There are 55574 total results for your と search. I have created 556 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
トゲドコロ see styles |
togedokoro トゲドコロ |
lesser yam (Dioscorea esculenta) |
トゲネズミ see styles |
togenezumi トゲネズミ |
(kana only) Ryukyu spiny rat (Tokudaia osimensis) |
ドコイク? |
dokoiku ドコイク |
(c) Recruit Company search facility |
ドコウピル see styles |
dokoupiru / dokopiru ドコウピル |
(personal name) Dokoupil |
トコツナイ see styles |
tokotsunai トコツナイ |
(place-name) Tokotsunai |
どこであれ see styles |
dokodeare どこであれ |
(conjunction) (See であれ・2) wherever |
どこなりと see styles |
dokonarito どこなりと |
(exp,adv) (See 何処でも) anywhere |
とこらへん see styles |
tokorahen とこらへん |
(exp,n) (ksb:) (See そこら辺・そこらへん) vicinity; area |
どこら辺り see styles |
dokoraatari / dokoratari どこらあたり |
(exp,n) (kana only) where; whereabouts |
ところから see styles |
tokorokara ところから |
(expression) (1) (usual meaning) (See 所・ところ・1) from the place (where); (exp,conj) (2) (See ことから) from the fact that ...; caused by the fact that ...; because |
ところ狭し see styles |
tokorosemashi ところせまし tokoroseshi ところせし |
(adverb taking the "to" particle) crowded; overflowing; cramped |
ドコンブル see styles |
dokonburu ドコンブル |
(personal name) Decomble |
どこ吹く風 see styles |
dokofukukaze どこふくかぜ |
(expression) showing no concern at all; being not at all bothered; devil-may-care attitude |
トサカノリ see styles |
tosakanori トサカノリ |
(kana only) Meristotheca papulosa (species of edible red alga) |
トサカハギ see styles |
tosakahagi トサカハギ |
humpnose unicornfish (Naso tuberosus, species of Indo-Pacific tang) |
トサカ尾山 see styles |
tosakaoyama トサカおやま |
(place-name) Tosakaoyama |
トサミズキ see styles |
tosamizuki トサミズキ |
(kana only) spike winter hazel (Corylopsis spicata) |
トサモシベ see styles |
tosamoshibe トサモシベ |
(place-name) Tosamoshibe |
ドサンピン see styles |
dosanpin ドサンピン |
(1) (derogatory term) underling; loser; (2) (See 三一・1) low-ranking samurai |
Variations: |
doji; doji ドジ; どじ |
(noun or adjectival noun) blunder; bungle; clumsiness |
としたって see styles |
toshitatte としたって |
(expression) (colloquialism) (See としても・1) even if ...; even supposing that ... |
とした事が see styles |
toshitakotoga としたことが |
(expression) (kana only) of all people |
としちゃあ see styles |
toshichaa / toshicha としちゃあ |
(expression) as (for); for; in the capacity of |
トシトリ島 see styles |
toshitorijima トシトリじま |
(place-name) Toshitorijima |
ドジャース see styles |
dojaasu / dojasu ドジャース |
(org) Dodgers (e.g. Los Angeles Dodgers); (o) Dodgers (e.g. Los Angeles Dodgers) |
どしゃ降り see styles |
doshaburi どしゃぶり |
downpour; pouring rain; cloudburst; pelting rain; heavy rain |
ドジョッチ see styles |
dojocchi ドジョッチ |
(char) Barboach (Pokémon); (ch) Barboach (Pokémon) |
トシロウ沢 see styles |
toshirousawa / toshirosawa トシロウさわ |
(place-name) Toshirousawa |
どじを踏む see styles |
dojiofumu どじをふむ |
(exp,v5m) to make a blunder; to bungle; to mess up; to make a foolish mistake |
ドジントン see styles |
dojinton ドジントン |
(place-name) Doddington |
Variations: |
dosu; dosu どす; ドス |
(1) dagger; dirk; knife; (2) (from 脅す) (See 脅す) threatening quality (in a voice, etc.); (prefix) (3) muddy; turbid; murky; unclear; (auxiliary) (4) (どす only) (polite language) (abbreviation) (kyb:) (polite copula abbreviated from でおす) (See おす) be; is |
トスカーナ see styles |
tosukaana / tosukana トスカーナ |
(place-name) Toscana (Italy); Tuscany |
トスカネリ see styles |
tosukaneri トスカネリ |
(personal name) Toscanelli |
トスコ工場 see styles |
tosukokoujou / tosukokojo トスコこうじょう |
(place-name) Tosuko Factory |
トスティグ see styles |
tosutigu トスティグ |
(personal name) Tostig |
ドスパソス see styles |
dosupasosu ドスパソス |
(surname) Dos Passos |
ドセーラム see styles |
doseeramu ドセーラム |
(surname) De Saram |
トセンバイ see styles |
tosenbai トセンバイ |
(place-name) Tosenbai |
どたキャン see styles |
dotakyan どたキャン |
(noun/participle) (abbreviation) last-minute cancellation |
トタテグモ see styles |
totategumo トタテグモ |
(kana only) trapdoor spider (any spider of family Ctenizidae); folding trapdoor spider (any spider of family Antrodiaetidae) |
とちおとめ see styles |
tochiotome とちおとめ |
tochiotome (Fragaria x ananassa); strawberry cultivar from Tochigi Prefecture |
トチガナロ see styles |
tochiganaro トチガナロ |
(place-name) Tochiganaro |
とちくぼ沢 see styles |
tochikubosawa とちくぼさわ |
(place-name) Tochikubosawa |
ドチコーバ see styles |
dochikooba ドチコーバ |
(personal name) Duchova |
ドチザメ属 see styles |
dochizamezoku ドチザメぞく |
Triakis (genus of houndsharks) |
ドチザメ科 see styles |
dochizameka ドチザメか |
Triakidae (family of houndsharks) |
トチノキ科 see styles |
tochinokika トチノキか |
Hippocastanaceae (horse-chestnut family) |
トチュウ科 see styles |
tochuuka / tochuka トチュウか |
Eucommiaceae (monotypic plant family containing only the hardy rubber tree) |
ドチョンボ see styles |
dochonbo ドチョンボ |
(surname) Duchamps |
どちらでも see styles |
dochirademo どちらでも |
(expression) either; whichever |
とち木団地 see styles |
tochikidanchi とちきだんち |
(place-name) Tochikidanchi |
とつおいつ see styles |
totsuoitsu とつおいつ |
(adverb) irresolutely; hesitatingly; undecidedly |
トッカータ see styles |
tokkaata / tokkata トッカータ |
{music} toccata (ita:) |
トッカケ滝 see styles |
tokkakedaki トッカケだき |
(place-name) Tokkakedaki |
トツガ沢川 see styles |
totsugasawagawa トツガさわがわ |
(place-name) Totsugasawagawa |
ドッキング see styles |
dokkingu ドッキング |
(n,vs,vi) docking |
ドッグイア see styles |
dogguia ドッグイア |
(1) dog-ear (of a book); (2) dog's ear |
ドッグイヤ see styles |
dogguiya ドッグイヤ |
(1) dog-ear (of a book); (2) dog's ear |
とっくの昔 see styles |
tokkunomukashi とっくのむかし |
(exp,n-t) a long time ago |
トックリ沢 see styles |
tokkurizawa トックリざわ |
(place-name) Tokkurizawa |
トツサカ沢 see styles |
totsusakasawa トツサカさわ |
(place-name) Totsusakasawa |
ドッサリ滝 see styles |
dossaridaki ドッサリだき |
(place-name) Dossaridaki |
ドツジビル see styles |
dotsujibiru ドツジビル |
(place-name) Dodgeville |
ドッジング see styles |
dojjingu ドッジング |
dodging |
ドッチーモ see styles |
docchiimo / docchimo ドッチーモ |
{comp} doccimo |
トッチリー see styles |
tocchirii / tocchiri トッチリー |
(personal name) Tuccille |
とっつぱれ see styles |
tottsupare とっつぱれ |
(tsug:) (See おしまい・1) the end; closing |
ドッヅレー see styles |
dozzuree ドッヅレー |
(personal name) Dodsley |
トッテナム see styles |
tottenamu トッテナム |
(place-name) Tottenham |
トッテン湾 see styles |
tottenwan トッテンわん |
(place-name) Totten Inlet |
ドットーリ see styles |
dottoori ドットーリ |
(personal name) Dottori |
とっといて see styles |
tottoite とっといて |
(expression) (abbreviation) (from 取っておいて) (See 取っておく・とっておく) save me some; put some aside for me |
ドットコム see styles |
dottokomu ドットコム |
dot-com; Internet business; .com |
ドットコン see styles |
dottokon ドットコン |
(personal name) Dotkon |
ドットソン see styles |
doddoson ドッドソン |
(surname) Doddson; Doodson |
ドットボム see styles |
dottobomu ドットボム |
dot-bomb |
ドット字形 see styles |
dottojikei / dottojike ドットじけい |
{comp} dot-style |
ドット抜け see styles |
dottonuke ドットぬけ |
pixel defect (on an LCD display, e.g. dead pixel) |
ドット欠け see styles |
dottokake ドットかけ |
(See ドット抜け) pixel defect (on an LCD display, e.g. dead pixel) |
ドット絵師 see styles |
dottoeshi ドットえし |
pixel artist |
ドット落ち see styles |
dottoochi ドットおち |
(See ドット抜け) pixel defect (on an LCD display, e.g. dead pixel) |
トッパーズ see styles |
toppaazu / toppazu トッパーズ |
topaz |
トッピング see styles |
toppingu トッピング |
(noun, transitive verb) topping |
トップ10 see styles |
topputen トップテン |
(adj-no,n) top ten |
ドップァー see styles |
doppuァー ドップァー |
(personal name) Dopfer |
トッフィー see styles |
toffii / toffi トッフィー |
toffee; toffy |
トッフォロ see styles |
tofforo トッフォロ |
(personal name) Toffolo |
トップギア see styles |
toppugia トップギア |
top gear |
トップテン see styles |
topputen トップテン |
topten |
トップハム see styles |
toppuhamu トップハム |
(personal name) Topham |
ドップラー see styles |
doppuraa / doppura ドップラー |
Doppler (e.g. effect); (surname) Doppler |
トップレス see styles |
toppuresu トップレス |
(adj-no,n) (1) topless; (2) monokini (topless swimsuit) |
トップ会談 see styles |
toppukaidan トップかいだん |
summit meeting; summit conference; top-level meeting |
トップ沢川 see styles |
toppusawagawa トップさわがわ |
(place-name) Toppusawagawa |
ドッペルト see styles |
dopperuto ドッペルト |
(personal name) Doppelt |
トッペ沢橋 see styles |
toppesawahashi トッペさわはし |
(place-name) Toppesawahashi |
トッポッキ see styles |
toppokki トッポッキ |
tteokbokki (kor:); ddeokbokki; stir-fried rice cake, meat, eggs, seasoning, etc. |
とっ捕まる see styles |
tottsukamaru とっつかまる |
(v5r,vi) to be caught |
とでもない see styles |
todemonai とでもない |
(adjective) (archaism) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive |
ドデューブ see styles |
dodeuubu / dodeubu ドデューブ |
(surname) De Duve |
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.