuán mǎn cì dì
    yuan2 man3 ci4 di4
yüan man tz`u ti
    yüan man tzu ti
 enman shidai
completion stage

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Ida" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary