Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 47189 total results for your Ash search. I have created 472 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
かけ橋 see styles |
kakehashi かけはし |
(1) suspension bridge; viaduct; temporary bridge; (2) mediation; go-between |
かけ足 see styles |
kakeashi かけあし |
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry |
カシキ see styles |
kashiki カシキ |
(female given name) Kashiki |
かしく see styles |
kashiku カシク |
(female given name) Kashiku |
かしこ see styles |
kashiko かしこ |
(female given name) Kashiko |
カシス see styles |
kashisu カシス |
(1) blackcurrant (Ribes nigrum) (fre: cassis); (2) cassis (blackcurrant liqueur); (female given name) Kashisu |
ガシッ see styles |
gashi ガシッ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) firmly; solidly; heartily |
カシト see styles |
kashito カシト |
(place-name) Caxito |
かしみ see styles |
kashimi かしみ |
(female given name) Kashimi |
カシメ see styles |
kashime カシメ |
standoff (mechanical fastener); self-clinch hardware |
カシュ see styles |
kashu カシュ |
(personal name) Kass |
かしら see styles |
kashira かしら |
(particle) (usu. fem) I wonder |
ガシる see styles |
gashiru ガシる |
(Godan verb with "ru" ending) to well up; to be overcome with emotion; to be close to tears |
かしわ see styles |
kashiwa かしわ |
(female given name) Kashiwa |
かし代 see styles |
kashiyo かしよ |
(female given name) Kashiyo |
かし子 see styles |
kashiko カシこ |
(female given name) Kashiko |
カシ山 see styles |
kashiyama カシやま |
(place-name) Kashiyama |
ガス橋 see styles |
gasubashi ガスばし |
(place-name) Gasubashi |
かたり see styles |
gatari ガタリ |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a bang (clash, bump); (personal name) Guattari |
がつん see styles |
gatsun がつん |
(1) (onomatopoeic or mimetic word) klop; klunk; whonk; crash; thump; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a heavy impact; forcibly |
カナシ see styles |
kanashi カナシ |
(place-name) Kanash |
ガヤシ see styles |
gayashi ガヤシ |
(personal name) Goyeche |
ガン寝 see styles |
ganne ガンね |
(See 爆睡) fast asleep; bombed; crashed |
キャル see styles |
kyaru キャル |
(1) gyaru (eng: gal); (young) woman adhering to a fashion style usually characterized by dyed hair and gaudy clothing; (2) (colloquialism) gal; girl; young woman; (personal name) Cal |
きらり see styles |
kirari キラリ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a momentary flash of light; (female given name) Kirari |
ギンッ see styles |
gin ギンッ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sharply (glare, stare, etc.); piercingly; stinging; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) clashing (of swords, etc.) |
くず物 see styles |
kuzumono くずもの |
(1) trash; junk; garbage; (2) worthless product |
ぐち話 see styles |
guchibanashi ぐちばなし |
tedious complaints; continual moaning |
くらじ see styles |
kurashi クラシ |
(personal name) Kullashi |
けい頭 see styles |
keigashira / kegashira けいがしら |
kanji "pig's head" radical |
けた下 see styles |
ketashita けたした |
headroom; maximum height; (vertical) clearance; (distance) under beam (girder) |
ごかし see styles |
gokashi ごかし |
(suffix) (under the) pretense (of); (under the) guise (of) |
コペラ see styles |
kopera コペラ |
splashing goby (Copella spp.) (lat: Copella); splash goby |
ごみ入 see styles |
gomiire / gomire ごみいれ |
trashcan; rubbish bin; dustbin; ashcan |
コミ出 see styles |
komidashi コミだし |
komi; extra points given to the white player as compensation for playing second (in go) |
ごみ屑 see styles |
gomikuzu ごみくず |
(kana only) trash; garbage; junk |
ごみ箱 see styles |
gomibako ごみばこ |
garbage can; garbage box; rubbish bin; trash can; dust bin; dustbin |
ゴモク see styles |
gomoku ゴモク |
(kana only) (kyb:) trash; rubbish; garbage |
ご三卿 see styles |
gosankyou / gosankyo ごさんきょう |
three secondary Tokugawa branch families (Tayasu, Shimizu, and Hitotsubashi) |
ご座所 see styles |
gozasho ござしょ |
a throne |
ご用達 see styles |
goyoudatsu / goyodatsu ごようだつ goyoudachi / goyodachi ごようだち goyoutatsu / goyotatsu ごようたつ goyoutashi / goyotashi ごようたし |
(n,n-suf,adj-no) purveyor (esp. to the government, Imperial Household, etc.) |
さい東 see styles |
saihigashi さいひがし |
(place-name) Saihigashi |
サシバ see styles |
sashiba サシバ |
(kana only) grey-faced buzzard (Butastur indicus); gray-faced buzzard |
サシ沢 see styles |
sashisawa サシさわ |
(place-name) Sashisawa |
さし絵 see styles |
sashie さしえ |
illustration (e.g. book); picture |
さし錠 see styles |
sashijou / sashijo さしじょう |
(obscure) bolt |
サッシ see styles |
sasshi サッシ |
sash; sliding window frame (esp. metal) |
ざぶん see styles |
zabun ざぶん |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) splash; plop |
ざんぶ see styles |
zanbu ざんぶ |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) splash; plop |
シジヤ see styles |
shijiya シジヤ |
(place-name) Ash Shidiyah (Jordan) |
シタ林 see styles |
shitabayashi シタばやし |
(place-name) Shitabayashi |
シテ柱 see styles |
shitebashira シテばしら |
upstage right pillar (on a noh stage), where the main actor stands at the start and end of the play |
シバ神 see styles |
shibashin シバしん |
Shiva (Hindu god); Siva |
シャシ see styles |
shashi シャシ |
chassis |
シャレ see styles |
jare ジャレ |
(noun or adjectival noun) (1) joke; pun; witticism; (adjectival noun) (2) smartly dressed; stylish; fashion-conscious; refined; (personal name) Jallais |
し出し see styles |
shidashi しだし |
catering; shipment |
し吹く see styles |
shibuku しぶく |
(v5k,vi) (kana only) to splash; to spray |
スズ橋 see styles |
suzuhashi スズはし |
(place-name) Suzuhashi |
すり足 see styles |
suriashi すりあし |
(1) sliding feet; shuffling (one's feet); (2) (sumo) moving legs forward with feet never leaving the ground (exercise) |
すり身 see styles |
surimi すりみ |
surimi; minced fish (or meat) mashed into a paste |
センス see styles |
sensu センス |
taste (in fashion, music, etc.); sense (e.g. of humour); flair |
せん光 see styles |
senkou / senko せんこう |
flash; glint |
その昔 see styles |
sonomukashi そのむかし |
(expression) a long time ago; in those days |
タウン see styles |
daun ダウン |
(n,vs,vt,vi) (1) (ant: アップ・1) fall; decrease; drop; going down; (n,vs,vt,vi) (2) {boxing} knocking down; flooring; being knocked down; being floored; (n,vs,vi) (3) being out of action (due to illness, exhaustion, etc.); being down (e.g. with a cold); being knocked out (from alcohol); being out of it; collapsing; (n,vs,vi) (4) {comp} going down (of a computer system, server, etc.); crashing; (5) {baseb} (number of) outs; (6) {sports} (ant: アップ・6) being down (in points, games, etc.); being behind; trailing; (7) {sports} down (in American football); (8) down (feathers); (personal name) Daun; Down |
たかし see styles |
takashi タカシ |
(given name) Takashi |
たか司 see styles |
takashi たかし |
(personal name) Takashi |
たか志 see styles |
takashi たかし |
(male given name) Takashi |
だく足 see styles |
dakuashi だくあし |
(obscure) trot (as in horse riding) |
たこ足 see styles |
takoashi たこあし |
(adj-f,n) many-legged; octopus-like |
ださい see styles |
dasai ださい |
(adjective) (slang) uncool; unsophisticated; unfashionable; out of fashion |
ダシー see styles |
dashii / dashi ダシー |
(personal name) Dacie |
タシェ see styles |
dashie ダシエ |
(personal name) Dacier |
たしか see styles |
tashika たしか |
(female given name) Tashika |
たしぎ see styles |
tashigi たしぎ |
(female given name) Tashigi |
ダシ山 see styles |
dashiyama ダシやま |
(place-name) Dashiyama |
だし巻 see styles |
dashimaki だしまき |
(food term) (abbreviation) rolled Japanese-style omelette |
だし汁 see styles |
dashijiru だしじる |
broth; stock; sauce |
タダシ see styles |
tadashi タダシ |
(given name) Tadashi |
だらし see styles |
darashi ダラシ |
dalasi |
タロ芋 see styles |
taroimo; taroimo タロいも; タロイモ |
(kana only) taro (Colocasia esculenta); cocoyam; dasheen |
チラシ see styles |
chirashi チラシ |
(1) scattering; (2) (kana only) leaflets; (3) (abbreviation) sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top; (4) (abbreviation) writing in an irregular hand |
つけま see styles |
tsukema つけま |
(abbreviation) (See つけまつげ) false eyelashes |
ツヤ島 see styles |
tsuyashima ツヤしま |
(place-name) Tsuyashima |
つり橋 see styles |
tsuribashi つりばし tsurihashi つりはし |
suspension bridge; rope bridge |
っ放し see styles |
ppanashi っぱなし |
(suffix) (1) (kana only) (after the -masu stem of a verb; indicates that something is left in an improper state) leaving (on, open, unfinished, etc.); (suffix) (2) (kana only) (after the -masu stem of a verb) (doing) continuously; constantly; keep ...-ing |
どうと see styles |
douto / doto どうと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; bang; sound of a large, heavy object falling |
どか灰 see styles |
dokabai どかばい |
heavy downpour of volcanic ash (in a short amount of time) |
とき卵 see styles |
tokitamago ときたまご |
beaten egg; eggwash |
とぎ汁 see styles |
togijiru とぎじる togishiru とぎしる |
water that has been used to wash rice |
どぶん see styles |
dobun どぶん |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) plop; splash |
ドル箱 see styles |
dorubako ドルばこ |
(1) source of funds; gold mine; patron; milch cow; (2) cash box; safe |
ど派手 see styles |
dohade どはで |
(adjectival noun) (colloquialism) very cheesy; very flashy; extremely gaudy |
なか岩 see styles |
nakashi なかし |
(place-name) Nakashi |
なして see styles |
nashite なして |
(expression) (1) (See 成す・1) forming; comprising; making up; (adv,int) (2) (See 如何して・どうして・1) why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for |
ナシ子 see styles |
nashiko ナシこ |
(female given name) Nashiko |
ナシ湖 see styles |
nashiko ナシこ |
(place-name) Nasijarvi (lake) |
なま足 see styles |
namaashi / namashi なまあし |
(slang) bare legs; bare feet; stockingless legs |
ナラシ see styles |
narashi ナラシ |
running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing; warming up |
にょろ see styles |
nyoro にょろ |
(〜) tilde; wave dash |
ぬき足 see styles |
nukiashi ぬきあし |
stealthy footsteps |
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Ash" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.