I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17181 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search in the dictionary. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

多変数

see styles
 tahensuu / tahensu
    たへんすう
(can be adjective with の) multivariable

多孔質

see styles
 takoushitsu / takoshitsu
    たこうしつ
(can be adjective with の) porous

多対多

see styles
 tataita
    たたいた
(adj-no,n) {math;comp} many-to-many

多峰性

see styles
 tahousei / tahose
    たほうせい
(noun - becomes adjective with の) {math} multimodality; multimodal

多年生

see styles
duō nián shēng
    duo1 nian2 sheng1
to nien sheng
 tanensei / tanense
    たねんせい
(botany) (of a plant) perennial
(noun - becomes adjective with の) (1) {bot} perennation; (2) (abbreviation) {bot} (See 多年生植物) perennial; perennial plant

多形性

see styles
 takeisei / takese
    たけいせい
(noun - becomes adjective with の) (See ポリモーフィズム) polymorphism

多形核

see styles
 takeikaku / takekaku
    たけいかく
(can be adjective with の) polymorphonuclear

多得是

see styles
duō de shì
    duo1 de5 shi4
to te shih
there's no shortage; there are plenty

多数回

see styles
 tasuukai / tasukai
    たすうかい
(can be adjective with の) (1) many times; multi-; (2) multiple dose

多文化

see styles
 tabunka
    たぶんか
(1) many cultures; (can be adjective with の) (2) multicultural

多様式

see styles
 tayoushiki / tayoshiki
    たようしき
(noun - becomes adjective with の) {med} multimodality; polymodality

多機能

see styles
 takinou / takino
    たきのう
(adj-na,adj-no) multifunction; multipurpose

多次元

see styles
 tajigen
    たじげん
(can be adjective with の) multidimensional

多民族

see styles
duō mín zú
    duo1 min2 zu2
to min tsu
 taminzoku
    たみんぞく
multiethnic
(can be adjective with の) multiracial; multiethnic

多用途

see styles
duō yòng tú
    duo1 yong4 tu2
to yung t`u
    to yung tu
 tayouto / tayoto
    たようと
multipurpose
(can be adjective with の) multipurpose; multiuse

多系統

see styles
 takeitou / taketo
    たけいとう
(noun - becomes adjective with の) (1) multisystem; (noun - becomes adjective with の) (2) polyphyletic

多細胞


多细胞

see styles
duō xì bāo
    duo1 xi4 bao1
to hsi pao
 tasaibou / tasaibo
    たさいぼう
multicellular
(adj-no,n) {biol} multicellular

多結晶

see styles
 takesshou / takessho
    たけっしょう
(noun - becomes adjective with の) polycrystal

多者間

see styles
 tashakan
    たしゃかん
(noun - becomes adjective with の) multilateral; multi-party

多能性

see styles
 tanousei / tanose
    たのうせい
(noun - becomes adjective with の) pluripotency; multipotency

多言語

see styles
 tagengo
    たげんご
(can be adjective with の) multilingual

多趣味

see styles
 tashumi
    たしゅみ
(n,adj-na,adj-no) having various interests; wide range of interests

多関節

see styles
 takansetsu
    たかんせつ
(noun - becomes adjective with の) multiple joints; multijoint; articulated

多階層

see styles
 takaisou / takaiso
    たかいそう
(can be adjective with の) multilayer; multilevel

多項目

see styles
 takoumoku / takomoku
    たこうもく
(can be adjective with の) multi-phase; multi-channel; multitudinous

夜行性

see styles
yè xíng xìng
    ye4 xing2 xing4
yeh hsing hsing
 yakousei / yakose
    やこうせい
nocturnality; nocturnal
(noun - becomes adjective with の) nocturnality; nocturnal habits

夢心地

see styles
 yumegokochi
    ゆめごこち
(noun - becomes adjective with の) dreamy state of mind; ecstasy; trance

大きめ

see styles
 ookime
    おおきめ
(can be adjective with の) largish; biggish; a little bit larger

大き目

see styles
 ookime
    おおきめ
(can be adjective with の) largish; biggish; a little bit larger

大ぜい

see styles
 taizei / taize
    たいぜい
    oozei / ooze
    おおぜい
(noun - becomes adjective with の) many; crowd; great number of people

大てい

see styles
 taitei / taite
    たいてい
(adj-na,adv,n) (1) (kana only) mostly; ordinarily; usually; generally; (2) probably; (adj-no,n) (3) most; almost all; (4) ordinary; (adjectival noun) (5) proper; appropriate; moderate

大ばか

see styles
 oobaka
    おおばか
(n,adj-na,adj-no) extreme foolishness; utter fool

大ぶり

see styles
 ooburi
    おおぶり
(adj-na,adj-no) (1) somewhat large; of a larger size; on the large size; (noun/participle) (2) large swing (bat, racquet, etc.); long sweeping stroke

大よそ

see styles
 ooyoso
    おおよそ
(adverb) (1) (kana only) about; roughly; approximately; (2) (kana only) generally; on the whole; as a rule; (3) (kana only) completely; quite; entirely; altogether; totally; not at all (with neg. verb); (noun - becomes adjective with の) (4) (kana only) outline; gist

大中小

see styles
 daichuushou / daichusho
    だいちゅうしょう
(adj-no,n) large, medium and small (businesses, rooms, etc.)

大人気

see styles
 daininki
    だいにんき
(adj-no,n) very popular; highly favoured

大人用

see styles
 otonayou / otonayo
    おとなよう
(can be adjective with の) for use by adults; for adults

大多数

see styles
 daitasuu / daitasu
    だいたすう
(noun - becomes adjective with の) great majority

大好評

see styles
 daikouhyou / daikohyo
    だいこうひょう
(adj-no,n) very highly commended; highly lauded; very well-received; very popular

大容量

see styles
dà róng liàng
    da4 rong2 liang4
ta jung liang
 daiyouryou / daiyoryo
    だいようりょう
high capacity
(adj-no,n) high-capacity; high-volume

大弱り

see styles
 ooyowari
    おおよわり
(noun - becomes adjective with の) extremely troubled; very puzzled

大当り

see styles
 ooatari
    おおあたり
(n,vs,adj-no) big hit; big prize; bumper crop; striking it rich; right on the mark; bonanza; bull's eye; bullseye

大得意

see styles
 daitokui
    だいとくい
(adj-na,adj-no) excellent; very good; exultant; elated

大御宝

see styles
 oomitakara
    おおみたから
(noun - becomes adjective with の) (archaism) imperial subjects; the people

大忙し

see styles
 ooisogashi
    おおいそがし
(can be adjective with の) very busy (person or thing)

大振り

see styles
 ooburi
    おおぶり
(adj-na,adj-no) (1) somewhat large; of a larger size; on the large size; (noun/participle) (2) large swing (bat, racquet, etc.); long sweeping stroke

大流行

see styles
dà liú xíng
    da4 liu2 xing2
ta liu hsing
 dairyuukou / dairyuko
    だいりゅうこう
major epidemic; pandemic
(n,vs,vi,adj-no) (1) big craze; boom; popular trend; huge popularity; (n,vs,vi,adj-no) (2) widespread contagion; large outbreak

大環状

see styles
 daikanjou / daikanjo
    だいかんじょう
(can be adjective with の) {chem} macrocyclic; large ring

大盛況

see styles
 daiseikyou / daisekyo
    だいせいきょう
(1) great success; roaring business; (can be adjective with の) (2) busy; packed-out

大自在

see styles
dà zì zài
    da4 zi4 zai4
ta tzu tsai
 daijizai
    だいじざい
{Buddh} complete freedom; great freedom; great unhinderedness
Īśvara, self-existent, sovereign, independent, absolute, used of Buddhas and bodhisattvas.

大至急

see styles
 daishikyuu / daishikyu
    だいしきゅう
(n,adj-no,adv) as soon as possible; ASAP

大荒れ

see styles
 ooare
    おおあれ
(n,adj-na,adj-no) (1) great storm; very severe weather; (n,adj-na,adj-no) (2) upset; surprise result; (n,adj-na,adj-no) (3) agitation; upheaval; great confusion; disorder

大賣場


大卖场

see styles
dà mài chǎng
    da4 mai4 chang3
ta mai ch`ang
    ta mai chang
hypermarket; large warehouse-like self-service retail store

大身王

see styles
dà shēn wáng
    da4 shen1 wang2
ta shen wang
 Daishin nō
Mahākāya

大迫力

see styles
 daihakuryoku
    だいはくりょく
(noun - becomes adjective with の) great impact; powerful punch; impressive appeal

