Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21985 total results for your search in the dictionary. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

レズニコウ

see styles
 rezunikou / rezuniko
    レズニコウ
(personal name) Resnicow

レズニコフ

see styles
 rezunikofu
    レズニコフ
(surname) Reznikov

レッツゴー

see styles
 rettsugoo
    レッツゴー
(expression) let's go

レディコミ

see styles
 redikomi
    レディコミ
(abbreviation) (See レディースコミック) pornographic manga aimed at women

レデコップ

see styles
 redekoppu
    レデコップ
(personal name) Redekop

レドニコワ

see styles
 redonikowa
    レドニコワ
(personal name) Rednikova

レフォスコ

see styles
 refosuko
    レフォスコ
Refosco (wine grape variety) (ita:)

レプリコン

see styles
 repurikon
    レプリコン
{biol} replicon

レプレコン

see styles
 repurekon
    レプレコン
(personal name) leprechaun

レンコラン

see styles
 renkoran
    レンコラン
(place-name) Lankaran (Azerbaijan); Lenkoran

ローコスト

see styles
 rookosuto
    ローコスト
low cost

ロゴージン

see styles
 rogoojin
    ロゴージン
(personal name) Rogosin

ロゴーチー

see styles
 rogoochii / rogoochi
    ロゴーチー
(place-name) Loogootee

ロゴーヌ川

see styles
 rogoonugawa
    ロゴーヌがわ
(place-name) Logone (river)

ロコガール

see styles
 rokogaaru / rokogaru
    ロコガール
girl from Hawaii

ロゴタイプ

see styles
 rogotaipu
    ロゴタイプ
(1) (See ロゴ・1) logo; logotype; (2) {print} (See 連字・1) logotype

ロコバンド

see styles
 rokobando
    ロコバンド
(personal name) Lokowandt

ロゴマーク

see styles
 rogomaaku / rogomaku
    ロゴマーク
logo (wasei: logo mark)

ロジャンコ

see styles
 rojanko
    ロジャンコ
(personal name) Rodzyanko

ロシュコフ

see styles
 roshukofu
    ロシュコフ
(surname) Rozhkov

ロスコプ湖

see styles
 rosukopuko
    ロスコプこ
(place-name) Loskopdam (lake)

ロスコモン

see styles
 rosukomon
    ロスコモン
(place-name) Roscommon (Ireland)

ロッコール

see styles
 rokkooru
    ロッコール
(personal name) rokkor

ロドリーゴ

see styles
 rodoriigo / rodorigo
    ロドリーゴ
(person) Joaquin Rodrigo

ロポコヴァ

see styles
 ropokoa
    ロポコヴァ
(personal name) Lopokova

ロマネスコ

see styles
 romanesuko
    ロマネスコ
Broccolo Romanesco (Brassica oleracea var. botrytis); Romanesco broccoli; Roman cauliflower; Romanesque cauliflower; Romanesco

ロルコビチ

see styles
 rorukobichi
    ロルコビチ
(personal name) Lorkovic

ロンゴワル

see styles
 rongowaru
    ロンゴワル
(personal name) Longowal

ワイゴール

see styles
 waigooru
    ワイゴール
(personal name) Weigall

ワイスコフ

see styles
 waisukofu
    ワイスコフ
(personal name) Weiskopf

わき起こる

see styles
 wakiokoru
    わきおこる
(v5r,vi) to well up; to burst; to arise

ワシリコフ

see styles
 washirikofu
    ワシリコフ
(place-name) Vasil'kov

ワシレンコ

see styles
 washirenko
    ワシレンコ
(personal name) Vasilenko

ワマチュコ

see styles
 wamachuko
    ワマチュコ
(place-name) Huamachuco

ワンコール

see styles
 wankooru
    ワンコール
one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call) (wasei: one call)

ワンコイン

see styles
 wankoin
    ワンコイン
(can act as adjective) one-coin (i.e. able to be paid for with only one coin, esp. a 500-yen coin, sometimes a 100-yen coin); costing 500 yen; costing 100 yen

一つ葉たご

see styles
 hitotsubatago
    ひとつばたご
(kana only) Chinese fringe tree (Chionanthus retusus)

一人ごちる

see styles
 hitorigochiru
    ひとりごちる
(irregular kanji usage) (Ichidan verb) to talk to oneself; to mutter

一次コイル

see styles
 ichijikoiru
    いちじコイル
primary coil; primary winding (in transformer)

三日コロリ

see styles
 mikkakorori
    みっかコロリ
(from the belief that one dies three days after contracting the disease) (See コレラ) cholera

三輝みきこ

see styles
 mikimikiko
    みきみきこ
(person) Miki Mikiko (1961.7.9-)

上がりこむ

see styles
 agarikomu
    あがりこむ
(v5m,vi) to enter (house, room, etc.); to step in

上コウズ瀬

see styles
 kamikouzuse / kamikozuse
    かみコウズせ
(personal name) Kamikouzuse

上ゾコツ沢

see styles
 kamizokotsusawa
    かみゾコツさわ
(place-name) Kamizokotsusawa

上ヨナゴ沢

see styles
 kamiyonagosawa
    かみヨナゴさわ
(place-name) Kamiyonagosawa

上体おこし

see styles
 joutaiokoshi / jotaiokoshi
    じょうたいおこし
sit-up (exercise)

上体起こし

see styles
 joutaiokoshi / jotaiokoshi
    じょうたいおこし
sit-up (exercise)

上田トシコ

see styles
 uedatoshiko
    うえだトシコ
(person) Ueda Toshiko

下コウズ瀬

see styles
 shimokouzuse / shimokozuse
    しもコウズせ
(personal name) Shimokouzuse

下ごしらえ

see styles
 shitagoshirae
    したごしらえ
(noun/participle) preliminary arrangements; preparation; spadework; pre-cooking

下ゾコツ沢

see styles
 shimozokotsusawa
    しもゾコツさわ
(place-name) Shimozokotsusawa

下ヨナゴ沢

see styles
 shimoyonagosawa
    しもヨナゴさわ
(place-name) Shimoyonagosawa

不正コピー

see styles
 fuseikopii / fusekopi
    ふせいコピー
(See 違法コピー) illegal copy; unauthorized copy; unauthorized copying; piracy

不法コピー

see styles
 fuhoukopii / fuhokopi
    ふほうコピー
{comp} illegal copy

両面コピー

see styles
 ryoumenkopii / ryomenkopi
    りょうめんコピー
two-sided photocopying; double-sided copy

中原めいこ

see styles
 nakaharameiko / nakaharameko
    なかはらめいこ
(f,h) Nakahara Meiko (1959.5.8-)

中川たかこ

see styles
 nakagawatakako
    なかがわたかこ
(person) Nakagawa Takako

中村メイコ

see styles
 nakamurameiko / nakamurameko
    なかむらメイコ
(person) Nakamura Meiko (1934.5-)

中間コード

see styles
 chuukankoodo / chukankoodo
    ちゅうかんコード
{comp} intermediate code

久保こーじ

see styles
 kubokooji
    くぼこーじ
(person) Cozy Kubo (1964.11.14-)

乗りこえる

see styles
 norikoeru
    のりこえる
(v1,vi) (1) to climb over; to get over; to ride across; (2) to surmount; to overcome; (3) to surpass; to overtake

乗りこなす

see styles
 norikonasu
    のりこなす
(Godan verb with "su" ending) to manage (a horse)

乗り過ごす

see styles
 norisugosu
    のりすごす
(Godan verb with "su" ending) to ride past; to miss one's stop (train, bus, etc.)

乞うご期待

see styles
 kougokitai / kogokitai
    こうごきたい
(expression) don't miss it; stay tuned; coming soon; look forward to it

乱を起こす

see styles
 ranookosu
    らんをおこす
(exp,v5s) to rise in rebellion

事の起こり

see styles
 kotonookori
    ことのおこり
(exp,n) how it came about; how it originated; how it happened; the origins of the imbroglio

事を起こす

see styles
 kotoookosu
    ことをおこす
(exp,v5s) to cause trouble; to cause a disturbance

二次コイル

see styles
 nijikoiru
    にじコイル
secondary coil

京野ことみ

see styles
 kyounokotomi / kyonokotomi
    きょうのことみ
(person) Kyōno Kotomi (1978.10.18-)

人なつこい

see styles
 hitonatsukoi
    ひとなつこい
(adjective) friendly; affable; amiable; sociable; loving company; (animals) taking kindly to men

人懐っこい

see styles
 hitonatsukkoi
    ひとなつっこい
(adjective) friendly; affable; amiable; sociable; loving company; (animals) taking kindly to men

今のところ

see styles
 imanotokoro
    いまのところ
(exp,adv) at present; currently; so far; for now; for the time being

今日この頃

see styles
 kyoukonogoro / kyokonogoro
    きょうこのごろ
(expression) these days; nowadays; recently

付けどころ

see styles
 tsukedokoro
    つけどころ
focus of one's attention; what one is looking for

代わり番こ

see styles
 kawaribanko
    かわりばんこ
alternating; taking turns

伊藤かなこ

see styles
 itoukanako / itokanako
    いとうかなこ
(person) Itō Kanako (1967.12.26-)

伊藤サチコ

see styles
 itousachiko / itosachiko
    いとうサチコ
(person) Itō Sachiko (1981.5.21-)

伝達コスト

see styles
 tentatsukosuto
    てんたつコスト
{comp} transmission cost

低ニコチン

see styles
 teinikochin / tenikochin
    ていニコチン
(See 低タール) low nicotine (e.g. of cigarettes)

住みごこち

see styles
 sumigokochi
    すみごこち
comfort (in living place)

体を起こす

see styles
 karadaookosu
    からだをおこす
(exp,v5s) to rise; to raise up; to straighten up; to sit up; to stand up

何だこりゃ

see styles
 nandakorya
    なんだこりゃ
(expression) (colloquialism) (kana only) (See 何だこれは・なんだこれは) what on Earth is this?

何だこれは

see styles
 nandakoreha
    なんだこれは
(expression) (colloquialism) (kana only) (See 何だこりゃ・なんだこりゃ) what on Earth is this?

何てこった

see styles
 nantekotta
    なんてこった
(interjection) (kana only) what the hell; oh, great!; son of a gun; holy mackerel; oh no!; holy cow!; damn!

何のこった

see styles
 nannokotta
    なんのこった
(interjection) (kana only) (See 何てこった) what the hell; oh, great!; son of a gun; holy mackerel; oh no!; holy cow!; damn!

使いこなす

see styles
 tsukaikonasu
    つかいこなす
(transitive verb) to handle (men); to master (a tool); to manage; to acquire a command of (a language)

使いどころ

see styles
 tsukaidokoro
    つかいどころ
use

供給コスト

see styles
 kyoukyuukosuto / kyokyukosuto
    きょうきゅうコスト
supply cost

倉貫まりこ

see styles
 kuranukimariko
    くらぬきまりこ
(person) Kuranuki Mariko (1988.4.7-)

健康こみち

see styles
 kenkoukomichi / kenkokomichi
    けんこうこみち
(place-name) Kenkō Komichi (Tokyo); Health Path

入リコン沢

see styles
 irikonsawa
    いリコンさわ
(place-name) Irikonsawa

全銀コード

see styles
 zenginkoodo
    ぜんぎんコード
(See 統一金融機関コード) Japanese Bankers Association bank code (4-digit routing number)

八幡えつこ

see styles
 yawataetsuko
    やわたえつこ
(person) Yawata Etsuko (1979.10.8-)

其れでこそ

see styles
 soredekoso
    それでこそ
(expression) (kana only) just what you'd expect from ...; that's just like (him, her, etc.); that's (exactly) why ...; that's (precisely) the reason ...

内モンゴル

see styles
 uchimongoru
    うちモンゴル
Inner Mongolia (China); (place-name) Inner Mongolia (China)

内藤やすこ

see styles
 naitouyasuko / naitoyasuko
    ないとうやすこ
(person) Naitō Yasuko (1950.9-)

凸凹コンビ

see styles
 dekobokokonbi
    でこぼこコンビ
odd couple; incongruous couple

出世コース

see styles
 shussekoosu
    しゅっせコース
career track; promotional track; fast track; upward mobility

切り起こす

see styles
 kiriokosu
    きりおこす
(Godan verb with "su" ending) to open up waste land for cultivation

初期のころ

see styles
 shokinokoro
    しょきのころ
(exp,adj-no) the earliest

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "こ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary