I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15002 total results for your Nat search. I have created 151 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
湊新地 see styles |
minatoshinchi みなとしんち |
(place-name) Minatoshinchi |
湊新田 see styles |
minatoshinden みなとしんでん |
(place-name) Minatoshinden |
湊本町 see styles |
minatohonmachi みなとほんまち |
(place-name) Minatohonmachi |
湊桶屋 see styles |
minatookeya みなとおけや |
(place-name) Minatookeya |
湊泉町 see styles |
minatoizumichou / minatoizumicho みなといずみちょう |
(place-name) Minatoizumichō |
湊町原 see styles |
minatomachihara みなとまちはら |
(place-name) Minatomachihara |
湊町通 see styles |
minatomachidoori みなとまちどおり |
(place-name) Minatomachidoori |
湊秋作 see styles |
minatoshuusaku / minatoshusaku みなとしゅうさく |
(person) Minato Shuusaku |
湊紺屋 see styles |
minatokonya みなとこんや |
(place-name) Minatokon'ya |
湊高台 see styles |
minatotakadai みなとたかだい |
(place-name) Minatotakadai |
湯立ち see styles |
yudachi ゆだち |
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
湯立て see styles |
yudate ゆだて |
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
源賴朝 源赖朝 see styles |
yuán lài cháo yuan2 lai4 chao2 yüan lai ch`ao yüan lai chao |
MINAMOTO no Yoritomo (1147-1199), Japanese warlord and founder of the Kamakura shogunate 鐮倉幕府|镰仓幕府[Lian2 cang1 mu4 fu3] |
準ずる see styles |
junzuru じゅんずる |
(vz,vi) to apply correspondingly; to correspond to; to be proportionate to; to conform to |
滅法智 灭法智 see styles |
miè fǎ zhì mie4 fa3 zhi4 mieh fa chih meppōcchi |
The knowledge or wisdom of the dogma of extinction (of passion and reincarnation); one of the 八智 q. v. |
滑液包 see styles |
katsuekihou / katsuekiho かつえきほう |
{anat} bursa |
滑液膜 see styles |
katsuekimaku かつえきまく |
{anat} synovial membrane; synovium |
漏尽通 see styles |
rojintsuu / rojintsu ろじんつう |
{Buddh} (See 六神通) extinction of contamination (one of the six supernormal Buddhist powers) |
漏盡通 漏尽通 see styles |
lòu jìn tōng lou4 jin4 tong1 lou chin t`ung lou chin tung rojin tsū |
The supernatural insight into the ending of the stream of transmigration; one of the six abhijñās. |
漿液腺 see styles |
shouekisen / shoekisen しょうえきせん |
{anat} serous gland |
潜海燕 see styles |
moguriumitsubame; moguriumitsubame もぐりうみつばめ; モグリウミツバメ |
(kana only) diving petrel (esp. the common diving petrel, Pelecanoides urinatrix) |
濁惡處 浊恶处 see styles |
zhuó è chù zhuo2 e4 chu4 cho o ch`u cho o chu jokuaku sho |
The present contaminated evil world. |
濫りに see styles |
midarini みだりに |
(adverb) (1) without authority; (2) without reason; unnecessarily; (3) recklessly; indiscriminately; arbitrarily |
灯成多 see styles |
hinata ひなた |
(female given name) Hinata |
灰白質 see styles |
kaihakushitsu かいはくしつ |
{anat} gray matter; grey matter |
炭カル see styles |
tankaru たんカル |
(abbreviation) calcium carbonate |
炭酸塩 see styles |
tansanen たんさんえん |
carbonate |
炭酸水 see styles |
tansansui たんさんすい |
carbonated water; sparkling water; fizzy water; soda water |
炭酸泉 see styles |
tansansen たんさんせん |
carbonated spring; soda spring |
炭酸鉛 see styles |
tansannamari たんさんなまり |
{chem} lead carbonate |
為津留 see styles |
natsuru なつる |
(personal name) Natsuru |
烏柄杓 see styles |
karasubishaku; karasubishaku からすびしゃく; カラスビシャク |
(kana only) crow dipper (Pinellia ternata) |
無作戒 无作戒 see styles |
wú zuò jiè wu2 zuo4 jie4 wu tso chieh musa kai |
無表戒 The intangible, invisible moral law that influences the ordinand when he receives visible ordination; i.e. the internal spiritual moral law and its influence; the invisible grace of which the visible ordination is a sign; v. 無表 avijñapti. |
無做作 无做作 see styles |
wú zuò zuo wu2 zuo4 zuo5 wu tso tso |
unaffected (i.e. behaving naturally) |
無光佛 无光佛 see styles |
wú guāng fó wu2 guang1 fo2 wu kuang fo mukō butsu |
An unilluminating Buddha, a useless Buddha who gives out no light. |
無分別 无分别 see styles |
wú fēn bié wu2 fen1 bie2 wu fen pieh mufunbetsu むふんべつ |
(noun or adjectival noun) thoughtlessness; indiscretion nirvikalpa. Non-discriminating. |
無叉羅 无叉罗 see styles |
wú chā luó wu2 cha1 luo2 wu ch`a lo wu cha lo Mushara |
Mokṣala, also 無羅叉 'A native of Kustana who laboured in China as a translator and introduced there a new alphabet (A. D. 291) for the transliteration of Sanskit.' Eitel. |
無反省 see styles |
muhansei / muhanse むはんせい |
lack of reflection (on one's conduct, failures, etc.); lack of self-examination; lack of introspection |
無名骨 see styles |
mumeikotsu / mumekotsu むめいこつ |
(archaism) hipbone; innominate bone |
無垢材 see styles |
mukuzai むくざい |
solid wood (as opposed to veneer); natural wood |
無差別 无差别 see styles |
wú chā bié wu2 cha1 bie2 wu ch`a pieh wu cha pieh musabetsu むさべつ |
(1) indiscrimination; without discrimination; (adjectival noun) (2) indiscriminate lack of distinction |
無所得 无所得 see styles |
wú suǒ dé wu2 suo3 de2 wu so te mushotoku むしょとく |
(noun - becomes adjective with の) (1) having no income; (2) {Buddh} state of nonattachment; lack of attachment; not seeking anything Nowhere, or nothing obtainable, the immaterial universal reality behind all phenomena. |
無所著 无所着 see styles |
wú suǒ zhuò wu2 suo3 zhuo4 wu so cho mu shojaku |
Not bound by any tie, i.e. free from all influence of the passion-nature, an epithet of Buddha. |
無教会 see styles |
mukyoukai / mukyokai むきょうかい |
(can be adjective with の) non-denominational; churchless |
無明漏 无明漏 see styles |
wú míng lòu wu2 ming2 lou4 wu ming lou mumyōro |
The stream of unenlightenment which carries one along into reincarnation. |
無暗に see styles |
muyamini むやみに |
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) thoughtlessly; recklessly; rashly; indiscriminately; indiscreetly; at random; (2) (kana only) excessively; unreasonably; immoderately; absurdly |
無漏果 无漏果 see styles |
wú lòu guǒ wu2 lou4 guo3 wu lou kuo muro ka |
The result of following the way of 戒, 定, and 慧, i.e. purity, meditation, and wisdom, with liberation from the passions and from lower incarnation. |
無爲法 无为法 see styles |
wú wéi fǎ wu2 wei2 fa3 wu wei fa mui hō |
asaṃskṛta dharmas, anything not subject to cause, condition, or dependence; out of time, eternal, inactive, supra-mundane. Sarvāstivādins enumerate three: ākāśa, space or ether; pratisaṃhyā-nirodha, conscious cessation of the contamination of the passions; apratisaṃhyā-nirodha, unconscious or effortless cessation. |
無種性 无种性 see styles |
wú zhǒng xìng wu2 zhong3 xing4 wu chung hsing mushu shō |
The nature without the seed of goodness and so unable to escape from the stream of transmigration. |
無署名 see styles |
mushomei / mushome むしょめい |
(adj-no,n) unsigned; unattributed |
無自性 无自性 see styles |
wú zì xìng wu2 zi4 xing4 wu tzu hsing mu jishō |
asvabhāva; without self-nature, without a nature of its own, no individual nature; all things are without 自然性 individual nature or independent existence, being composed of elements which disintegrate. |
無表戒 无表戒 see styles |
wú biǎo jiè wu2 biao3 jie4 wu piao chieh muhyō kai |
The inward invisible power received with the commandments during ordination. |
無表業 无表业 see styles |
wú biǎo yè wu2 biao3 ye4 wu piao yeh muhyō gō |
The invisible power conferred at ordination, cf. 無作表 supra. |
無記名 无记名 see styles |
wú jì míng wu2 ji4 ming2 wu chi ming mukimei / mukime むきめい |
(of a document) not bearing a name; unregistered (financial securities etc); bearer (bond); secret (ballot etc); anonymous; unattributed (remarks); (of a check) payable to the bearer unsigned; unregistered |
無試験 see styles |
mushiken むしけん |
not taking an examination; not having to take an examination |
無闇に see styles |
muyamini むやみに |
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) thoughtlessly; recklessly; rashly; indiscriminately; indiscreetly; at random; (2) (kana only) excessively; unreasonably; immoderately; absurdly |
無頓着 see styles |
mutonchaku; mutonjaku むとんちゃく; むとんじゃく |
(noun or adjectival noun) indifferent; unconcerned; nonchalant; unmindful; inattentive; careless |
無顎類 see styles |
mugakurui むがくるい |
agnathans (jawless fishes of superclass Agnatha) |
然る事 see styles |
sarukoto さること |
(1) (kana only) something like that; that sort of thing; (2) (kana only) something natural; something plausible |
照らす see styles |
terasu てらす |
(transitive verb) (1) to shine on; to illuminate; (transitive verb) (2) to compare (with); to refer to |
照り焼 see styles |
teriyaki てりやき |
teriyaki (meat or fish marinated in sweet soy sauce and broiled) |
照焼き see styles |
teriyaki てりやき |
teriyaki (meat or fish marinated in sweet soy sauce and broiled) |
煩さい see styles |
urusai うるさい |
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) (kana only) noisy; loud; (2) (kana only) annoying; troublesome; tiresome; persistent; importunate; (3) (kana only) fussy; finicky; picky; particular; nagging; fastidious; bossy; (interjection) (4) (kana only) shut up!; be quiet! |
煩惱濁 烦恼浊 see styles |
fán nǎo zhuó fan2 nao3 zhuo2 fan nao cho bonnō joku |
The impurity, or defiling nature of the passions, one of the five 濁. |
煩惱賊 烦恼贼 see styles |
fán nǎo zéi fan2 nao3 zei2 fan nao tsei bonnō zoku |
Temptation, or passion, as a thief injuring the spiritual nature. |
熊耳山 see styles |
xióng ěr shān xiong2 er3 shan1 hsiung erh shan Yūji san |
Mt Xiong'er national geological park in 棗莊|枣庄[Zao3 zhuang1], south Shandong Bear's ear mount, the place, where Bodhidharma was buried. |
熟する see styles |
jukusuru じゅくする |
(vs-s,vi) (1) to ripen; to mature; (vs-s,vi) (2) to be ready for action; to be the right time (to act); (vs-s,vi) (3) to be in common use; to come to sound natural; (vs-s,vi) (4) to become skilled |
熱情的 see styles |
netsujouteki / netsujoteki ねつじょうてき |
(adjectival noun) glowing; vehement; highly enthusiastic; passionate; ardent; fervid |
爆ごう see styles |
bakugou / bakugo ばくごう |
(noun/participle) detonation |
爆発管 see styles |
bakuhatsukan ばくはつかん |
detonator |
片寄り see styles |
katayori かたより |
(1) deviation; inclination; offset; bias; prejudice; (2) polarization; polarisation |
牛脖子 see styles |
niú bó zi niu2 bo2 zi5 niu po tzu |
(coll.) bullheaded; obstinate |
牧港川 see styles |
makiminatogawa まきみなとがわ |
(place-name) Makiminatogawa |
牧港湾 see styles |
makiminatowan まきみなとわん |
(place-name) Makiminatowan |
特別区 see styles |
tokubetsuku とくべつく |
(1) special ward; administrative subdivision of a prefecture that has a directly elected mayor and assembly; (2) (abbreviation) (See 特別経済区) special economic zone (in China); (3) (See 特別行政区) special administrative region of China (e.g. Hong Kong); (4) (See コロンビア特別区) special district (of a nation with a federal structure) |
特定子 see styles |
tokuteishi / tokuteshi とくていし |
{comp} designator |
犬升麻 see styles |
inushouma; inushouma / inushoma; inushoma いぬしょうま; イヌショウマ |
(kana only) Japanese bugbane (Cimicifuga biternata) |
犬黄楊 see styles |
inutsuge; inutsuge いぬつげ; イヌツゲ |
(kana only) Japanese holly (Ilex crenata) |
犬鼻峠 see styles |
inbanatouge / inbanatoge いんばなとうげ |
(place-name) Inbanatōge |
狂信的 see styles |
kyoushinteki / kyoshinteki きょうしんてき |
(adjectival noun) fanatic |
狂信者 see styles |
kyoushinsha / kyoshinsha きょうしんしゃ |
fanatic; fanatic believer; zealot |
独立国 see styles |
dokuritsukoku どくりつこく |
independent state; independent nation |
猟犬座 see styles |
ryoukenza / ryokenza りょうけんざ |
(astron) Canes Venatici (constellation); the Hunting dogs |
猥りに see styles |
midarini みだりに |
(adverb) (1) without authority; (2) without reason; unnecessarily; (3) recklessly; indiscriminately; arbitrarily |
献納品 see styles |
kennouhin / kennohin けんのうひん |
donation; contribution; an offering |
献金箱 see styles |
kenkinbako けんきんばこ |
contribution or donation box |
献金額 see styles |
kenkingaku けんきんがく |
amount of a donation |
猿まね see styles |
sarumane さるまね |
(noun/participle) indiscriminate imitation; monkey see, monkey do; blind follower |
猿真似 see styles |
sarumane さるまね |
(noun/participle) indiscriminate imitation; monkey see, monkey do; blind follower |
獵犬座 猎犬座 see styles |
liè quǎn zuò lie4 quan3 zuo4 lieh ch`üan tso lieh chüan tso |
Canes Venatici (constellation) |
獻愛心 献爱心 see styles |
xiàn ài xīn xian4 ai4 xin1 hsien ai hsin |
to give to the needy; to donate to charity |
玉筋魚 see styles |
ikanago; ikanago いかなご; イカナゴ |
(kana only) Japanese sand lance (Ammodytes personatus); Pacific sandeel |
玉貝科 see styles |
tamagaika たまがいか |
Naticidae; family of molluscs comprising the moon snails |
王子港 see styles |
oujiminato / ojiminato おうじみなと |
(place-name) Oujiminato |
王家瑞 see styles |
wáng jiā ruì wang2 jia1 rui4 wang chia jui |
Wang Jiarui (1949-), PRC politician and diplomat, head of CCP central committee's international liaison department 對外聯絡部|对外联络部[dui4 wai4 lian2 luo4 bu4] 2003-2015 |
王建民 see styles |
wáng jiàn mín wang2 jian4 min2 wang chien min |
Chien-Ming Wang (1980-), Taiwanese starting pitcher for the Washington Nationals in Major League Baseball |
現代語 see styles |
gendaigo げんだいご |
(1) modern language; contemporary language; living language; (2) modern Japanese; Japanese as spoken since the Meiji period or alternatively, since the end of World War II |
現地人 see styles |
genchijin げんちじん |
native; local |
現地語 see styles |
genchigo げんちご |
indigenous language; local language; vernacular; native tongue |
球座標 see styles |
kyuuzahyou / kyuzahyo きゅうざひょう |
spherical coordinates |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Nat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.