大陸性


大陆性

see styles
dà lù xìng
    da4 lu4 xing4
ta lu hsing
 tairikusei / tairikuse
    たいりくせい
continental
(adj-f,adj-no) (1) continental; (2) continentality

大馬鹿

see styles
 oobaka
    おおばか
(n,adj-na,adj-no) extreme foolishness; utter fool; (personal name) Oobaka

天こ盛

see styles
 tenkomori
    てんこもり
(noun - becomes adjective with の) heap; pile; stack; spoonful; bowlful

天才肌

see styles
 tensaihada
    てんさいはだ
(noun - becomes adjective with の) (person) seeming like a genius; (having) the temperament of a prodigy

天橋立


天桥立

see styles
tiān qiáo lì
    tian1 qiao2 li4
t`ien ch`iao li
    tien chiao li
 amanohashidate
    あまのはしだて
Ama-no-hashidate in the north of Kyōto prefecture 京都府 on the Sea of Japan
(place-name) Amanohashidate

天満宮

see styles
 tenmanguu / tenmangu
    てんまんぐう
Tenmangu shrine (shrine dedicated to Sugawara no Michizane's spirit); (place-name) Tenmanguu

天辺押

see styles
 teppeioshi / teppeoshi
    てっぺいおし
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (archaism) pressing forward without giving a chance to explain

天道乾

see styles
 tentouboshi / tentoboshi
    てんとうぼし
(can be adjective with の) sun-dried

天邪久

see styles
 amanojaku
    あまのじゃく
(n,adj-na,adj-no) (1) perversity; perverse person; contrary person; contrarian; (2) antagonistic demon in Japanese folklore; (3) demon under the feet of temple guardian statues

天邪鬼

see styles
 amanojaku
    あまのじゃく
(n,adj-na,adj-no) (1) perversity; perverse person; contrary person; contrarian; (2) antagonistic demon in Japanese folklore; (3) demon under the feet of temple guardian statues; (personal name) Amanojaku

天鵝絨


天鹅绒

see styles
tiān é róng
    tian1 e2 rong2
t`ien o jung
    tien o jung
 biroudo / birodo
    びろうど
    tengajuu / tengaju
    てんがじゅう
velvet; swan's down
(ateji / phonetic) (noun - becomes adjective with の) (kana only) velvet (por: veludo)

天鵞絨

see styles
 biroudo / birodo
    びろうど
    tengajuu / tengaju
    てんがじゅう
(ateji / phonetic) (noun - becomes adjective with の) (kana only) velvet (por: veludo)

太っ腹

see styles
 futoppara
    ふとっぱら
(adj-na,adj-no,n) generous; magnanimous; big-hearted; broad-minded; big-bellied

太り肉

see styles
 futorijishi
    ふとりじし
(adj-no,n) corpulent; fat; chubby

夫婦間

see styles
 fuufukan / fufukan
    ふうふかん
(noun - becomes adjective with の) within a marriage; between husband and wife; conjugal

契約率

see styles
 keiyakuritsu / keyakuritsu
    けいやくりつ
contract completion rate (esp. in real estate); contract ratio

奥向き

see styles
 okumuki
    おくむき
(noun - becomes adjective with の) (1) inner part of a house (near the kitchen, living room, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) family matters; household affairs; personal business

女三宮

see styles
 onnasannomiya
    おんなさんのみや
(person) Onnasan no Miya (Genji Monogatari)

女好き

see styles
 onnazuki
    おんなずき
(1) fondness for women; woman admirer; lustful man; (noun - becomes adjective with の) (2) being attractive to women; being a lady-killer

女嫌い

see styles
 onnagirai
    おんなぎらい
(n,adj-na,adj-no) misogyny; woman-hater; misogynist

女子用

see styles
 joshiyou / joshiyo
    じょしよう
(noun - becomes adjective with の) for women

好塩性

see styles
 kouensei / koense
    こうえんせい
(can be adjective with の) halophilic

好意思

see styles
hǎo yì si
    hao3 yi4 si5
hao i ssu
to have the nerve; what a cheek!; to feel no shame; to overcome the shame; (is it) proper? (rhetorical question)

好気性

see styles
 koukisei / kokise
    こうきせい
(1) {biol} aerotropism; (can be adjective with の) (2) {biol} aerobic; aerotropic

如かず

see styles
 shikazu
    しかず
(expression) (1) being inferior to; being no match for; (2) being best

如何な

see styles
 ikana; ikkana
    いかな; いっかな
(pre-noun adjective) (1) (kana only) what kind of; whatever sort of; (adverb) (2) no matter what; however much

如何に

see styles
 ikani
    いかに
(adverb) (1) (kana only) how; in what way; (adverb) (2) (kana only) how (much); to what extent; (adverb) (3) (kana only) (as いかに...も) however (much); no matter how; (interjection) (4) (archaism) hey; oi

如來室


如来室

see styles
rú lái shì
    ru2 lai2 shi4
ju lai shih
 nyorai no shitsu
The abode of the Tathāgata, i. e. 慈悲 mercy, or pity.

如來日


如来日

see styles
rú lái rì
    ru2 lai2 ri4
ju lai jih
 nyorai nichi
寳相日 The Tathāgata day, which is without beginning or end and has no limit of past, present, or future.

如來衣


如来衣

see styles
rú lái yī
    ru2 lai2 yi1
ju lai i
 nyorai no i
the Thus Come One's robe

如自己

see styles
rú zì jǐ
    ru2 zi4 ji3
ju tzu chi
 nyo jiko
like oneself

妊娠中

see styles
 ninshinchuu / ninshinchu
    にんしんちゅう
(can be adjective with の) while pregnant; during one's pregnancy

姉御肌

see styles
 anegohada
    あねごはだ
(noun - becomes adjective with の) a woman's natural inclination to care for others; big-sisterly disposition

始めて

see styles
 hajimete
    はじめて
(adv,adj-no) (1) for the first time; (adverb) (2) only after ... is it ...; only when ... do you ...

姐御肌

see styles
 anegohada
    あねごはだ
(noun - becomes adjective with の) a woman's natural inclination to care for others; big-sisterly disposition

姑奶奶

see styles
gū nǎi nai
    gu1 nai3 nai5
ku nai nai
paternal great-aunt (father's father's sister); (respectful form of address for a married woman used by members of her parents' family) married daughter; (brassy self-reference used by a woman in an altercation) I; me; this lady here; (coll.) form of address for an unmarried girl or woman, expressing affection or reproach

姫小松

see styles
 himekomatsu
    ひめこまつ
(1) Japanese white pine (Pinus parviflora); (2) (See 子の日の松) small pine (esp. one pulled from the ground during "ne-no-hi-no-asobi"); (surname) Himekomatsu

婆娑羅

see styles
 basara; bashara
    ばさら; ばしゃら
(noun or adjectival noun) (1) acting without restraint; self-indulgence; wild license; eccentricity; (noun or adjectival noun) (2) being pretentious; putting on airs; foppery; dandyism; coxcombry; gaudiness

婆羅門


婆罗门

see styles
pó luó mén
    po2 luo2 men2
p`o lo men
    po lo men
 baramon; baramon; buraaman / baramon; baramon; buraman
    ばらもん; バラモン; ブラーマン
Brahmin
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) Brahman (priest of Hinduism, members of the highest caste) (san: brahmana); (noun - becomes adjective with の) (2) Brahmanism; priest of Brahmanism
跋濫摩; 沒囉憾摩 Brāhmaṇa; Brāhmanical; Brāhman; 淨行; 婆志 of pure life or mind; the highest of the four castes, those who serve Brahma, his offspring, the keepers of the Vedas.

嫌気性

see styles
 kenkisei / kenkise
    けんきせい
(can be adjective with の) anaerobic

子供用

see styles
 kodomoyou / kodomoyo
    こどもよう
(can be adjective with の) for use by children; for children

子宮内

see styles
 shikyuunai / shikyunai
    しきゅうない
(adj-no,n) intrauterine; inside the uterus

子沢山

see styles
 kodakusan
    こだくさん
(adj-na,adj-no,n) many children; large family

字余り

see styles
 jiamari
    じあまり
(noun - becomes adjective with の) (See 字足らず) hypermeter; excess syllables in haiku, waka, etc.

存命中

see styles
 zonmeichuu / zonmechu
    ぞんめいちゅう
(noun - becomes adjective with の) in one's lifetime; (while) in life

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary