There are 11442 total results for your 下 search. I have created 115 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鯉下峠 see styles |
koishitatouge / koishitatoge こいしたとうげ |
(place-name) Koishitatōge |
鱒渕下 see styles |
masubuchishimo ますぶちしも |
(place-name) Masubuchishimo |
鳥喰下 see styles |
torihamishimo とりはみしも |
(place-name) Torihamishimo |
鳥山下 see styles |
toriyamashimo とりやましも |
(place-name) Toriyamashimo |
鳥飼下 see styles |
torikaishimo とりかいしも |
(place-name) Torikaishimo |
鴨下丸 see styles |
oukamaru / okamaru おうかまる |
(personal name) Oukamaru |
鴨下田 see styles |
kamoshida かもしだ |
(surname) Kamoshida |
鴨庄下 see styles |
kamonoshoushimo / kamonoshoshimo かものしょうしも |
(place-name) Kamonoshoushimo |
鷺畑下 see styles |
sagihatashimo さぎはたしも |
(place-name) Sagihatashimo |
鹿ノ下 see styles |
shikanoshita しかのした |
(place-name) Shikanoshita |
鹿島下 see styles |
kashimashimo かしましも |
(place-name) Kashimashimo |
鹿路下 see styles |
rokuroshimo ろくろしも |
(place-name) Rokuroshimo |
鹿野下 see styles |
kanoshimo かのしも |
(place-name) Kanoshimo |
麻下川 see styles |
magegawa まげがわ |
(place-name) Magegawa |
麻生下 see styles |
asoushimo / asoshimo あそうしも |
(place-name) Asoushimo |
黒目下 see styles |
kuromeshimo くろめしも |
(place-name) Kuromeshimo |
黒谷下 see styles |
kurodanishimo くろだにしも |
(place-name) Kurodanishimo |
鼎下山 see styles |
kanaeshimoyama かなえしもやま |
(place-name) Kanaeshimoyama |
鼻の下 see styles |
hananoshita はなのした |
(1) upper lip; philtrum; under one's nose; (2) mouth |
鼻下岩 see styles |
hanasagariiwa / hanasagariwa はなさがりいわ |
(place-name) Hanasagariiwa |
鼻下長 see styles |
bikachou / bikacho びかちょう |
amorous man; henpecked husband |
龍岡下 see styles |
ryuuokashimo / ryuokashimo りゅうおかしも |
(place-name) Ryūokashimo |
下々条町 see styles |
shimogejoumachi / shimogejomachi しもげじょうまち |
(place-name) Shimogejōmachi |
下イズミ see styles |
shimoizumi しもイズミ |
(personal name) Shimoizumi |
下がかる see styles |
shimogakaru しもがかる |
(v5r,vi) to talk about indecent things |
下カラ川 see styles |
shimokaragawa しもカラがわ |
(place-name) Shimokaragawa |
下がり松 see styles |
sagarimatsu さがりまつ |
drooping pine |
下がり目 see styles |
sagarime さがりめ |
eyes slanting downward; decline |
下げちん see styles |
sagechin; sagechin さげちん; サゲチン |
(vulgar) (joc) (kana only) (ant: あげちん) man purported to bring bad luck to the woman he is near or has sex with |
下ケ傍示 see styles |
sagehouji / sagehoji さげほうじ |
(place-name) Sagehouji |
下ヶ原川 see styles |
shimogaharagawa しもがはらがわ |
(place-name) Shimogaharagawa |
下ケ屋敷 see styles |
sagayashiki さがやしき |
(place-name) Sagayashiki |
下げ振り see styles |
sagefuri さげふり |
plummet; plumb bob |
下げ渋る see styles |
sageshiburu さげしぶる |
(Godan verb with "ru" ending) to hold up; to be steady |
下げ渡す see styles |
sagewatasu さげわたす |
(transitive verb) (1) to make a (government) grant; (2) to release (a criminal) |
下げ相場 see styles |
sagesouba / sagesoba さげそうば |
bearish market |
下ゴミ沢 see styles |
shimogomisawa しもゴミさわ |
(place-name) Shimogomisawa |
下し大根 see styles |
oroshidaikon おろしだいこん |
grated radish; grated daikon |
下シ沢川 see styles |
shimoshisawagawa しもしさわがわ |
(place-name) Shimoshisawagawa |
下タケ沢 see styles |
shimotakesawa しもタケさわ |
(place-name) Shimotakesawa |
下タノ沢 see styles |
shitanosawa しタノさわ |
(place-name) Shitanosawa |
下タ川原 see styles |
shimotakawahara しもたかわはら |
(place-name) Shimotakawahara |
下っ放れ see styles |
shitappanare したっぱなれ |
(stock market) slump |
下トマム see styles |
shimotomamu しもトマム |
(place-name) Shimotomamu |
下トヨイ see styles |
shimotoyoi しもトヨイ |
(place-name) Shimotoyoi |
下に厚く see styles |
shitaniatsuku したにあつく |
(expression) more generously for the lower-paid |
下に見る see styles |
shitanimiru したにみる |
(exp,v1) (See 見下す) to look down on; to condescend |
下ノ世古 see styles |
shimonoseko しものせこ |
(place-name) Shimonoseko |
下の世話 see styles |
shimonosewa しものせわ |
(exp,n) care for patients with bedpans, urinary bottles, etc. |
下ノ加江 see styles |
shimonokae しものかえ |
(place-name) Shimonokae |
下の原町 see styles |
shimonoharuchou / shimonoharucho しものはるちょう |
(place-name) Shimonoharuchō |
下の名前 see styles |
shitanonamae したのなまえ |
(exp,n) first name; given name |
下ノ小場 see styles |
shimonokoba しものこば |
(place-name) Shimonokoba |
下ノ橋町 see styles |
shimonohashichou / shimonohashicho しものはしちょう |
(place-name) Shimonohashichō |
下ノ江町 see styles |
shimonogoumachi / shimonogomachi しものごうまち |
(place-name) Shimonogoumachi |
下ノ江駅 see styles |
shitanoeeki したのええき |
(st) Shitanoe Station |
下ノ沢山 see styles |
shimonosawayama しものさわやま |
(personal name) Shimonosawayama |
下の沢川 see styles |
shimonosawagawa しものさわがわ |
(personal name) Shimonosawagawa |
下の部屋 see styles |
shimonoheya しものへや |
(exp,n) (hist) room used by political officials (Edo period) |
下パンケ see styles |
shimopanke しもパンケ |
(place-name) Shimopanke |
下ビラ川 see styles |
shimobiragawa しもビラがわ |
(place-name) Shimobiragawa |
下ぶくれ see styles |
shimobukure しもぶくれ |
(noun or adjectival noun) (1) round-faced; (2) bulging at the bottom; swelling toward the bottom |
下まぶた see styles |
shitamabuta したまぶた |
lower eyelid |
下モ内谷 see styles |
shimouchidani / shimochidani しもうちだに |
(place-name) Shimouchidani |
下モ川原 see styles |
shimokawara しもかわら |
(place-name) Shimokawara |
下モ沢向 see styles |
shimosawamukai しもさわむかい |
(place-name) Shimosawamukai |
下ヨシ子 see styles |
shimoyoshiko しもヨシこ |
(person) Shimo Yoshiko |
下らない see styles |
kudaranai くだらない |
(adjective) (1) (kana only) trivial; trifling; insignificant; not worth bothering with; worthless; useless; good-for-nothing; (adjective) (2) (kana only) stupid; nonsensical; absurd; foolish; silly |
下りの沢 see styles |
kudarinosawa くだりのさわ |
(place-name) Kudarinosawa |
下りもの see styles |
kudarimono くだりもの orimono おりもの |
products originating in Kansai (Edo period); (1) (kana only) vaginal discharge; (2) (kana only) menstruation; (3) (kana only) afterbirth |
下り上り see styles |
orinobori おりのぼり |
going up and down |
下り列車 see styles |
kudariressha くだりれっしゃ |
down-train; train heading toward the ending point of its route |
下り勾配 see styles |
kudarikoubai / kudarikobai くだりこうばい |
downhill grade; downgrade |
下リ木沢 see styles |
sagarikizawa さがりきざわ |
(place-name) Sagarikizawa |
下り松川 see styles |
sagarimatsugawa さがりまつがわ |
(place-name) Sagarimatsugawa |
下り松町 see styles |
sagarimatsuchou / sagarimatsucho さがりまつちょう |
(place-name) Sagarimatsuchō |
下り松鼻 see styles |
sagarimatsubana さがりまつばな |
(place-name) Sagarimatsubana |
下り沢川 see styles |
kudarisawagawa くだりさわがわ |
(place-name) Kudarisawagawa |
下り立つ see styles |
oritatsu おりたつ |
(v5t,vi) (1) to go down and stand; (2) to alight; to get down |
下り階段 see styles |
kudarikaidan くだりかいだん |
descending staircase |
下ル川口 see styles |
kudarukawaguchi くだるかわぐち |
(place-name) Kudarukawaguchi |
下ル川川 see styles |
kudarukawagawa くだるかわがわ |
(place-name) Kudarukawagawa |
下ろし薬 see styles |
oroshigusuri おろしぐすり |
an abortive |
下ろし酢 see styles |
oroshizu おろしず |
grated daikon mixed with flavoured vinegar |
下ろし金 see styles |
oroshigane おろしがね |
(vegetable) grater |
下一ッ戸 see styles |
shimohitotsudo しもひとつど |
(place-name) Shimohitotsudo |
下一ノ宮 see styles |
shimoichinomiya しもいちのみや |
(surname) Shimoichinomiya |
下一丁田 see styles |
shimoicchouda / shimoicchoda しもいっちょうだ |
(place-name) Shimoicchōda |
下一光町 see styles |
shimoikarichou / shimoikaricho しもいかりちょう |
(place-name) Shimoikarichō |
下一文字 see styles |
shimoichimonji しもいちもんじ |
(place-name) Shimoichimonji |
下一日市 see styles |
shimohitoichi しもひといち |
(place-name) Shimohitoichi |
下一番組 see styles |
shimoichibangumi しもいちばんぐみ |
(place-name) Shimoichibangumi |
下七見町 see styles |
shimonanamichou / shimonanamicho しもななみちょう |
(place-name) Shimonanamichō |
下万寿寺 see styles |
shimomanjuuji / shimomanjuji しもまんじゅうじ |
(place-name) Shimomanjuuji |
下万正寺 see styles |
shimomanjouji / shimomanjoji しもまんじょうじ |
(place-name) Shimomanjōji |
下万願寺 see styles |
shimomanganji しもまんがんじ |
(place-name) Shimomanganji |
下三ケ尾 see styles |
shimosangao しもさんがお |
(place-name) Shimosangao |
下三ツ木 see styles |
shimomitsugi しもみつぎ |
(place-name) Shimomitsugi |
下三之宮 see styles |
shimosannomiya しもさんのみや |
(place-name) Shimosannomiya |
下三井庄 see styles |
shimominoshou / shimominosho しもみのしょう |
(place-name) Shimominoshou |
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "下" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.