I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 9270 total results for your Ume search. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

梅津発電所

see styles
 umezuhatsudensho
    うめづはつでんしょ
(place-name) Umezu Power Station

梅津石灘町

see styles
 umezuishinadachou / umezuishinadacho
    うめづいしなだちょう
(place-name) Umezuishinadachō

梅津神田町

see styles
 umezukandachou / umezukandacho
    うめづかんだちょう
(place-name) Umezukandachō

梅津罧原町

see styles
 umezufushiharachou / umezufushiharacho
    うめづふしはらちょう
(place-name) Umezufushiharachō

梅津美治郎

see styles
 umezuyoshijirou / umezuyoshijiro
    うめづよしじろう
(person) Umezu Yoshijirō (1882.1.4-1949.1.8)

梅津西浦町

see styles
 umezunishiurachou / umezunishiuracho
    うめづにしうらちょう
(place-name) Umezunishiurachō

梅津開キ町

see styles
 umezuhirakichou / umezuhirakicho
    うめづひらきちょう
(place-name) Umezuhirakichō

梅津高畝町

see styles
 umezutakazechou / umezutakazecho
    うめづたかぜちょう
(place-name) Umezutakazechō

梅澤正之進

see styles
 umezawamasanoshin
    うめざわまさのしん
(person) Umezawa Masanoshin

梅田えりか

see styles
 umedaerika
    うめだえりか
(person) Umeda Erika (1991.5.24-)

梅若万三郎

see styles
 umewakamanzaburou / umewakamanzaburo
    うめわかまんざぶろう
(person) Umewaka Manzaburō (1869.1.3-1946.6.29)

検査証明書

see styles
 kensashoumeisho / kensashomesho
    けんさしょうめいしょ
inspection certificate; test certificate

楳図かずお

see styles
 umezukazuo
    うめずかずお
(person) Umezu Kazuo (1936.9.3-)

楽器演奏者

see styles
 gakkiensousha / gakkiensosha
    がっきえんそうしゃ
(musical) instrumentalist

横川一丁目

see styles
 yokogawaicchoume / yokogawaicchome
    よこがわいっちょうめ
(personal name) Yokogawaicchōme

橋の西詰め

see styles
 hashinonishizume
    はしのにしずめ
western edge of a bridge

橋爪大三郎

see styles
 hashizumedaizaburou / hashizumedaizaburo
    はしづめだいざぶろう
(person) Hashizume Daizaburō (1948.10-)

橋西二町目

see styles
 hashinishinichoume / hashinishinichome
    はしにしにちょうめ
(place-name) Hashinishinichōme

欧数字集合

see styles
 ousuujishuugou / osujishugo
    おうすうじしゅうごう
{comp} alphanumeric character set

Variations:
歌物
唄物

 utamono
    うたもの
(1) an utai (noh chant) piece for recitation; (2) accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised)

正二十面体

see styles
 seinijuumentai / senijumentai
    せいにじゅうめんたい
{math} regular icosahedron

正面切って

see styles
 shoumenkitte / shomenkitte
    しょうめんきって
(exp,adv) openly; squarely; directly; to a person's face

武内町梅野

see styles
 takeuchichouumeno / takeuchichoumeno
    たけうちちょううめの
(place-name) Takeuchichōumeno

歩を進める

see styles
 hoosusumeru
    ほをすすめる
(exp,v1) (1) to walk; to move forward; (exp,v1) (2) to make progress

Variations:
歴青
瀝青

 rekisei; chan / rekise; chan
    れきせい; チャン
asphalt; bitumen

死亡証明書

see styles
 shiboushoumeisho / shiboshomesho
    しぼうしょうめいしょ
death certificate

気を休める

see styles
 kioyasumeru
    きをやすめる
(exp,v1) to ease up; to relax attention

気を緩める

see styles
 kioyurumeru
    きをゆるめる
(exp,v1) to relax one's efforts; to let up; to let one's guard down

気を静める

see styles
 kioshizumeru
    きをしずめる
(exp,v1) to becalm one's feelings; to compose oneself

水で薄める

see styles
 mizudeusumeru
    みずでうすめる
(Ichidan verb) to water down; to dilute with water

永久革命論

see styles
 eikyuukakumeiron / ekyukakumeron
    えいきゅうかくめいろん
permanent revolution

永続革命論

see styles
 eizokukakumeiron / ezokukakumeron
    えいぞくかくめいろん
theory of permanent revolution (esp. Trotsky)

泉梅ノ木町

see styles
 izumiumenokichou / izumiumenokicho
    いずみうめのきちょう
(place-name) Izumiumenokichō

波美比重計


波美比重计

see styles
bō měi bǐ zhòng jì
    bo1 mei3 bi3 zhong4 ji4
po mei pi chung chi
Baume hydrometer

津軽飯詰駅

see styles
 tsugaruiizumeeki / tsugaruizumeeki
    つがるいいづめえき
(st) Tsugaruiizume Station

活性文書型

see styles
 kasseibunshogata / kassebunshogata
    かっせいぶんしょがた
{comp} active document type

消費者主権

see styles
 shouhishashuken / shohishashuken
    しょうひしゃしゅけん
consumer sovereignty

消費者主義

see styles
 shouhishashugi / shohishashugi
    しょうひしゃしゅぎ
(1) (See コンシューマリズム・1) advocacy of consumer rights (product safety, accurate labelling, etc.); consumer activism; consumer advocacy; (2) (See コンシューマリズム・2) consumer spending; high levels of consumption

消費者余剰

see styles
 shouhishayojou / shohishayojo
    しょうひしゃよじょう
consumer surplus

消費者価格

see styles
 shouhishakakaku / shohishakakaku
    しょうひしゃかかく
consumer's price

消費者保護


消费者保护

see styles
xiāo fèi zhě bǎo hù
    xiao1 fei4 zhe3 bao3 hu4
hsiao fei che pao hu
 shouhishahogo / shohishahogo
    しょうひしゃほご
(law) consumer protection
consumer protection

消費者信用

see styles
 shouhishashinyou / shohishashinyo
    しょうひしゃしんよう
consumer credit

消費者受容

see styles
 shouhishajuyou / shohishajuyo
    しょうひしゃじゅよう
consumer acceptance

消費者団体

see styles
 shouhishadantai / shohishadantai
    しょうひしゃだんたい
consumer group

消費者契約

see styles
 shouhishakeiyaku / shohishakeyaku
    しょうひしゃけいやく
{bus;law} consumer contract

消費者市場

see styles
 shouhishashijou / shohishashijo
    しょうひしゃしじょう
consumer market

消費者心情

see styles
 shouhishashinjou / shohishashinjo
    しょうひしゃしんじょう
consumer sentiment

消費者志向

see styles
 shouhishashikou / shohishashiko
    しょうひしゃしこう
(See 顧客志向) consumer-orientation

消費者支出

see styles
 shouhishashishutsu / shohishashishutsu
    しょうひしゃししゅつ
consumer spending

消費者文化

see styles
 shouhishabunka / shohishabunka
    しょうひしゃぶんか
consumer culture

消費者物価

see styles
 shouhishabukka / shohishabukka
    しょうひしゃぶっか
consumer prices

消費者相談

see styles
 shouhishasoudan / shohishasodan
    しょうひしゃそうだん
consumer advice; consumer consultation

消費者運動

see styles
 shouhishaundou / shohishaundo
    しょうひしゃうんどう
consumer movement

消費者金融

see styles
 shouhishakinyuu / shohishakinyu
    しょうひしゃきんゆう
consumer credit (finance, loan)

消費者関係

see styles
 shouhishakankei / shohishakanke
    しょうひしゃかんけい
consumer relations

消費者需要

see styles
 shouhishajuyou / shohishajuyo
    しょうひしゃじゅよう
consumer demand

清教徒革命

see styles
 seikyoutokakumei / sekyotokakume
    せいきょうとかくめい
(hist) Puritan Revolution

清水めぐみ

see styles
 shimizumegumi
    しみずめぐみ
(person) Shimizu Megumi (1957.6.29-)

清水百目木

see styles
 shimizudoumegi / shimizudomegi
    しみずどうめぎ
(place-name) Shimizudoumegi

Variations:
温麺
雲麺

 uumen; uumen; unmen / umen; umen; unmen
    うーめん; ううめん; うんめん
{food} (See 素麺・そうめん) type of sōmen made without added oil; specialty of Miyagi prefecture, usu. eaten in broth, esp. warm in winter

源平盛衰記

see styles
 genpeiseisuiki / genpesesuiki
    げんぺいせいすいき
(wk) Genpei Jōsuiki (48 volume version of Heike Monogatari written in the late Kamakura period)

準絶滅危惧

see styles
 junzetsumetsukigu
    じゅんぜつめつきぐ
(adj-no,n) near-threatened (species)

Variations:
滄溟
蒼溟

 soumei / some
    そうめい
(rare) (form) great blue sea; ocean

Variations:
滑々
滑滑

 numenume; numenume
    ぬめぬめ; ヌメヌメ
(adv-to,adv) (1) (kana only) wet and glistening; slimy; slippery; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (kana only) to have a sheen; to be slimy

滑面小胞体

see styles
 katsumenshouhoutai / katsumenshohotai
    かつめんしょうほうたい
{biol} smooth endoplasmic reticulum; smooth ER

漢語大字典


汉语大字典

see styles
hàn yǔ dà zì diǎn
    han4 yu3 da4 zi4 dian3
han yü ta tzu tien
 kangodaijiten
    かんごだいじてん
Hanyu Da Zidian, one of the most comprehensive Chinese character dictionaries with 54,678 (and later 60,370) entries, first published between 1986-1990
(work) Hanyu Da Zidian (multi-volume Chinese character dictionary); Grand Chinese Dictionary; (wk) Hanyu Da Zidian (multi-volume Chinese character dictionary); Grand Chinese Dictionary

火蓋をきる

see styles
 hibutaokiru
    ひぶたをきる
(exp,v5r) to start (an argument, a battle, etc.)

火蓋を切る

see styles
 hibutaokiru
    ひぶたをきる
(exp,v5r) to start (an argument, a battle, etc.)

Variations:
炯眼
烱眼

 keigan / kegan
    けいがん
(noun or adjectival noun) (1) keen eyes; piercing gaze; penetrating eyes; (noun or adjectival noun) (2) insightfulness; acumen

焚き染める

see styles
 takishimeru
    たきしめる
(transitive verb) to perfume clothes by burning incense

無免許運転

see styles
 mumenkyounten / mumenkyonten
    むめんきょうんてん
driving without a license (licence)

無損惱寂滅


无损恼寂灭

see styles
wú sǔn nǎo jí miè
    wu2 sun3 nao3 ji2 mie4
wu sun nao chi mieh
 musonnō jakumetsu
benign extinction

無生無滅觀


无生无灭观

see styles
wú shēng wú miè guān
    wu2 sheng1 wu2 mie4 guan1
wu sheng wu mieh kuan
 mushō mumetsu kan
contemplation of non-arising

無額面株式

see styles
 mugakumenkabushiki
    むがくめんかぶしき
(See 無額面株) no-par stock; no-par-value stock

煎じ詰める

see styles
 senjitsumeru
    せんじつめる
(transitive verb) to boil down; to condense

Variations:
煮麺
入麺

 nyuumen / nyumen
    にゅうめん
(See 素麺) soup of sōmen noodles and various ingredients in a soy sauce broth

爪クラッチ

see styles
 tsumekuracchi
    つめクラッチ
claw clutch

爪の先ほど

see styles
 tsumenosakihodo
    つめのさきほど
(expression) small amount; (to a) slight degree; wee bit

爪を噛む癖

see styles
 tsumeokamukuse
    つめをかむくせ
(expression) habit of biting one's nails

爪付ナット

see styles
 tsumetsukinatto
    つめつきナット
T-nut; blind nut

爪切不動堂

see styles
 tsumekirifudoudou / tsumekirifudodo
    つめきりふどうどう
(place-name) Tsumekirifudoudou

特殊メイク

see styles
 tokushumeiku / tokushumeku
    とくしゅメイク
special effects makeup

狩り集める

see styles
 kariatsumeru
    かりあつめる
(transitive verb) to round up; to gather; to muster; to mobilize; to mobilise

独立宣言書

see styles
 dokuritsusengensho
    どくりつせんげんしょ
(See 独立宣言・どくりつせんげん) Declaration of Independence (the document)

猿面海老根

see styles
 sarumenebine; sarumenebine
    さるめんえびね; サルメンエビネ
(kana only) Calanthe tricarinata (species of orchid)

王を詰める

see styles
 ouotsumeru / ootsumeru
    おうをつめる
(exp,v1) to checkmate the king

球面三角法

see styles
 kyuumensankakuhou / kyumensankakuho
    きゅうめんさんかくほう
{math} spherical trigonometry

球面天文学

see styles
 kyuumentenmongaku / kyumentenmongaku
    きゅうめんてんもんがく
spherical astronomy

球面幾何学

see styles
 kyuumenkikagaku / kyumenkikagaku
    きゅうめんきかがく
{math} spherical geometry

理屈っぽい

see styles
 rikutsuppoi
    りくつっぽい
(adjective) argumentative

琴ケ梅剛史

see styles
 kotogaumetsuyoshi
    ことがうめつよし
(person) Kotogaume Tsuyoshi (1963.10.5-)

瑜伽師地論


瑜伽师地论

see styles
yú qié shī dì lùn
    yu2 qie2 shi1 di4 lun4
yü ch`ieh shih ti lun
    yü chieh shih ti lun
 Yuga shiji ron
Yogācāryabhūmi-śāstra, the work of Asaṅga, said to have been dictated to him in or from the Tuṣita heaven by Maitreya, tr. by Xuanzang, is the foundation text of this school, on which there are numerous treatises, the 瑜伽師地論釋 being a commentary on it by Jinaputra, tr. by Xuanzang.

瓶に詰める

see styles
 binnitsumeru
    びんにつめる
(exp,v1) to fill a bottle

甘ったれる

see styles
 amattareru
    あまったれる
(v1,vi) (1) (has a more negative nuance than 甘える) (See 甘える・1) to behave like a spoiled child; to behave like a spoilt child; to fawn on; (v1,vi) (2) (See 甘える・2) to depend and presume upon another's benevolence

生き埋める

see styles
 ikiumeru
    いきうめる
(Ichidan verb) to bury (someone) alive

用明天皇陵

see styles
 youmeitennouryou / yometennoryo
    ようめいてんのうりょう
(place-name) Yōmeitennouryō

田中上奏文

see styles
 tanakajousoubun / tanakajosobun
    たなかじょうそうぶん
(hist) Tanaka memorial (document, ca. 1927)

畦地梅太郎

see styles
 azechiumetarou / azechiumetaro
    あぜちうめたろう
(person) Azechi Umetarō

登りつめる

see styles
 noboritsumeru
    のぼりつめる
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with

登り詰める

see styles
 noboritsumeru
    のぼりつめる
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Ume" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary