There are 9012 total results for your Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll search. I have created 91 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
露和辞典 see styles |
rowajiten ろわじてん |
Russian-Japanese dictionary |
青椒肉絲 see styles |
chinjaoroosu; chinjaoroosuu; chinjaorousuu / chinjaoroosu; chinjaoroosu; chinjaorosu チンジャオロース; チンジャオロースー; チンジャオロウスー |
(kana only) {food} Chinese-style stir-fry containing green peppers and meat (chi: qīngjiāo ròusī); pepper steak (US) |
青空文庫 see styles |
aozorabunko あおぞらぶんこ |
(work) Aozora Bunko (digital library of Japanese public-domain works); (wk) Aozora Bunko (digital library of Japanese public-domain works) |
青蓮院流 see styles |
shoureninryuu / shoreninryu しょうれんいんりゅう |
Shorenin school of calligraphy; Sonen school; Oie school |
靖國神社 靖国神社 see styles |
jìng guó shén shè jing4 guo2 shen2 she4 ching kuo shen she |
Yasukuni Shrine, Shinto shrine in Tokyo to Japanese war dead, controversial as burial ground of several Class A war criminals See: 靖国神社 |
非漢字圏 see styles |
hikanjiken ひかんじけん |
countries that do not use Chinese characters in their writing; non-kanji countries |
韋氏拼法 韦氏拼法 see styles |
wéi shì pīn fǎ wei2 shi4 pin1 fa3 wei shih p`in fa wei shih pin fa |
Wade-Giles system (romanization of Chinese) |
韋編三絕 韦编三绝 see styles |
wéi biān sān jué wei2 bian1 san1 jue2 wei pien san chüeh |
lit. the leather binding (of the bamboo scroll) has broken three times; fig. to study diligently |
音訓索引 see styles |
onkunsakuin おんくんさくいん |
index listing kanji by their Chinese and Japanese pronunciations |
頸輪蝙蝠 see styles |
kubiwakoumori; kubiwakoumori / kubiwakomori; kubiwakomori くびわこうもり; クビワコウモリ |
(kana only) Japanese short-tailed bat (Eptesicus japonensis) |
風流三昧 see styles |
fuuryuuzanmai / furyuzanmai ふうりゅうざんまい |
(yoji) taking delight in elegant pursuits; being absorbed in such elegant cultural pursuits as poetry, painting and calligraphy; (person) Fūryūzanmai |
風流韻事 风流韵事 see styles |
fēng liú yùn shì feng1 liu2 yun4 shi4 feng liu yün shih fuuryuuinji / furyuinji ふうりゅういんじ |
poetic and passionate (idiom); romance; love affair (yoji) elegant appreciation of nature through artistic pursuits such as poetry, painting and calligraphy |
風花雪月 风花雪月 see styles |
fēng huā xuě yuè feng1 hua1 xue3 yue4 feng hua hsüeh yüeh |
wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language without substance; love affair; romance is in the air; dissipated life |
飛鳥時代 飞鸟时代 see styles |
fēi niǎo shí dài fei1 niao3 shi2 dai4 fei niao shih tai asukajidai あすかじだい |
Asuka Period in Japanese history (538-710 AD) (hist) Asuka period (550-710 CE) |
首ったけ see styles |
kubittake くびったけ |
(noun or adjectival noun) deeply in love with; madly in love with; heads over heels in love with; to be crazy about |
馬關條約 马关条约 see styles |
mǎ guān tiáo yuē ma3 guan1 tiao2 yue1 ma kuan t`iao yüeh ma kuan tiao yüeh |
Treaty of Shimonoseki (1895), concluding the First Sino-Japanese War 甲午戰爭|甲午战争[Jia3 wu3 Zhan4 zheng1] |
馬鹿囃子 see styles |
bakabayashi ばかばやし |
orchestra present at Japanese festival; festival music (may be sung from a festival float) |
馴れ初め see styles |
naresome なれそめ |
start of a romance; beginning of love |
高千穂蛇 see styles |
takachihohebi; takachihohebi たかちほへび; タカチホヘビ |
(kana only) Japanese odd-scaled snake (Achalinus spinalis); Peters' odd-scaled snake; grey burrowing snake |
高山雀鶥 高山雀鹛 see styles |
gāo shān què méi gao1 shan1 que4 mei2 kao shan ch`üeh mei kao shan chüeh mei |
(bird species of China) Chinese fulvetta (Fulvetta striaticollis) |
高村正彥 高村正彦 see styles |
gāo cūn zhèng yàn gao1 cun1 zheng4 yan4 kao ts`un cheng yen kao tsun cheng yen |
KOMURA Masahiko (1942-), Japanese politician, foreign minister from 1998, minister of defense from 2007 See: 高村正彦 |
高梨沙羅 see styles |
takanashisara たかなしさら |
(person) Sara Takanashi (1996.10.8-), Japanese ski jumper |
高麗海老 see styles |
kouraiebi; kouraiebi / koraiebi; koraiebi こうらいえび; コウライエビ |
(kana only) (See 大正海老・たいしょうえび) Chinese white shrimp (Fenneropenaeus chinensis); oriental shrimp; fleshy prawn |
鬼利死丹 see styles |
kirishitan きりしたん |
(ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian |
鬼理死丹 see styles |
kirishitan きりしたん |
(ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian |
魂緒の星 see styles |
tamaonohoshi たまおのほし |
(1) (abbreviation) {astron} (See 鬼・5,鬼宿・1,魂讃め星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost" |
魂讃め星 see styles |
tamahomeboshi たまほめぼし |
(1) (abbreviation) {astron} (See 鬼・5,鬼宿・1,魂緒の星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost" |
Variations: |
hamachi; hamachi はまち; ハマチ |
(kana only) (ksb:) (See 鰤) hamachi; young Japanese amberjack; young yellowtail |
Variations: |
hishikoiwashi; hishikoiwashi ひしこいわし; ヒシコイワシ |
(kana only) (See 片口鰯) Japanese anchovy (Engraulis japonica) |
鳥の子紙 see styles |
torinokogami とりのこがみ |
(See 雁皮・1) eggshell-colored traditional Japanese paper made primarily of Diplomorpha sikokiana fibres (high-quality, glossy) |
鴛鴦戲水 鸳鸯戏水 see styles |
yuān yāng xì shuǐ yuan1 yang1 xi4 shui3 yüan yang hsi shui |
lit. mandarin ducks playing in the water; fig. to make love |
鴛鴦蝴蝶 鸳鸯蝴蝶 see styles |
yuān yang hú dié yuan1 yang5 hu2 die2 yüan yang hu tieh |
Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds); derogatory reference to populist and romantic writing around 1900 |
鵜松明樺 see styles |
udaikanba; udaikanba うだいかんば; ウダイカンバ |
(kana only) monarch birch (Betula maximowicziana); Japanese birch |
鸞翔鳳翥 鸾翔凤翥 see styles |
luán xiáng fèng zhù luan2 xiang2 feng4 zhu4 luan hsiang feng chu |
(of calligraphy) full of power and grace |
鸞飄鳳泊 鸾飘凤泊 see styles |
luán piāo fèng bó luan2 piao1 feng4 bo2 luan p`iao feng po luan piao feng po |
lit. firebird soars, phoenix alights (idiom); fig. bold, graceful calligraphy; married couple separated from each other; talented person not given the opportunity to fulfill his potential |
麝香揚羽 see styles |
jakouageha / jakoageha じゃこうあげは |
(kana only) Chinese windmill (species of red-bodied swallowtail butterfly, Atrophaneura alcinous) |
麝香鳳蝶 see styles |
jakouageha / jakoageha じゃこうあげは |
(kana only) Chinese windmill (species of red-bodied swallowtail butterfly, Atrophaneura alcinous) |
麻子仁丸 see styles |
mashiningan ましにんがん |
(See 麻子仁) mashiningan; traditional Chinese medicine prescribed as a laxative |
麻生太郎 see styles |
má shēng tài láng ma2 sheng1 tai4 lang2 ma sheng t`ai lang ma sheng tai lang asoutarou / asotaro あそうたろう |
ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister from 2008 (person) Tarō Asō (1940.9.20-; prime minister of Japan 2008-2009) |
黃嘴白鷺 黄嘴白鹭 see styles |
huáng zuǐ bái lù huang2 zui3 bai2 lu4 huang tsui pai lu |
(bird species of China) Chinese egret (Egretta eulophotes) |
黄河文明 see styles |
kougabunmei / kogabunme こうがぶんめい |
Yellow River civilization; Huang civilization; cradle of Chinese civilization |
黄色雀蜂 see styles |
kiirosuzumebachi; kiirosuzumebachi / kirosuzumebachi; kirosuzumebachi きいろすずめばち; キイロスズメバチ |
(kana only) (See 毛深雀蜂・けぶかすずめばち) yellow hornet (Vespa simillima xanthoptera, subspecies of the Japanese hornet, Vespa simillima) |
黄身時雨 see styles |
kimishigure きみしぐれ |
var. of fresh Japanese sweet made of white bean paste, egg yolk, sugar and rice granules |
黑白無常 黑白无常 see styles |
hēi bái wú cháng hei1 bai2 wu2 chang2 hei pai wu ch`ang hei pai wu chang |
(Chinese folk religion) Heibai Wuchang: two deities, one dressed in black and the other in white, responsible for escorting the spirits of the dead to the underworld |
黒山椒魚 see styles |
kurosanshouuo; kurosanshouuo / kurosanshouo; kurosanshouo くろさんしょううお; クロサンショウウオ |
(kana only) Japanese black salamander (Hynobius nigrescens) |
黒梅擬き see styles |
kuroumemodoki / kuromemodoki くろうめもどき |
(kana only) Japanese buckthorn (Rhamnus japonica var. decipiens) |
黒毛和牛 see styles |
kurogewagyuu / kurogewagyu くろげわぎゅう |
Japanese Black (breed of cattle) |
黒毛和種 see styles |
kurogewashu くろげわしゅ |
(See 黒毛和牛) Japanese Black (breed of cattle) |
Variations: |
itachi; itachi いたち; イタチ |
(1) (kana only) weasel (esp. the Japanese weasel, Mustela itatsi); (2) mustelid (any other member of the weasel family, incl. badgers, martens, minks, ferrets, otters, polecats, stoats, skunks, etc.) |
鼬ごっこ see styles |
itachigokko; itachigokko; itachigokko いたちごっこ; イタチごっこ; イタチゴッコ |
(1) (kana only) (idiom) going round in circles; game of cat and mouse; pointless and repetitive back-and-forth; (2) (kana only) (original meaning) itachigokko; Japanese children's game |
龍的傳人 龙的传人 see styles |
lóng de chuán rén long2 de5 chuan2 ren2 lung te ch`uan jen lung te chuan jen |
Descendants of the Dragon (i.e. Han Chinese) |
龍飛鳳舞 龙飞凤舞 see styles |
lóng fēi fèng wǔ long2 fei1 feng4 wu3 lung fei feng wu |
flamboyant or bold cursive calligraphy (idiom) |
龍龕手鑑 龙龛手鉴 see styles |
lóng kān shǒu jiàn long2 kan1 shou3 jian4 lung k`an shou chien lung kan shou chien |
Longkan Shoujian, Chinese character dictionary from 997 AD containing 26,430 entries, with radicals placed into 240 rhyme groups and arranged according to the four tones, and the rest of the characters similarly arranged under each radical |
55年体制 see styles |
gojuugonentaisei / gojugonentaise ごじゅうごねんたいせい |
(hist) (See 自由民主党・じゆうみんしゅとう・1,日本社会党・にっぽんしゃかいとう) 1955 System; Japanese political alignment with the LDP in government and the JSP in opposition, which lasted until 1993 |
DOS/V see styles |
dosubui ドスブイ |
{comp} (See DOS・ドス) DOS-V; Japanese-capable version of DOS |
