I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

七国峠

see styles
 nanakunitouge / nanakunitoge
    ななくにとうげ
(place-name) Nanakunitōge

七塚原

see styles
 nanatsukahara
    ななつかはら
(surname) Nanatsukahara

七塚町

see styles
 nanatsukamachi
    ななつかまち
(place-name) Nanatsukamachi

七塚駅

see styles
 nanatsukaeki
    ななつかえき
(st) Nanatsuka Station

七変化

see styles
 shichihenge; shichihenge
    しちへんげ; シチヘンゲ
(1) {kabuki} dance in which the dancer quickly changes his clothes seven times; (2) (kana only) (See ランタナ) lantana (plant, flower); (3) (See アジサイ) hydrangea (Hydrangea macrophylla); (personal name) character from Cutie Honey (anime); Yamato Nadeshiko Shichihenge (anime, manga title); Shichihenge Tanuki Goten (1954 movie)

七夏海

see styles
 nanami
    ななみ
(female given name) Nanami

七夕畑

see styles
 tanabatake
    たなばたけ
(place-name) Tanabatake

七夕磯

see styles
 tanabataiso
    たなばたいそ
(place-name) Tanabataiso

七夕馬

see styles
 tanabatauma
    たなばたうま
Tanabata straw horse

七夜月

see styles
 nanayozuki
    ななよづき
(rare) (See 文月) seventh lunar month

七夜橋

see styles
 nanayohashi
    ななよはし
(place-name) Nanayohashi

七大州

see styles
 nanadaishuu / nanadaishu
    ななだいしゅう
    shichidaishuu / shichidaishu
    しちだいしゅう
the Seven Continents

七大洲

see styles
 nanadaishuu / nanadaishu
    ななだいしゅう
    shichidaishuu / shichidaishu
    しちだいしゅう
the Seven Continents

七奈世

see styles
 nanase
    ななせ
(female given name) Nanase

七奈子

see styles
 nanako
    ななこ
(female given name) Nanako

七奈実

see styles
 nanami
    ななみ
(female given name) Nanami

七奈未

see styles
 nanami
    ななみ
(female given name) Nanami

七奈江

see styles
 nanae
    ななえ
(female given name) Nanae

七奈海

see styles
 nanami
    ななみ
(female given name) Nanami

七奈美

see styles
 nanami
    ななみ
(female given name) Nanami

七子峠

see styles
 nanakotouge / nanakotoge
    ななことうげ
(personal name) Nanakotōge

七尋沢

see styles
 nanahirosawa
    ななひろさわ
(place-name) Nanahirosawa

七尋滝

see styles
 nanahirotaki
    ななひろたき
(place-name) Nanahirotaki

七尋石

see styles
 nanahiroishi
    ななひろいし
(place-name) Nanahiroishi

七尾山

see styles
 nanaoyama
    ななおやま
(personal name) Nanaoyama

七尾島

see styles
 nanaojima
    ななおじま
(personal name) Nanaojima

七尾市

see styles
 nanaoshi
    ななおし
(place-name) Nanao (city)

七尾港

see styles
 nanaokou / nanaoko
    ななおこう
(place-name) Nanaokou

七尾潟

see styles
 nanaogata
    ななおがた
(surname) Nanaogata

七尾町

see styles
 nanaochou / nanaocho
    ななおちょう
(place-name) Nanaochō

七尾線

see styles
 nanaosen
    ななおせん
(personal name) Nanaosen

七尾駅

see styles
 nanaoeki
    ななおえき
(st) Nanao Station

七屋敷

see styles
 nanayashiki
    ななやしき
(place-name) Nanayashiki

七山村

see styles
 nanayamamura
    ななやまむら
(place-name) Nanayamamura

七山浦

see styles
 nanatsuyamaura
    ななつやまうら
(place-name) Nanatsuyamaura

七峰山

see styles
 nanamineyama
    ななみねやま
(personal name) Nanamineyama

七峰橋

see styles
 nanaminebashi
    ななみねばし
(place-name) Nanaminebashi

七島町

see styles
 nanashimachou / nanashimacho
    ななしまちょう
(place-name) Nanashimachō

七座山

see styles
 nanakurayama
    ななくらやま
(personal name) Nanakurayama

七座橋

see styles
 nanakurabashi
    ななくらばし
(place-name) Nanakurabashi

七心界

see styles
qī xīn jiè
    qi1 xin1 jie4
ch`i hsin chieh
    chi hsin chieh
 shichi shinkai
The seven realms of vijñāna, or perception, produced by eye, ear, nose, tongue, body, mind, to which is added thought, 意 根 q.v.

七戻崎

see styles
 nanamodorisaki
    ななもどりさき
(personal name) Nanamodorisaki

七房川

see styles
 nanafusagawa
    ななふさがわ
(place-name) Nanafusagawa

七折坂

see styles
 nanaorisaka
    ななおりさか
(place-name) Nanaorisaka

七折山

see styles
 nanaoriyama
    ななおりやま
(personal name) Nanaoriyama

七搦烈

see styles
 nanakarageisao / nanakaragesao
    ななからげいさお
(person) Nanakarage Isao

七方便

see styles
qī fāng biàn
    qi1 fang1 bian4
ch`i fang pien
    chi fang pien
 shichi hōben
(七方便位) (1) The seven "expedient" or temporary attainments or positions of Hīnayāna, superseded in Mahayana by the 七賢 (位) or 七加行 (位) all preparatory to the 七聖 (位) (2) The seven vehicles, i.e. those of ordinary human beings, of devas, of śrāvakas, of pratyekabuddhas' and of the three bodhisattvas of the three teachings 藏, 通 and 別. (3) Also, 藏教之聲縁二人, 通教之聲縁菩三人, 別教and 圓教之二菩薩; (2) and (3) are Tiantai groups.

七時雨

see styles
 nanashigure
    ななしぐれ
(place-name) Nanashigure

七曲り

see styles
 nanamagari
    ななまがり
(place-name) Nanamagari

七曲坂

see styles
 nanamagarizaka
    ななまがりざか
(place-name) Nanamagarizaka

七曲山

see styles
 nanamagariyama
    ななまがりやま
(personal name) Nanamagariyama

七曲岱

see styles
 nanamagaritai
    ななまがりたい
(place-name) Nanamagaritai

七曲峠

see styles
 nanamagaritouge / nanamagaritoge
    ななまがりとうげ
(personal name) Nanamagaritōge

七曲川

see styles
 nanamagarigawa
    ななまがりがわ
(place-name) Nanamagarigawa

七曲池

see styles
 nanamagariike / nanamagarike
    ななまがりいけ
(place-name) Nanamagariike

七曲沢

see styles
 nanamagarisawa
    ななまがりさわ
(place-name) Nanamagarisawa

七曲滝

see styles
 nanamagaridaki
    ななまがりだき
(place-name) Nanamagaridaki

七曲町

see styles
 nanamagarimachi
    ななまがりまち
(place-name) Nanamagarimachi

七曲越

see styles
 nanamagarigoe
    ななまがりごえ
(personal name) Nanamagarigoe

七木田

see styles
 nanakida
    ななきだ
(surname) Nanakida

七村川

see styles
 nanamuragawa
    ななむらがわ
(place-name) Nanamuragawa

七条東

see styles
 nanajouhigashi / nanajohigashi
    ななじょうひがし
(place-name) Nanajōhigashi

七条西

see styles
 nanajounishi / nanajonishi
    ななじょうにし
(place-name) Nanajōnishi

七条通

see styles
 nanajoudoori / nanajodoori
    ななじょうどおり
(place-name) Nanajōdoori

七松町

see styles
 nanamatsuchou / nanamatsucho
    ななまつちょう
(place-name) Nanamatsuchō

七林町

see styles
 nanabayashichou / nanabayashicho
    ななばやしちょう
(place-name) Nanabayashichō

七森川

see styles
 nanamorigawa
    ななもりがわ
(place-name) Nanamorigawa

七次台

see styles
 nanatsugidai
    ななつぎだい
(place-name) Nanatsugidai

七水口

see styles
 nanamizukuchi
    ななみずくち
(place-name) Nanamizukuchi

七沢潔

see styles
 nanasawakiyoshi
    ななさわきよし
(person) Nanasawa Kiyoshi

七沢町

see styles
 nanasawachou / nanasawacho
    ななさわちょう
(place-name) Nanasawachō

七洞岳

see styles
 nanahoragadake
    ななほらがだけ
(personal name) Nanahoragadake

七津角

see styles
 nanatsukado
    ななつかど
(surname) Nanatsukado

七津谷

see styles
 nanatsudani
    ななつだに
(place-name) Nanatsudani

七浦崎

see styles
 nanaurazaki
    ななうらざき
(place-name) Nanaurazaki

七浦池

see styles
 nanauraike
    ななうらいけ
(place-name) Nanauraike

七浦町

see styles
 nanauramachi
    ななうらまち
(place-name) Nanauramachi

七海薫

see styles
 nanamikaoru
    ななみかおる
(person) Nanami Kaoru (1980.7.11-)

七渚美

see styles
 nanami
    ななみ
(female given name) Nanami

七湊川

see styles
 nanaminatogawa
    ななみなとがわ
(place-name) Nanaminatogawa

七滝川

see styles
 nanatakigawa
    ななたきがわ
(place-name) Nanatakigawa

七滝沢

see styles
 nanatakizawa
    ななたきざわ
(place-name) Nanatakizawa

七瀬中

see styles
 nanasenaka
    ななせなか
(place-name) Nanasenaka

七瀬光

see styles
 nanasehikaru
    ななせひかる
(f,h) Nanase Hikaru

七瀬川

see styles
 nanasegawa
    ななせがわ
(surname) Nanasegawa

七瀬沢

see styles
 nanasezawa
    ななせざわ
(personal name) Nanasezawa

七瀬谷

see styles
 nanasedani
    ななせだに
(surname) Nanasedani

七熊山

see styles
 nanakumayama
    ななくまやま
(personal name) Nanakumayama

七牟礼

see styles
 nanamure
    ななむれ
(surname) Nanamure

七牟禮

see styles
 nanamure
    ななむれ
(surname) Nanamure

七田川

see styles
 nanatakawa
    ななたかわ
(place-name) Nanatakawa

七町目

see styles
 nanachoume / nanachome
    ななちょうめ
(place-name) Nanachōme

七畝割

see styles
 nanasewari
    ななせわり
(place-name) Nanasewari

七番町

see styles
 nanabanchou / nanabancho
    ななばんちょう
(place-name) Nanabanchō

七番組

see styles
 nanabangumi
    ななばんぐみ
(place-name) Nanabangumi

七痴庵

see styles
 nanachian
    ななちあん
(personal name) Nanachian

七百苅

see styles
 nanahyakugari
    ななひゃくがり
(place-name) Nanahyakugari

七目木

see styles
 nanameki
    ななめき
(surname) Nanameki

七目郷

see styles
 nanamegou / nanamego
    ななめごう
(place-name) Nanamegou

七石鼻

see styles
 shichikokubana
    しちこくばな
(personal name) Shichikokubana

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary