There are 69042 total results for your ん search in the dictionary. I have created 691 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...650651652653654655656657658659660...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
geemuobusuroonzu; geemu obu suroonzu ゲームオブスローンズ; ゲーム・オブ・スローンズ |
(work) Game of Thrones (TV series) |
Variations: |
geemukontoroora; geemukontorooraa; geemu kontoroora; geemu kontorooraa / geemukontoroora; geemukontoroora; geemu kontoroora; geemu kontoroora ゲームコントローラ; ゲームコントローラー; ゲーム・コントローラ; ゲーム・コントローラー |
{vidg} game controller |
Variations: |
geemukontorooruadaputa; geemu kontorooru adaputa ゲームコントロールアダプタ; ゲーム・コントロール・アダプタ |
{comp} game control adapter |
Variations: |
geemusentaa(p); geemu sentaa(sk) / geemusenta(p); geemu senta(sk) ゲームセンター(P); ゲーム・センター(sk) |
game arcade (wasei: game center); video arcade; penny arcade |
Variations: |
geemusentaa(p); geimusentaa; geemu sentaa; geimu sentaa / geemusenta(p); gemusenta; geemu senta; gemu senta ゲームセンター(P); ゲイムセンター; ゲーム・センター; ゲイム・センター |
game arcade (wasei: game center); video arcade; penny arcade |
Variations: |
geemubooiadobansu; geemubooi adobansu ゲームボーイアドバンス; ゲームボーイ・アドバンス |
(product) (Nintendo) Game Boy Advance |
Variations: |
keamaneejimento; kea maneejimento ケアマネージメント; ケア・マネージメント |
care management |
Variations: |
kesaranpasaran; keseranpaseran; keseranpasaran; tensarabasara ケサランパサラン; ケセランパセラン; ケセランパサラン; テンサラバサラ |
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball |
Variations: |
gesutokonpyuuta; gesuto konpyuuta / gesutokonpyuta; gesuto konpyuta ゲストコンピュータ; ゲスト・コンピュータ |
{comp} guest computer |
Variations: |
kedo(p); keredo(p); keredomo(p); kedomo; kendo けど(P); けれど(P); けれども(P); けども; けんど |
(conj,prt) but; however; although |
Variations: |
genomuinpurintingu; genomu inpurintingu ゲノムインプリンティング; ゲノム・インプリンティング |
genomic imprinting |
Variations: |
kemikaruhiitoponpu; kemikaru hiito ponpu / kemikaruhitoponpu; kemikaru hito ponpu ケミカルヒートポンプ; ケミカル・ヒート・ポンプ |
chemical heat pump |
Variations: |
kemikarupiiringu; kemikaru piiringu / kemikarupiringu; kemikaru piringu ケミカルピーリング; ケミカル・ピーリング |
chemical peeling (esp. in cosmetic treatment); chemexfoliation |
Variations: |
kerusechin; kuerusechin; kerusechin(sk) ケルセチン; クエルセチン; クェルセチン(sk) |
{chem} quercetin |
Variations: |
kentaurosu; kentaurusu; kentauru ケンタウロス; ケンタウルス; ケンタウル |
{grmyth} centaur (gre: Kentauros) |
Variations: |
gooingukonsaan; gooingu konsaan / gooingukonsan; gooingu konsan ゴーイングコンサーン; ゴーイング・コンサーン |
going concern |
Variations: |
gooingumaiwei; gooingumaiuee; gooingu mai wei; gooingu mai uee / gooingumaiwe; gooingumaiuee; gooingu mai we; gooingu mai uee ゴーイングマイウェイ; ゴーイングマイウエー; ゴーイング・マイ・ウェイ; ゴーイング・マイ・ウエー |
(expression) going my way |
Variations: |
gooingumaiwei; gooingumaiuei; gooingumaiuee; gooingu mai wei; gooingu mai uei; gooingu mai uee / gooingumaiwe; gooingumaiue; gooingumaiuee; gooingu mai we; gooingu mai ue; gooingu mai uee ゴーイングマイウェイ; ゴーイングマイウエイ; ゴーイングマイウエー; ゴーイング・マイ・ウェイ; ゴーイング・マイ・ウエイ; ゴーイング・マイ・ウエー |
(expression) (from the 1944 American musical comedy-drama) going one's own way (without caring about what others think) (eng: going my way); laid-back lifestyle |
Variations: |
koojenereeshon; kojenereeshon コージェネレーション; コジェネレーション |
cogeneration; co-generation |
Variations: |
koojenereeshonshisutemu; kojenereeshonshisutemu; koojenereeshon shisutemu; kojenereeshon shisutemu コージェネレーションシステム; コジェネレーションシステム; コージェネレーション・システム; コジェネレーション・システム |
co-generation system; cogeneration system |
Variations: |
konpyuutakumihan / konpyutakumihan コンピュータくみはん |
computer typesetting |
Variations: |
goosutotaun(p); goosuto taun ゴーストタウン(P); ゴースト・タウン |
ghost town |
Variations: |
goosutofisshingu; goosuto fisshingu ゴーストフィッシング; ゴースト・フィッシング |
ghost fishing (entangling of marine life by lost or abandoned fishing gear) |
Variations: |
goosutoresutoran; goosuto resutoran ゴーストレストラン; ゴースト・レストラン |
ghost kitchen (wasei: ghost restaurant); virtual restaurant |
Variations: |
koochingusutecchi; koochingu sutecchi コーチングステッチ; コーチング・ステッチ |
couching stitch |
Variations: |
koodineeshon; koodineishon / koodineeshon; koodineshon コーディネーション; コーディネイション |
coordination |
Variations: |
koodineeshon; koodineishon(sk) / koodineeshon; koodineshon(sk) コーディネーション; コーディネイション(sk) |
coordination |
Variations: |
jaiantopigumiigobii; jaianto pigumii gobii / jaiantopigumigobi; jaianto pigumi gobi ジャイアントピグミーゴビー; ジャイアント・ピグミー・ゴビー |
giant pygmy goby (Trimma gigantum) |
Variations: |
koodingushisutemu; koodingu shisutemu コーディングシステム; コーディング・システム |
coding system |
Variations: |
koodoshearingu; koodo shearingu コードシェアリング; コード・シェアリング |
{aviat} (See コードシェア) code-sharing; codesharing |
Variations: |
koodopuroguramingu; koodo puroguramingu コードプログラミング; コード・プログラミング |
{comp} code programming |
Variations: |
koodomoofingusofutowea; koodo moofingu sofutowea コードモーフィングソフトウェア; コード・モーフィング・ソフトウェア |
{comp} code morphing software |
Variations: |
koodoresuhon(p); koodoresu hon コードレスホン(P); コードレス・ホン |
cordless phone |
Variations: |
koonaringuranpu; koonaringu ranpu コーナリングランプ; コーナリング・ランプ |
cornering lamp |
Variations: |
koohiisaifon; koohii saifon; koohiisaihon(sk) / koohisaifon; koohi saifon; koohisaihon(sk) コーヒーサイフォン; コーヒー・サイフォン; コーヒーサイホン(sk) |
siphon coffee maker (eng: coffee siphon); vacuum coffee maker; vac pot |
Variations: |
kooporeeshon(p); kooporeishon / kooporeeshon(p); kooporeshon コーポレーション(P); コーポレイション |
corporation |
Variations: |
kooporeeshon(p); kooporeishon(sk) / kooporeeshon(p); kooporeshon(sk) コーポレーション(P); コーポレイション(sk) |
corporation |
Variations: |
kooporeetoaidentitii(p); kooporeeto aidentitii / kooporeetoaidentiti(p); kooporeeto aidentiti コーポレートアイデンティティー(P); コーポレート・アイデンティティー |
corporate identity |
Variations: |
kooporeetogabanansu; kooporeeto gabanansu コーポレートガバナンス; コーポレート・ガバナンス |
corporate governance |
Variations: |
kooporeetobankingu; kooporeeto bankingu コーポレートバンキング; コーポレート・バンキング |
corporate banking |
Variations: |
kooporeetoraisensu; kooporeeto raisensu コーポレートライセンス; コーポレート・ライセンス |
{comp} corporate license |
Variations: |
gooyachanpuruu; gooyaachanpuruu; gooyachanpuruu; gooyaachanpuruu / gooyachanpuru; gooyachanpuru; gooyachanpuru; gooyachanpuru ゴーヤチャンプルー; ゴーヤーチャンプルー; ごおやちゃんぷるう; ごおやあちゃんぷるう |
(rkb:) (See ゴーヤ,チャンプルー・1) bitter melon stir-fried with pork, tofu and other vegetables |
Variations: |
kooraruairando; kooraru airando コーラルアイランド; コーラル・アイランド |
coral island |
Variations: |
kooraruriidingu; kooraru riidingu / kooraruridingu; kooraru ridingu コーラルリーディング; コーラル・リーディング |
(1) choir singing from music (wasei: choral reading); (2) reading aloud in a group |
Variations: |
koorangure; kooruangure; kooru angure コーラングレ; コールアングレ; コール・アングレ |
(See イングリッシュホルン) cor anglais (fre:); English horn |
Variations: |
kooruandoresuponsu; kooru ando resuponsu コールアンドレスポンス; コール・アンド・レスポンス |
(exp,n) {music} call and response |
Variations: |
kooruweitingu; kooru weitingu / kooruwetingu; kooru wetingu コールウェイティング; コール・ウェイティング |
{telec} call waiting |
Variations: |
goorudenawaa(p); gooruden awaa / goorudenawa(p); gooruden awa ゴールデンアワー(P); ゴールデン・アワー |
prime time television (wasei: golden hour) |
Variations: |
goorudeniiku(p); gooruden iiku; goorudenuiiku(sk); gooruden uiiku(sk); gorudeniiku(sk) / goorudeniku(p); gooruden iku; goorudenuiku(sk); gooruden uiku(sk); gorudeniku(sk) ゴールデンウィーク(P); ゴールデン・ウィーク; ゴールデンウイーク(sk); ゴールデン・ウイーク(sk); ゴルデンウィーク(sk) |
Golden Week; string of public holidays in late April-early May |
Variations: |
goorudeniiku(p); goorudenuiiku; gooruden iiku; gooruden uiiku / goorudeniku(p); goorudenuiku; gooruden iku; gooruden uiku ゴールデンウィーク(P); ゴールデンウイーク; ゴールデン・ウィーク; ゴールデン・ウイーク |
Golden Week; string of public holidays in early May |
Variations: |
goorudenguregorii; gooruden guregorii / goorudenguregori; gooruden guregori ゴールデングレゴリー; ゴールデン・グレゴリー |
golden gregory (Stegastes aureus) |
Variations: |
goorudenguroobushou / goorudenguroobusho ゴールデングローブしょう |
Golden Globe Award |
ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ see styles |
goorudensutoraiputobatafuraifisshu ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ |
golden butterflyfish (Chaetodon aureofasciatus) |
Variations: |
goorudensutoraiputobatafuraifisshu; sanbaasutobatafuraifisshu / goorudensutoraiputobatafuraifisshu; sanbasutobatafuraifisshu ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ; サンバーストバタフライフィッシュ |
golden butterflyfish (Chaetodon aureofasciatus) |
ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ see styles |
goorudensupottidoenjerufisshu ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ |
goldspotted angelfish (Apolemichthys xanthopunctatus) |
Variations: |
goorudensupottidoenjerufisshu; goorudofureekuenjerufisshu ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ; ゴールドフレークエンジェルフィッシュ |
goldspotted angelfish (Apolemichthys xanthopunctatus) |
Variations: |
goorudentaimu(p); gooruden taimu ゴールデンタイム(P); ゴールデン・タイム |
prime time (on television or radio) (wasei: golden time); peak time |
Variations: |
goorudendisuku; gooruden disuku ゴールデンディスク; ゴールデン・ディスク |
golden disk |
Variations: |
goorudentoraianguru; gooruden toraianguru ゴールデントライアングル; ゴールデン・トライアングル |
Golden Triangle (area near the borders of Burma, Thailand and Laos) |
Variations: |
goorudenbatafuraifisshu; burakkuchiikubatafuraifisshu / goorudenbatafuraifisshu; burakkuchikubatafuraifisshu ゴールデンバタフライフィッシュ; ブラックチークバタフライフィッシュ |
bluecheek butterflyfish (Chaetodon semilarvatus); addis butterflyfish; golden butterflyfish; redlined butterflyfish |
Variations: |
goorudenhamusutaa; gooruden hamusutaa / goorudenhamusuta; gooruden hamusuta ゴールデンハムスター; ゴールデン・ハムスター |
(See シリアンハムスター) golden hamster (Mesocricetus auratus); Syrian hamster |
Variations: |
goorudenmangabei; gooruden mangabei / goorudenmangabe; gooruden mangabe ゴールデンマンガベイ; ゴールデン・マンガベイ |
golden-bellied mangabey (Cercocebus chrysogaster) |
Variations: |
goorudenmonkii; gooruden monkii / goorudenmonki; gooruden monki ゴールデンモンキー; ゴールデン・モンキー |
golden monkey |
Variations: |
goorudenraiontamarin; gooruden raion tamarin ゴールデンライオンタマリン; ゴールデン・ライオン・タマリン |
golden lion tamarin (Leontopithecus rosalia) |
Variations: |
goorudenraindosupainfutto; goorudenraindo supainfutto; goorudenraindorabittofisshu(sk); goorudenraindo rabittofisshu(sk) ゴールデンラインドスパインフット; ゴールデンラインド・スパインフット; ゴールデンラインドラビットフィッシュ(sk); ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ(sk) |
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus); goldlined rabbitfish |
Variations: |
goorudenraindosupainfutto; goorudenraindorabittofisshu; goorudenraindo supainfutto; goorudenraindo rabittofisshu ゴールデンラインドスパインフット; ゴールデンラインドラビットフィッシュ; ゴールデンラインド・スパインフット; ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ |
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); goldlined rabbitfish |
Variations: |
goorudenretoribaa; goorudenretoriibaa; gooruden retoribaa; gooruden retoriibaa / goorudenretoriba; goorudenretoriba; gooruden retoriba; gooruden retoriba ゴールデンレトリバー; ゴールデンレトリーバー; ゴールデン・レトリバー; ゴールデン・レトリーバー |
golden retriever |
Variations: |
goorudoteeruenjerufisshu; iaasupottoenjerufisshu; kurisurusu / goorudoteeruenjerufisshu; iasupottoenjerufisshu; kurisurusu ゴールドテールエンジェルフィッシュ; イアースポットエンジェルフィッシュ; クリスルス |
goldtail angelfish (Pomacanthus chrysurus); earspot angelfish |
Variations: |
goorudofaamingu; goorudo faamingu / goorudofamingu; goorudo famingu ゴールドファーミング; ゴールド・ファーミング |
gold farming |
Variations: |
koonsutaachi(p); koon sutaachi / koonsutachi(p); koon sutachi コーンスターチ(P); コーン・スターチ |
cornstarch; corn starch; cornflour |
Variations: |
koonfureeku; koonfureekusu; koon fureeku コーンフレーク; コーンフレークス; コーン・フレーク |
corn flakes; cold cereal; breakfast cereal |
Variations: |
koonbureddo; koon bureddo; koonburetto(sk) コーンブレッド; コーン・ブレッド; コーンブレット(sk) |
corn bread |
Variations: |
koonroosutairu; konrousutairu; koonroo sutairu; konrou sutairu / koonroosutairu; konrosutairu; koonroo sutairu; konro sutairu コーンロースタイル; コンロウスタイル; コーンロー・スタイル; コンロウ・スタイル |
cornrow style (hairdo) |
Variations: |
koakonpitansu; koakonpitensu; koa konpitansu; koa konpitensu コアコンピタンス; コアコンピテンス; コア・コンピタンス; コア・コンピテンス |
core competence |
Variations: |
koinrokkaa(p); koin rokkaa / koinrokka(p); koin rokka コインロッカー(P); コイン・ロッカー |
coin-operated locker (wasei: coin locker) |
Variations: |
koinrokkaabeibii; koin rokkaa beibii / koinrokkabebi; koin rokka bebi コインロッカーベイビー; コイン・ロッカー・ベイビー |
newborn baby abandoned in a coin-operated locker (wasei: coin locker baby) |
Variations: |
kokonattsufain; kokonattsu fain ココナッツファイン; ココナッツ・ファイン |
desiccated coconut (wasei: coconut fine); shredded coconut |
Variations: |
kosutoinfureeshon; kosuto infureeshon コストインフレーション; コスト・インフレーション |
cost inflation |
Variations: |
kosutokontorooru; kosuto kontorooru コストコントロール; コスト・コントロール |
cost control |
Variations: |
kosutopafoomansu; kosuto pafoomansu; kosutopaafoomansu(sk) / kosutopafoomansu; kosuto pafoomansu; kosutopafoomansu(sk) コストパフォーマンス; コスト・パフォーマンス; コストパーフォーマンス(sk) |
(1) cost performance; cost effectiveness; price-performance ratio; (2) value for money; bang for one's buck |
Variations: |
kosutopafoomansu; kosutopaafoomansu(ik); kosuto pafoomansu; kosuto paafoomansu / kosutopafoomansu; kosutopafoomansu(ik); kosuto pafoomansu; kosuto pafoomansu コストパフォーマンス; コストパーフォーマンス(ik); コスト・パフォーマンス; コスト・パーフォーマンス |
(1) cost performance; cost effectiveness; price-performance ratio; (2) value for money; bang for one's buck |
Variations: |
kosutopusshuinfureeshon; kosuto pusshu infureeshon コストプッシュインフレーション; コスト・プッシュ・インフレーション |
cost-push inflation |
Variations: |
kosutomanejimento; kosuto manejimento コストマネジメント; コスト・マネジメント |
cost management |
Variations: |
kosupuredansupaatii; kosupure dansu paatii / kosupuredansupati; kosupure dansu pati コスプレダンスパーティー; コスプレ・ダンス・パーティー |
(See コスプレ) cosplay dance party |
Variations: |
kozumikkubooringu; kozumikku booringu コズミックボーリング; コズミック・ボーリング |
cosmic bowling; bowling in a bowling alley that is lit up like a disco with lots of flashing lights |
Variations: |
kosumechikkurenzu; kosumechikku renzu コスメチックレンズ; コスメチック・レンズ |
cosmetic lens |
Variations: |
kokkuooan; kokkuoban; kokkooan; kokkuooban; kokkooban; kokku oo an; kokku o ban; kokku oo ban コックオーヴァン; コックオバン; コッコーヴァン; コックオーバン; コッコーバン; コック・オー・ヴァン; コック・オ・バン; コック・オー・バン |
{food} coq au vin |
Variations: |
goddohando; gottohando; goddo hando; gotto hando ゴッドハンド; ゴットハンド; ゴッド・ハンド; ゴット・ハンド |
(person who has the) hands of God (eng: God's hands); master; virtuoso |
Variations: |
kotenpan; kotenpan; kotenpa; kotenpa コテンパン; こてんぱん; コテンパ; こてんぱ |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) completely (beaten, defeated, etc.); thoroughly; utterly; black and blue; to a pulp |
Variations: |
konekushonorienteddo; konekushon orienteddo コネクションオリエンテッド; コネクション・オリエンテッド |
{comp} connection oriented |
Variations: |
konekushonpurobijoningu; konekushon purobijoningu コネクションプロビジョニング; コネクション・プロビジョニング |
{comp} connection provisioning |
Variations: |
konekutinguruumu; konekutingu ruumu / konekutingurumu; konekutingu rumu コネクティングルーム; コネクティング・ルーム |
connecting room |
Variations: |
konekutinguroddo; konekutingu roddo コネクティングロッド; コネクティング・ロッド |
connecting rod |
Variations: |
konogonioyonde このごにおよんで |
(expression) (See この期・このご) at the last moment; this late in the game |
Variations: |
konogonioyonde このごにおよんで |
(expression) at this point; at this last moment; this late in the game |
Variations: |
kopiiandopeesuto; kopiipeesuto; kopii ando peesuto; kopii peesuto / kopiandopeesuto; kopipeesuto; kopi ando peesuto; kopi peesuto コピーアンドペースト; コピーペースト; コピー・アンド・ペースト; コピー・ペースト |
{comp} (See コピペ・1) copy and paste |
Variations: |
kopiikontorooru; kopii kontorooru / kopikontorooru; kopi kontorooru コピーコントロール; コピー・コントロール |
copy control |
Variations: |
kopiipurotekushon; kopii purotekushon / kopipurotekushon; kopi purotekushon コピープロテクション; コピー・プロテクション |
{comp} copy protection |
Variations: |
komaasharusongu; komaasharu songu / komasharusongu; komasharu songu コマーシャルソング; コマーシャル・ソング |
advertising jingle (wasei: commercial song) |
Variations: |
komaasharudezain; komaasharu dezain / komasharudezain; komasharu dezain コマーシャルデザイン; コマーシャル・デザイン |
commercial design |
<...650651652653654655656657658659660...>
This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.