JETRO see styles |
jetoro ジェトロ |
(org) Japanese External Trade Organization (Organisation); JETRO; (o) Japanese External Trade Organization (Organisation); JETRO |
W(sK) see styles |
daburu ダブル |
(noun - becomes adjective with の) (1) (sometimes written as "W") (See シングル・1) double; (2) (abbreviation) (See ダブルベッド) double bed; hotel room with a double bed; (adj-no,n) (3) (abbreviation) (See ダブルブレスト) double-breasted; (adj-no,n) (4) double-cuffed; (noun - becomes adjective with の) (5) (abbreviation) (See ダブル幅) double width (of cloth; usu. 1.42 meters); (6) (abbreviation) {sports} (See ダブルス) doubles (e.g. in tennis); (7) (rare) (conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ) (See ハーフ・2) biracial person (esp. half-Japanese); person of mixed parentage |
アーネット see styles |
aanetto / anetto アーネット |
(1) (organization) AARnet; Australian Academic and Research Network; (2) (company) Arnette (Japanese real-estate company); (o) AARnet; Australian Academic and Research Network; (c) Arnette (Japanese real-estate company) |
あいうえお see styles |
aiueo あいうえお |
Japanese syllabary; kana; aiueo |
アカガエル see styles |
akagaeru アカガエル |
(1) (kana only) any brown or reddish-brown frog (esp. of family Ranidae); (2) Japanese brown frog (Rana japonica); brown frog |
アカザエビ see styles |
akazaebi アカザエビ |
(kana only) Japanese lobster (Metanephrops japonicus) |
アカネズミ see styles |
akanezumi アカネズミ |
(kana only) large Japanese field mouse (Apodemus speciosus) |
アキタガイ see styles |
akitagai アキタガイ |
(kana only) Japanese scallop (Patinopecten yessoensis) |
アキタブキ see styles |
akitabuki アキタブキ |
Japanese butterbur (Petasites japonicus subsp. giganteus) |
アサマツゲ see styles |
asamatsuge アサマツゲ |
(kana only) (obscure) Japanese box tree (Buxus microphylla var. japonica) |
アブラギリ see styles |
aburagiri アブラギリ |
(kana only) Japanese tungoil tree (Vernicia cordata) |
アブラムシ see styles |
aburamushi アブラムシ |
(1) (kana only) aphid; plant louse; (2) (ksb:) cockroach; (3) (obscure) Japanese house bat (Pipistrellus abramus); (4) hanger-on; parasite; (5) (archaism) visitor to a red-light district who's only there to look |
アポストロ see styles |
aposutoro アポストロ |
(archaism) (early Japanese Christian term) apostle (por: apostolo) |
アマガエル see styles |
amagaeru アマガエル |
(kana only) tree frog (esp. the Japanese tree frog, Hyla japonica) |
アンジロー see styles |
anjiroo アンジロー |
(person) Anjirō (first recorded Japanese Christian); Yajirō; Paulo de Santa Fé |
アンジロウ see styles |
anjirou / anjiro アンジロウ |
(person) Anjirō (first recorded Japanese Christian); Yajirō; Paulo de Santa Fé |
Variations: |
adan あだん |
{ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "a" |
イタヤガイ see styles |
itayagai イタヤガイ |
(kana only) Japanese bay scallop (Pecten albicans) |
イヌワラビ see styles |
inuwarabi イヌワラビ |
(kana only) Japanese painted fern (Athyrium niponicum); pictum |
イボイモリ see styles |
iboimori イボイモリ |
(kana only) Anderson's crocodile newt (Echinotriton andersoni); Anderson's newt; Ryukyu spiny newt; Japanese warty newt |
イボガエル see styles |
ibogaeru イボガエル |
(colloquialism) toad with wart-covered skin (esp. the Japanese toad or the wrinkled frog) |
イミドール see styles |
imidooru イミドール |
(product) Imidol (Japanese brand of imipramine, the first tricyclic antidepressant); (product name) Imidol (Japanese brand of imipramine, the first tricyclic antidepressant) |
イワレンゲ see styles |
iwarenge イワレンゲ |
(kana only) Chinese dunce cap (species of succulent plant, Orostachys iwarenge) |
Variations: |
idan(i段); idan(i段) いだん(い段); イだん(イ段) |
{ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "i" |
ウェード式 see styles |
weedoshiki ウェードしき |
Wade-Giles romanization (of Chinese) |
ウグイスナ see styles |
uguisuna ウグイスナ |
young greens (of mizuna, Japanese mustard spinach, rape, etc.) |
うぐいす菜 see styles |
uguisuna うぐいすな |
young greens (of mizuna, Japanese mustard spinach, rape, etc.) |
うさぎ小屋 see styles |
usagigoya うさぎごや |
(1) rabbit hutch; (2) small Japanese houses; cramped Japanese housing |
ウチワエビ see styles |
uchiwaebi ウチワエビ |
(kana only) fan lobster (Ibacus spp., esp. the Japanese fan lobster, Ibacus ciliatus); sand crayfish |
ウメモドキ see styles |
umemodoki ウメモドキ |
(kana only) Japanese winterberry; Ilex serrata |
Variations: |
udan(u段); udan(u段) うだん(う段); ウだん(ウ段) |
{ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "u" |
エケレジヤ see styles |
ekerejiya エケレジヤ |
(archaism) (early Japanese Christian term) (See 教会) church (por: ecclesia) |
Variations: |
edan(e段); edan(e段) えだん(え段); エだん(エ段) |
{ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "e" |
オオセッカ see styles |
oosekka オオセッカ |
(kana only) Japanese marsh warbler (Megalurus pryeri) |
オオデマリ see styles |
oodemari オオデマリ |
(kana only) Japanese snowball; Viburnum plicatum |
オキシフル see styles |
okishifuru オキシフル |
(product) Oxyfull (Japanese brand of hydrogen peroxide); (product name) Oxyfull (Japanese brand of hydrogen peroxide) |
オノコロ島 see styles |
onokorojima オノコロじま |
(1) (archaism) Onokoro Island (in Japanese mythology, the island formed by drops of water falling from the heavenly jeweled spear); Onogoro Island; (2) Japan |
オリックス see styles |
orikkusu オリックス |
oryx (esp. the gemsbok, Oryx gazella); (c) Orix (Japanese finance conglomerate) |
オリンパス see styles |
orinpasu オリンパス |
(company) Olympus (Japanese optics & imaging company); (c) Olympus (Japanese optics & imaging company) |
オンターデ see styles |
ontaade / ontade オンターデ |
(archaism) (early Japanese Christian term) will (por: vontade); volition |
お初徳兵衛 see styles |
ohatsutokubee おはつとくべえ |
(1) (person) Ohatsu and Tokubei (lovers who committed suicide together in 1703); (2) (work) The Love Suicides at Sonezaki (play by Chikamatsu); (person) Ohatsu and Tokubei (lovers who committed suicide together in 1703); (wk) The Love Suicides at Sonezaki (play by Chikamatsu) |
Variations: |
odan(o段); odan(o段) おだん(お段); オだん(オ段) |
{ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "o" |
Variations: |
osen おせん |
(abbr. of お煎餅) (See 煎餅) rice cracker; senbei; Japanese cracker |
カジュマル see styles |
kajumaru カジュマル |
(kana only) Chinese banyan (Ficus microcarpa or Ficus retusa); Malayan banyan; Indian laurel |
カナムグラ see styles |
kanamugura カナムグラ |
(kana only) Japanese hop (Humulus japonicus) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.