I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 68825 total results for your search in the dictionary. I have created 689 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ボルカン

see styles
 borugan
    ボルガン
(place-name) Bulgan (Mongolia)

ボルギン

see styles
 borugin
    ボルギン
(personal name) Volgin

ホルゲン

see styles
 boruken
    ボルケン
(place-name) Borken

ボルソン

see styles
 poruson
    ポルソン
(surname) Polson

ポルテン

see styles
 poruden
    ポルデン
(personal name) Polden

ホルトン

see styles
 boruton
    ボルトン

More info & calligraphy:

Holton
(personal name) Bolton

ホルマン

see styles
 poruman
    ポルマン

More info & calligraphy:

Holman
(personal name) Pollmann

ホルモン

see styles
 horumon
    ホルモン
(1) hormone (ger: Hormon); (2) (ksb:) {food} (See ホルモン焼き) offal (esp. beef or pork); entrails

ポレンタ

see styles
 porenta
    ポレンタ
polenta (ita:); (personal name) Polenta

ホロゴン

see styles
 horogon
    ホロゴン
(personal name) Hologon

ボロジン

see styles
 borojin
    ボロジン
(place-name) Volozhin

ボロバン

see styles
 boroban
    ボロバン
(place-name) Borovan

ホロビン

see styles
 horobin
    ホロビン
(personal name) Horrobin

ボロミン

see styles
 boromin
    ボロミン
(place-name) Wolomin

ほろりん

see styles
 hororin
    ほろりん
(given name) Hororin

ぽろろん

see styles
 pororon
    ぽろろん
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) strumming; thrumming; plunking; plonking

ボロンテ

see styles
 boronte
    ボロンテ
(personal name) Volonte

ポワソン

see styles
 powason
    ポワソン
(food term) fish (in French cuisine) (fre: poisson)

ボワダン

see styles
 bowadan
    ボワダン
(personal name) Boidin

ボワロン

see styles
 bowaron
    ボワロン
(personal name) Boisrond

ホンガイ

see styles
 hongai
    ホンガイ
(place-name) Hon Gai; Hon-gai (Vietnam)

ポンカレ

see styles
 ponkare
    ポンカレ
(place-name) Pontcarre

ポンカン

see styles
 ponkan
    ポンカン
(kana only) ponkan orange (Citrus reticulata); tangerine

ボンガ塚

see styles
 bongazuka
    ボンガづか
(place-name) Bongazuka

ポンガ川

see styles
 pongagawa
    ポンガがわ
(place-name) Pongagawa

ペンキ缶

see styles
 penkikan
    ペンキかん
paint can

ポングン

see styles
 pongun
    ポングン
(place-name) Pongung

ホンゲー

see styles
 hongee
    ホンゲー
(place-name) Hon Gay

ホンゲイ

see styles
 hongei / honge
    ホンゲイ
(place-name) Hon Gai

ぽんこつ

see styles
 ponkotsu
    ぽんこつ
(noun - becomes adjective with の) (1) piece of junk (esp. dismantled or broken down car); worn-out article; (2) hitting (with fist); striking

ホンゴル

see styles
 hongoru
    ホンゴル
(place-name) Hongor

ほんこれ

see styles
 honkore
    ほんこれ
(expression) (slang) (abbr. of ほんまこれ or 本当にこれ) this!; this is exactly right; this is so true; I agree

ホンコン

see styles
 honkon
    ホンコン
Hong Kong; Hongkong; (place-name) Hongkong

ボンサル

see styles
 bonsaru
    ボンサル
(personal name) Bonsall

ポンサン

see styles
 ponsan
    ポンサン
(personal name) Poncins

ボンジー

see styles
 ponjii / ponji
    ポンジー
Ponzi scheme; (place-name) Bondy

ほんじゃ

see styles
 honja
    ほんじゃ
(conjunction) (ksb:) (used to end a conversation or introduce a remark) (See それでは・1) well, ...; right, ...; now, ...

ポンジュ

see styles
 ponju
    ポンジュ
(personal name) Ponge

ぼんじり

see styles
 bonjiri
    ぼんじり
pope's nose; parson's nose; meat from around the coccyx of a chicken

ボンジ山

see styles
 bonjiyama
    ボンジやま
(place-name) Bonjiyama

ポンスレ

see styles
 ponsure
    ポンスレ
(personal name) Poncelet

ポンセル

see styles
 ponseru
    ポンセル
(personal name) Ponselle

ほんそれ

see styles
 honsore
    ほんそれ
(expression) (slang) (abbr. of ほんまそれ or 本当にそれ) that's exactly right; that's so true

ボンソン

see styles
 bonson
    ボンソン
(place-name) Bong Son

ポンダー

see styles
 pondaa / ponda
    ポンダー

More info & calligraphy:

Ponder
(personal name) Ponder

ボンダイ

see styles
 bondai
    ボンダイ
(place-name) Bondi (Australia)

ボンタン

see styles
 bontan
    ボンタン
(See ニッカーズボン) bontan pants; type of harem pants esp. associated with 1980s high school delinquents; (place-name) Bontang

ポンチキ

see styles
 ponchiki
    ポンチキ
{food} pączki (Polish donuts) (pol:)

ボンチヨ

see styles
 poncho
    ポンチョ
poncho (spa:); (personal name) Poncho

ポンチ絵

see styles
 ponchie
    ポンチえ
(after the British weekly magazine 'Punch') (satirical) cartoon; caricature; humorous illustration

ぽんつく

see styles
 pontsuku
    ぽんつく
(noun or adjectival noun) idiot; stupidity

ボンティ

see styles
 ponti
    ポンティ
(personal name) Ponti; Ponty

ポンテオ

see styles
 ponteo
    ポンテオ
(given name) Pontius (as in Pontius Pilate); Pontio

ポンテギ

see styles
 pontegi
    ポンテギ
{food} boiled silkworm pupae seasoned with soy sauce or salt, etc. (kor: beondegi)

ホンテル

see styles
 honteru
    ホンテル
(personal name) Honter

ポンテン

see styles
 ponten
    ポンテン
(personal name) Ponten

ホントー

see styles
 hontoo
    ホントー
(adj-no,adj-na,adv,n) (1) truth; reality; actuality; fact; (adj-no,adj-na,adv) (2) proper; right; correct; official; (3) genuine; authentic; natural; veritable

ホントウ

see styles
 hontou / honto
    ホントウ
(adj-no,adj-na,adv,n) (1) truth; reality; actuality; fact; (adj-no,adj-na,adv) (2) proper; right; correct; official; (3) genuine; authentic; natural; veritable

ボントク

see styles
 bondoku
    ボンドク
(place-name) Bondoukou

ポントス

see styles
 pontosu
    ポントス
(personal name) Pontus

ホントに

see styles
 hontoni
    ホントに
(adverb) really; truly

ホンド川

see styles
 hondogawa
    ホンドがわ
(place-name) Hondo (river)

ポント沼

see styles
 pontonuma
    ポントぬま
(place-name) Pontonuma

ボンド紙

see styles
 bondoshi
    ボンドし
bond paper

ホンナ沢

see styles
 honnasawa
    ホンナさわ
(place-name) Honnasawa

ポンヌフ

see styles
 ponnufu
    ポンヌフ
(personal name) Pont Neuf

ほんのり

see styles
 honnori
    ほんのり
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) slightly; faintly

ボンノ鼻

see styles
 ponnohana
    ポンノはな
(place-name) Ponnohana

ボンバラ

see styles
 bonbara
    ボンバラ
(place-name) Bombala

ポンバル

see styles
 ponbaru
    ポンバル
(personal name) Pombal

ポンバ川

see styles
 ponbagawa
    ポンバがわ
(place-name) Pomba (river)

ポンピ沢

see styles
 ponpisawa
    ポンピさわ
(place-name) Ponpisawa

ポンプー

see styles
 ponpuu / ponpu
    ポンプー
(place-name) Bengbu

ボンファ

see styles
 ponfa
    ポンファ
(place-name) Ponghwa

ポンプ場

see styles
 ponpujou / ponpujo
    ポンプじょう
(place-name) Ponpujō

ポンプ座

see styles
 ponpuza
    ポンプざ
{astron} Antlia (constellation); the Air Pump

ポンプ車

see styles
 ponpusha
    ポンプしゃ
fire truck (specifically one equipped with a pump); pumper

ボンベイ

see styles
 ponpei / ponpe
    ポンペイ
(place-name) Pompeii

ポンペオ

see styles
 ponpeo
    ポンペオ
(surname) Pompeo

ボンボア

see styles
 bonboa
    ボンボア
(personal name) Bombois

ぽんぽこ

see styles
 ponpoko
    ぽんぽこ
(adv,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sounding of a drum or hand drum; sound of drums; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) full (stomach); bursting

ぼんぼん

see styles
 bonbon
    ボンボン
bonbon (fre:); (personal name) Pompon

ほんま物

see styles
 honmamon
    ほんまもん
(kana only) (ksb:) (See ほんま,ほんもの) genuine article; real thing; real deal

ホンメル

see styles
 honmeru
    ホンメル
(personal name) Hommel

ぼんやり

see styles
 bonyari
    ぼんやり
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; faintly; indistinctly; vaguely; (2) (onomatopoeic or mimetic word) absentmindedly; vacantly; carelessly; (3) (onomatopoeic or mimetic word) idly; aimlessly; (4) absence of mind; fool; blockhead; dunce

ホンヤン

see styles
 honyan
    ホンヤン
(place-name) Hengyang

ポンラベ

see styles
 ponrabe
    ポンラベ
(place-name) Pont-l'Abbe

ほんわか

see styles
 honwaka
    ほんわか
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) warm; snug; cozy; cosy; comfortable; pleasant; soft; fluffy; gentle

ホンワナ

see styles
 honwana
    ホンワナ
(personal name) Honwana

ポン別川

see styles
 ponbetsugawa
    ポンべつがわ
(place-name) Ponbetsugawa

ぽん太郎

see styles
 pontarou / pontaro
    ぽんたろう
idiot; moron

ぽん引き

see styles
 ponpiki
    ぽんぴき
    ponbiki
    ぽんびき
(1) tout; swindler; con-man; (2) pimp

ポン沢川

see styles
 ponsawagawa
    ポンさわがわ
(place-name) Ponsawagawa

ポン目名

see styles
 ponmena
    ポンめな
(place-name) Ponmena

ポン祈石

see styles
 poninunishi
    ポンいぬんいし
(place-name) Pon'inun'ishi

ポン菓子

see styles
 pongashi
    ポンがし
{food} puffed cereal

ポン隈川

see styles
 ponkumagawa
    ポンくまがわ
(place-name) Ponkumagawa

マーキン

see styles
 maakin / makin
    マーキン
(personal name) Mirkin

マーケン

see styles
 maaken / maken
    マーケン
(personal name) Merken

マーコン

see styles
 maakon / makon
    マーコン
(place-name) Magong

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary