I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 9270 total results for your Ume search. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

登録免許税

see styles
 tourokumenkyozei / torokumenkyoze
    とうろくめんきょぜい
registration and license tax

白梅学徒隊

see styles
 shiraumegakutotai
    しらうめがくとたい
(org) Shiraume Student Nurse Corps (Okinawa, 1945); (o) Shiraume Student Nurse Corps (Okinawa, 1945)

白梅看護隊

see styles
 shiraumekangotai
    しらうめかんごたい
(o) Shiraume Student Nurse Corps (Okinawa, 1945)

百歩譲って

see styles
 hyappoyuzutte
    ひゃっぽゆずって
(expression) for the sake of argument; even if that were true

百目木公園

see styles
 doumekikouen / domekikoen
    どうめきこうえん
(place-name) Doumeki Park

百舌鳥梅北

see styles
 mozuumekita / mozumekita
    もずうめきた
(place-name) Mozuumekita

百舌鳥梅町

see styles
 mozuumemachi / mozumemachi
    もずうめまち
(place-name) Mozuumemachi

Variations:
皇尊
天皇

 sumeramikoto; suberamikoto
    すめらみこと; すべらみこと
(honorific or respectful language) (archaism) (See 天皇・てんのう) Emperor of Japan

盗難証明書

see styles
 tounanshoumeisho / tonanshomesho
    とうなんしょうめいしょ
certificate of theft (for insurance purposes, etc.)

目くるめく

see styles
 mekurumeku
    めくるめく
(v5k,vi) to dazzle; to blind

目を掠める

see styles
 meokasumeru
    めをかすめる
(exp,v1) to do in secret

相対パス名

see styles
 soutaipasumei / sotaipasume
    そうたいパスめい
{comp} relative pathname

真後生動物


真后生动物

see styles
zhēn hòu shēng dòng wù
    zhen1 hou4 sheng1 dong4 wu4
chen hou sheng tung wu
eumetazoa; subkingdom of animals excluding sponges

真面目腐る

see styles
 majimekusaru
    まじめくさる
(v5r,vi) to become extremely serious (in attitude); to look solemn; to assume a solemn air

着たきり雀

see styles
 kitakirisuzume
    きたきりすずめ
(exp,n) owning nothing except the clothes on one's back

着た切り雀

see styles
 kitakirisuzume
    きたきりすずめ
(exp,n) owning nothing except the clothes on one's back

知らんけど

see styles
 shirankedo
    しらんけど
(expression) (colloquialism) (softening end to a statement; orig. Kansai dialect) but I don't know; or something like that; or that's what I heard; one could assume; I guess

私掠免許状

see styles
 shiryakumenkyojou / shiryakumenkyojo
    しりゃくめんきょじょう
(hist) (See 私掠免許) letter of marque

秘密めいた

see styles
 himitsumeita / himitsumeta
    ひみつめいた
(can act as adjective) (See めく) secretive; mysterious; furtive; stealthy; clandestine; sneaky

Variations:
稟議
禀議

 ringi; hingi
    りんぎ; ひんぎ
(noun/participle) reaching a decision by using a circular letter; reaching a decision via a document circulated to all employees

穴を埋める

see styles
 anaoumeru / anaomeru
    あなをうめる
(exp,v1) (1) to fill in a hole; (exp,v1) (2) to plug a gap (money, personnel, etc.); to make up for a deficiency; to cover a deficit

突き詰める

see styles
 tsukitsumeru
    つきつめる
(transitive verb) to investigate thoroughly; to probe into; to think something through; to follow an argument to its logical conclusion

立命館大学

see styles
 ritsumeikandaigaku / ritsumekandaigaku
    りつめいかんだいがく
(org) Ritsumeikan University; (o) Ritsumeikan University

Variations:
竜馬
龍馬

 ryuume / ryume
    りゅうめ
(1) splendid horse; (2) {shogi} (See 角行・かくぎょう) promoted bishop

Variations:
管弦
管絃

 kangen
    かんげん
wind and string instruments; music

粋を集める

see styles
 suioatsumeru
    すいをあつめる
(exp,v1) to collect the best; to put together the cream of the crop

Variations:
糾明
糺明

 kyuumei / kyume
    きゅうめい
(noun, transitive verb) searching examination; establishing the facts through thorough examination

納税証明書

see styles
 nouzeishoumeisho / nozeshomesho
    のうぜいしょうめいしょ
tax payment certification; certificate of tax payment

Variations:
素麺
索麺

 soumen; soomen / somen; soomen
    そうめん; ソーメン
fine white noodles

結合記法名

see styles
 ketsugoukihoumei / ketsugokihome
    けつごうきほうめい
{comp} associated notation name

結果文書型

see styles
 kekkabunshogata
    けっかぶんしょがた
{comp} result document type (of a link)

給料明細表

see styles
 kyuuryoumeisaihyou / kyuryomesaihyo
    きゅうりょうめいさいひょう
payslip

絶対パス名

see styles
 zettaipasumei / zettaipasume
    ぜったいパスめい
{comp} absolute pathname

絶滅危惧種

see styles
 zetsumetsukigushu
    ぜつめつきぐしゅ
endangered species

絶滅危険種

see styles
 zetsumetsukikenshu
    ぜつめつきけんしゅ
(See 絶滅危惧種) endangered species

絶滅収容所

see styles
 zetsumetsushuuyoujo / zetsumetsushuyojo
    ぜつめつしゅうようじょ
(hist) extermination camp; death camp

緊急救命室

see styles
 kinkyuukyuumeishitsu / kinkyukyumeshitsu
    きんきゅうきゅうめいしつ
emergency room; ER; emergency department; ED; accident and emergency department; A&E; casualty department

総同盟罷業

see styles
 soudoumeihigyou / sodomehigyo
    そうどうめいひぎょう
(See ゼネラルストライキ) general strike

Variations:
編木
拍板

 binzasara
    びんざさら
percussion instrument made of small pieces wood strung together

Variations:
編章
篇章

 henshou / hensho
    へんしょう
(1) (rare) volumes and chapters; (2) (rare) composition; writing

缶詰め業者

see styles
 kanzumegyousha / kanzumegyosha
    かんづめぎょうしゃ
canner

罵倒メール

see styles
 batoumeeru / batomeeru
    ばとうメール
{comp} flame (e-)mail

罹災証明書

see styles
 risaishoumeisho / risaishomesho
    りさいしょうめいしょ
disaster certificate; document certifying that one is a disaster victim

翻訳メモリ

see styles
 honyakumemori
    ほんやくメモリ
translation memory

耐久消費財

see styles
 taikyuushouhizai / taikyushohizai
    たいきゅうしょうひざい
durable (consumer) goods

職務明細書

see styles
 shokumumeisaisho / shokumumesaisho
    しょくむめいさいしょ
job description; job specification

職務経歴書

see styles
 shokumukeirekisho / shokumukerekisho
    しょくむけいれきしょ
resume; curriculum vitae

肩を竦める

see styles
 kataosukumeru
    かたをすくめる
(exp,v1) to shrug one's shoulders

Variations:
胡弓
鼓弓

 kokyuu / kokyu
    こきゅう
(1) kokyū; 3 or 4-stringed bowed Japanese musical instrument; (2) any Asian string instrument played with a bow

膝詰め談判

see styles
 hizazumedanpan
    ひざづめだんぱん
direct negotiations; pressing a demand with a face-to-face talk

臆面もない

see styles
 okumenmonai
    おくめんもない
(exp,adj-i) bold; audacious; impudent; unashamed; unabashed

臆面もなく

see styles
 okumenmonaku
    おくめんもなく
(adverb) boldly; audaciously; impudently; unashamedly; unabashedly

自々公3党

see styles
 jijikousantou / jijikosanto
    じじこうさんとう
(abbreviation) three-party coalition: Jimintou, Jiyuutou and Koumeitou

自自公3党

see styles
 jijikousantou / jijikosanto
    じじこうさんとう
(abbreviation) three-party coalition: Jimintou, Jiyuutou and Koumeitou

自自公連立

see styles
 jijikourenritsu / jijikorenritsu
    じじこうれんりつ
(abbreviation) (See 自自公3党) three-party coalition: Jimintou, Jiyuutou and Koumeitou

船川港比詰

see styles
 funagawaminatohizume
    ふながわみなとひづめ
(place-name) Funagawaminatohizume

花柳奈卯女

see styles
 hanayaginaume
    はなやぎなうめ
(person) Hanayagi Naume

苦滅道聖諦


苦灭道圣谛

see styles
kǔ miè dào shèng dì
    ku3 mie4 dao4 sheng4 di4
k`u mieh tao sheng ti
    ku mieh tao sheng ti
 kumetsu dō shōtai
holy truth of the path to the extinction of suffering

英数字集合

see styles
 eisuujishuugou / esujishugo
    えいすうじしゅうごう
{comp} alphanumeric character set

草津梅が台

see styles
 kusatsuumegadai / kusatsumegadai
    くさつうめがだい
(place-name) Kusatsuumegadai

荷為替手形

see styles
 nigawasetegata
    にがわせてがた
documentary draft; documentary bill

菅原孝標女

see styles
 sugawaratakasuenomusume
    すがわらたかすえのむすめ
(personal name) Sugawaratakasuenomusume

葛川梅ノ木

see styles
 katsuragawaumenoki
    かつらがわうめのき
(place-name) Katsuragawaumenoki

薄明薄暮性

see styles
 hakumeihakubosei / hakumehakubose
    はくめいはくぼせい
(can be adjective with の) {biol} crepuscular

藤原俊成女

see styles
 fujiwaranotoshinarinomusume
    ふじわらのとしなりのむすめ
(person) Fujiwara No Toshinari No Musume

蘇達梨舍那


苏达梨舍那

see styles
sū dá lí shèn à
    su1 da2 li2 shen4 a4
su ta li shen a
 Sodarishana
sudarśana, the fourth of the seven concentric circles around Sumeru; also 蘇跌里舍那; v. 修 and 須.

行方不明者

see styles
 yukuefumeisha / yukuefumesha
    ゆくえふめいしゃ
missing person

衣装合わせ

see styles
 ishouawase / ishoawase
    いしょうあわせ
dress coordination; costume coordination; fitting session; costume fitting

表面活性剤

see styles
 hyoumenkasseizai / hyomenkassezai
    ひょうめんかっせいざい
(See 界面活性剤) surface-active agent; surfactant

被修飾名詞

see styles
 hishuushokumeishi / hishushokumeshi
    ひしゅうしょくめいし
{ling} modified noun

西4丁目駅

see styles
 nishiyonchoumeeki / nishiyonchomeeki
    にしよんちょうめえき
(st) Nishiyonchōme Station

西8丁目駅

see styles
 nishihacchoumeeki / nishihacchomeeki
    にしはっちょうめえき
(st) Nishihacchōme Station

西久留女木

see styles
 nishikurumeki
    にしくるめき
(place-name) Nishikurumeki

西京極橋詰

see styles
 nishikyougokuhashizume / nishikyogokuhashizume
    にしきょうごくはしづめ
(place-name) Nishikyōgokuhashizume

西地久目喜

see styles
 nishijikumeki
    にしじくめき
(place-name) Nishijikumeki

西改田夏梅

see styles
 nishikaidennatsume
    にしかいでんなつめ
(place-name) Nishikaidennatsume

西野楳本町

see styles
 nishinomumemotochou / nishinomumemotocho
    にしのむめもとちょう
(place-name) Nishinomumemotochō

覇を唱える

see styles
 haotonaeru
    はをとなえる
(exp,v1) to reign supreme; to assume the leadership (hegemony); to dominate

見つめあう

see styles
 mitsumeau
    みつめあう
(Godan verb with "u" ending) to stare at each other; to lock eyes with

見つめ合う

see styles
 mitsumeau
    みつめあう
(Godan verb with "u" ending) to stare at each other; to lock eyes with

見つめ直す

see styles
 mitsumenaosu
    みつめなおす
(Godan verb with "su" ending) to take another good look at; to reconsider; to analyze; to reexamine

見つめ返す

see styles
 mitsumekaesu
    みつめかえす
(transitive verb) to stare back at; to look back at

見得を切る

see styles
 mieokiru
    みえをきる
(exp,v5r) to assume a posture; to pose; to make a defiant (proud) gesture

見果てぬ夢

see styles
 mihatenuyume
    みはてぬゆめ
(See 見果てる) unfulfilled dream; unfinished plans; impossible dream

見詰めあう

see styles
 mitsumeau
    みつめあう
(Godan verb with "u" ending) to stare at each other; to lock eyes with

見詰め合う

see styles
 mitsumeau
    みつめあう
(Godan verb with "u" ending) to stare at each other; to lock eyes with

見詰め直す

see styles
 mitsumenaosu
    みつめなおす
(Godan verb with "su" ending) to take another good look at; to reconsider; to analyze; to reexamine

見詰め返す

see styles
 mitsumekaesu
    みつめかえす
(transitive verb) to stare back at; to look back at

親方日の丸

see styles
 oyakatahinomaru
    おやかたひのまる
attitude that with the state as one's boss, normal fiscal accountability can be dispensed with; dependence on the central government; attitude of those who assume their jobs are safe because they are government employees

觀無量壽經


观无量寿经

see styles
guān wú liáng shòu jīng
    guan1 wu2 liang2 shou4 jing1
kuan wu liang shou ching
 Kammuryōju kyō
An important sūtra relating to Amitayus' or Amitābha, and his Pure Land, known also as 佛說觀無量壽佛經. There are numerous commentaries on it. The title is commonly abbreviated to 觀經.

言い丸める

see styles
 iimarumeru / imarumeru
    いいまるめる
(Ichidan verb) to do sweet-talk

言い包める

see styles
 iikurumeru / ikurumeru
    いいくるめる
(transitive verb) to deceive somebody into believing (e.g. that black is white); to cajole; to talk into; to explain away (e.g. unpleasant evidence); to argue away; to wheedle

言い含める

see styles
 iifukumeru / ifukumeru
    いいふくめる
(transitive verb) to give detailed instructions

言い負ける

see styles
 iimakeru / imakeru
    いいまける
(v1,vi) to lose a quarrel; to lose an argument; to be talked down

記念すべき

see styles
 kinensubeki
    きねんすべき
(can act as adjective) commemorable; worth commemorating; momentous; monumental

証明写真機

see styles
 shoumeishashinki / shomeshashinki
    しょうめいしゃしんき
photo booth

証明権限者

see styles
 shoumeikengensha / shomekengensha
    しょうめいけんげんしゃ
certifying authority

証明証経路

see styles
 shoumeishoukeiro / shomeshokero
    しょうめいしょうけいろ
{comp} certification path

試験項目名

see styles
 shikenkoumokumei / shikenkomokume
    しけんこうもくめい
{comp} test item name

詰めかける

see styles
 tsumekakeru
    つめかける
(v1,vi) to crowd (a house); to throng to (a door)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Ume" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary