I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 9991 total results for your Lea search. I have created 100 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

首腦會議


首脑会议

see styles
shǒu nǎo huì yì
    shou3 nao3 hui4 yi4
shou nao hui i
leadership conference; summit meeting

馬噶爾尼


马噶尔尼

see styles
mǎ gá ěr ní
    ma3 ga2 er3 ni2
ma ka erh ni
Earl George Macartney (1737-1806), leader of British mission to Qing China in 1793; Paul McCartney, former Beatle

馬戛爾尼


马戛尔尼

see styles
mǎ jiá ěr ní
    ma3 jia2 er3 ni2
ma chia erh ni
Earl George Macartney (1737-1806), leader of British mission to Qing China in 1793; Paul McCartney, former Beatle

駑馬戀棧


驽马恋栈

see styles
nú mǎ liàn zhàn
    nu2 ma3 lian4 zhan4
nu ma lien chan
lit. a worn-out horse is reluctant to leave the stable (idiom); fig. a mediocre worker clings to a good position

驚喜若狂


惊喜若狂

see styles
jīng xǐ ruò kuáng
    jing1 xi3 ruo4 kuang2
ching hsi jo k`uang
    ching hsi jo kuang
pleasantly surprised like mad (idiom); capering madly with joy; to express boundless pleasure

驢馬の橋

see styles
 robanohashi
    ろばのはし
pons asinorum (hurdle to learning)

骨を掴む

see styles
 kotsuotsukamu
    こつをつかむ
(exp,v5m) (kana only) to get the hang of; to learn the secret to

高嶺の花

see styles
 takanenohana
    たかねのはな
(exp,n) goal which is unattainable; prize beyond one's reach; woman who is out of one's league; flower on a high peak

高舉遠蹈


高举远蹈

see styles
gāo jǔ yuǎn dǎo
    gao1 ju3 yuan3 dao3
kao chü yüan tao
to leave office for a high and distant place (idiom); to retire and place oneself above the fray

高飛遠走


高飞远走

see styles
gāo fēi yuǎn zǒu
    gao1 fei1 yuan3 zou3
kao fei yüan tsou
to fly high and run far (idiom); to leave in a hurry for a distance place

高高手兒


高高手儿

see styles
gāo gāo shǒu r
    gao1 gao1 shou3 r5
kao kao shou r
Please do not be too severe on me!

髪洗い粉

see styles
 kamiaraiko
    かみあらいこ
powder for cleaning the hair; powder shampoo

鬼野芥子

see styles
 oninogeshi; oninogeshi
    おにのげし; オニノゲシ
(kana only) prickly sow-thistle (Sonchus asper); sharp-fringed sow thistle; spiny sow thistle; spiny-leaved sow thistle

魚水之歡


鱼水之欢

see styles
yú shuǐ zhī huān
    yu2 shui3 zhi1 huan1
yü shui chih huan
the pleasure of close intimacy in a couple (idiom); sexual intercourse

鮮明個性


鲜明个性

see styles
xiān míng gè xìng
    xian1 ming2 ge4 xing4
hsien ming ko hsing
individuality; clear-cut personality

鳴鑼開道


鸣锣开道

see styles
míng luó kāi dào
    ming2 luo2 kai1 dao4
ming lo k`ai tao
    ming lo kai tao
to beat the gong to clear the way; (fig.) to pave the way for something

鳶飛魚躍

see styles
 enpigyoyaku
    えんぴぎょやく
(1) (yoji) (rare) all of creation following their original natures, living and enjoying themselves freely; the kites fly and the fish leap; (2) (yoji) (rare) Heaven's will that all of creation shall follow their original natures and live freely; (3) (yoji) (rare) as a ruler's benevolence spreads, the people will find their places in the land based on their abilities

鵝王別乳


鹅王别乳

see styles
é wáng bier u
    e2 wang2 bier2 u3
o wang bier u
A king-goose is reputed to be able to absorb the milk from a mixture of milk and water, leaving the water behind, so with the bodhisattva and truth.

鶏口牛後

see styles
 keikougyuugo / kekogyugo
    けいこうぎゅうご
(expression) (yoji) better to be the beak of a rooster than the rump of a bull; better to be the leader of a small group than a subordinate in a large organization; better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond

麻姑掻痒

see styles
 makosouyou / makosoyo
    まこそうよう
(yoji) things happening exactly as one pleases (wishes); someone being very attentive to one's wishes

黃腰柳鶯


黄腰柳莺

see styles
huáng yāo liǔ yīng
    huang2 yao1 liu3 ying1
huang yao liu ying
(bird species of China) Pallas's leaf warbler (Phylloscopus proregulus)

黃腹柳鶯


黄腹柳莺

see styles
huáng fù liǔ yīng
    huang2 fu4 liu3 ying1
huang fu liu ying
(bird species of China) Tickell's leaf warbler (Phylloscopus affinis)

黑白分明

see styles
hēi bái fēn míng
    hei1 bai2 fen1 ming2
hei pai fen ming
lit. black and white clearly contrasted (idiom); fig. unambiguous; black-and-white; in sharp contrast; to distinguish clearly right from wrong

黑臉琵鷺


黑脸琵鹭

see styles
hēi liǎn pí lù
    hei1 lian3 pi2 lu4
hei lien p`i lu
    hei lien pi lu
(bird species of China) black-faced spoonbill (Platalea minor)

點到即止


点到即止

see styles
diǎn dào jí zhǐ
    dian3 dao4 ji2 zhi3
tien tao chi chih
to touch on something and leave it there; to take care not to overdo something

點水不漏


点水不漏

see styles
diǎn shuǐ bù lòu
    dian3 shui3 bu4 lou4
tien shui pu lou
not one drop of water leaks (idiom); fig. thoughtful and completely rigorous; watertight

鼻紙入れ

see styles
 hanagamiire / hanagamire
    はながみいれ
(See 鼻紙袋) silk or leather container for paper handkerchiefs, medicine, toothpicks, etc.

龍頭企業


龙头企业

see styles
lóng tóu qǐ yè
    long2 tou2 qi3 ye4
lung t`ou ch`i yeh
    lung tou chi yeh
key enterprises; leading enterprises

龍頭老大


龙头老大

see styles
lóng tóu lǎo dà
    long2 tou2 lao3 da4
lung t`ou lao ta
    lung tou lao ta
big boss; leader of a group; dominant (position)

龍騰虎躍


龙腾虎跃

see styles
lóng téng hǔ yuè
    long2 teng2 hu3 yue4
lung t`eng hu yüeh
    lung teng hu yüeh
lit. dragon soaring and tiger leaping (idiom); fig. prosperous and bustling; vigorous and active

Variations:
or
OR

 oa
    オア
(conjunction) (1) or; (2) (OR only) {logic} OR (Boolean operator)

あけっ放し

see styles
 akeppanashi
    あけっぱなし
(noun or adjectival noun) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank

アズキナシ

see styles
 azukinashi
    アズキナシ
(kana only) alder-leafed whitebeam (Sorbus alnifolia); Korean whitebeam

アッピール

see styles
 apiiru / apiru
    アッピール
(noun/participle) (1) appeal (e.g. to public opinion); plea; request; (2) appeal (e.g. sex appeal); attractiveness; allure; (3) (sports) appeal (e.g. in baseball); (4) emphasizing (strong points, etc.); showing off; touting; calling attention to; playing up; using as a selling point; pitch

アナウンス

see styles
 anaunsu
    アナウンス
(noun, transitive verb) (1) announcement (esp. over public-address system); (noun/participle) (2) official announcement; formal information release

あなた任せ

see styles
 anatamakase
    あなたまかせ
(expression) leaving everything to Buddha's providence; depending on others; leaving things to others

アビトゥア

see styles
 abitotoa
    アビトゥア
Abitur (ger:); German school leavers' examination and university entrance qualification

アラブ連盟

see styles
 araburenmei / araburenme
    アラブれんめい
Arab League

ありなさい

see styles
 arinasai
    ありなさい
(expression) please be ....

いさぎ良い

see styles
 isagiyoi
    いさぎよい
(irregular kanji usage) (adjective) (1) manly; sportsmanlike; gracious; gallant; resolute; brave; (2) pure (heart, actions, etc.); upright; blameless; (3) (archaism) unsullied (e.g. scenery or object); pure; clean

イタチハギ

see styles
 itachihagi
    イタチハギ
(kana only) false indigo (Amorpha fruticosa); bastard indigo; leadwort

イヌガラシ

see styles
 inugarashi
    イヌガラシ
(kana only) variableleaf yellowcress (Rorippa indica)

いびり出す

see styles
 ibiridasu
    いびりだす
(transitive verb) to drive (someone) out by bullying them; to bully (someone) into leaving; to treat (someone) so badly that they leave

ウスバハギ

see styles
 usubahagi
    ウスバハギ
(kana only) unicorn leatherjacket (Aluterus monoceros)

うずまき管

see styles
 uzumakikan
    うずまきかん
(anat) cochlear duct

ウラン鉛法

see styles
 urannamarihou / urannamariho
    ウランなまりほう
uranium-lead method

ウリカエデ

see styles
 urikaede
    ウリカエデ
(kana only) hawthorn-leaf maple (Acer crataegifolium); uri maple

ウリハムシ

see styles
 urihamushi
    ウリハムシ
(kana only) cucurbit leaf beetle (Aulacophora femoralis)

エビヅル虫

see styles
 ebizurumushi
    エビヅルむし
(kana only) (obscure) clearwing moth larva

エレア学派

see styles
 ereagakuha
    エレアがくは
{phil} Eleatic school; Eleatics

おたんちん

see styles
 otanchin
    おたんちん
(1) (derogatory term) fool; twit; idiot; bird-brain; blockhead; dunce; (2) (archaism) (ktb:) unpleasant customer

オニノゲシ

see styles
 oninogeshi
    オニノゲシ
(kana only) prickly sow-thistle (Sonchus asper); sharp-fringed sow thistle; spiny sow thistle; spiny-leaved sow thistle

おはか参り

see styles
 ohakamairi
    おはかまいり
ritual visit to the tomb of one's ancestors (bringing flowers, burning incense, cleansing the tombstone)

お任せあれ

see styles
 omakaseare
    おまかせあれ
(expression) leave it (to me)

お先真っ暗

see styles
 osakimakkura
    おさきまっくら
(adj-na,adj-no,n) very bleak; dim

お忘れなく

see styles
 owasurenaku
    おわすれなく
(expression) please don't forget; please remember; keep in mind

Variations:
お暇
御暇

 oitoma
    おいとま
(noun/participle) (1) (kana only) (See 暇・いとま・5) leaving; going home; (noun/participle) (2) quitting one's job; (noun/participle) (3) free time; leisure; spare time

お構いなく

see styles
 okamainaku
    おかまいなく
(expression) (polite language) please don't fuss over me

お気にめす

see styles
 okinimesu
    おきにめす
(exp,v5s) (honorific or respectful language) to like; to prefer; to be pleased by

お気に召す

see styles
 okinimesu
    おきにめす
(exp,v5s) (honorific or respectful language) to like; to prefer; to be pleased by

Variations:
お頭
御頭

 okashira
    おかしら
(1) (honorific or respectful language) leader; chief; head; boss; (2) (honorific or respectful language) (another person's) head

カーリース

see styles
 kaariisu / karisu
    カーリース
car lease

かがみ込む

see styles
 kagamikomu
    かがみこむ
(v5m,vi) to lean over; to lean in

かき口説く

see styles
 kakikudoku
    かきくどく
(v5k,vi) to complain; to pester; to plead; to beg

ガス感知器

see styles
 gasukanchiki
    ガスかんちき
(See ガス漏れ警報器) gas leak detector

かっぽう着

see styles
 kappougi / kappogi
    かっぽうぎ
coverall apron (esp. for cooking, cleaning, and household chores); cook's apron

ガラスの崖

see styles
 garasunogake
    ガラスのがけ
(exp,n) {bus} glass cliff (corporate leadership)

カルノー図

see styles
 karunoozu
    カルノーず
Karnaugh map; Karnaugh diagram (for mapping Boolean expressions)

キリがいい

see styles
 kirigaii / kirigai
    キリがいい
(exp,adj-ix) (kana only) good place (to leave off)

キリがよい

see styles
 kirigayoi
    キリがよい
(exp,adj-i) good place (to leave off)

キリのいい

see styles
 kirinoii / kirinoi
    キリのいい
(exp,adj-ix) (kana only) good place (to leave off); convenient

キリのよい

see styles
 kirinoyoi
    キリのよい
(exp,adj-i) good place (to leave off); convenient

きれい好き

see styles
 kireizuki / kirezuki
    きれいずき
(noun or adjectival noun) love of cleanliness; liking to keep things clean; tidiness (of people); neatness

くだちゃい

see styles
 kudachai
    くだちゃい
(expression) (colloquialism) (colloquial form of ください) please; please give me; please do for me

クリーヴァ

see styles
 kuriia / kuria
    クリーヴァ
cleaver

クリーナー

see styles
 guriinaa / gurina
    グリーナー
cleaner; (personal name) Greener

クリアキー

see styles
 kuriakii / kuriaki
    クリアキー
(computer terminology) Clear key

クレンザー

see styles
 kurenzaa / kurenza
    クレンザー
cleanser; scouring powder; detergent

クロウスゴ

see styles
 kurousugo / kurosugo
    クロウスゴ
(kana only) Alaska blueberry (Vaccinium ovalifolium); early blueberry; oval-leaf bilberry; oval-leaf blueberry; oval-leaf huckleberry

クロム酸鉛

see styles
 kuromusannamari
    クロムさんなまり
lead chromate (PbCrO4)

ケツを拭く

see styles
 ketsuofuku
    ケツをふく
(exp,v5k) (1) (colloquialism) to wipe one's arse; (exp,v5k) (2) (idiom) (See 尻ぬぐい・1) to clean up the mess (after something going wrong); to carry the can

コードバン

see styles
 koodoban
    コードバン
cordovan (type of leather)

こつを掴む

see styles
 kotsuotsukamu
    こつをつかむ
(exp,v5m) (kana only) to get the hang of; to learn the secret to

コノハドリ

see styles
 konohadori
    コノハドリ
(kana only) leafbird; fairy bluebird

コノハムシ

see styles
 konohamushi
    コノハムシ
(kana only) leaf insect (esp. species Phyllium pulchrifolium)

ご免下さい

see styles
 gomenkudasai
    ごめんください
(expression) (1) (kana only) may I come in?; (2) (polite language) (kana only) please forgive me; I'm sorry

ご機嫌取り

see styles
 gokigentori
    ごきげんとり
(1) (See 機嫌取り・1) currying favour; being anxious to please; (2) (See 機嫌取り・2) bootlicker

ご満悦の体

see styles
 gomanetsunotei / gomanetsunote
    ごまんえつのてい
(expression) looking satisfied; looking very pleased

ご満悦の態

see styles
 gomanetsunotei / gomanetsunote
    ごまんえつのてい
(expression) looking satisfied; looking very pleased

ご覧下さい

see styles
 gorankudasai
    ごらんください
(expression) (kana only) (honorific or respectful language) please look at it

ジャンパー

see styles
 janpaa / janpa
    ジャンパー
(1) jacket; jumper; (2) (ski) jumper; (3) jumper lead; jumper wire

しょぼつく

see styles
 shobotsuku
    しょぼつく
(v5k,vi) (1) to drizzle; (v5k,vi) (2) to become bleary (of eyes)

シルボン紙

see styles
 shirubonshi
    シルボンし
lens-cleaning paper

すっぽかす

see styles
 suppokasu
    すっぽかす
(transitive verb) (colloquialism) to leave (something) undone; to neglect (a duty, task, etc.); to break (a promise, appointment, etc.); to stand (someone) up

スハマソウ

see styles
 suhamasou / suhamaso
    スハマソウ
(kana only) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica f. variegata); liverleaf

セ・リーグ

 se riigu / se rigu
    セ・リーグ
(abbreviation) Central League

セパ交流戦

see styles
 sepakouryuusen / sepakoryusen
    セパこうりゅうせん
{sports} (See セ,パ・2) interleague game between the Central and Pacific baseball leagues

せめてもの

see styles
 semetemono
    せめてもの
(pre-noun adjective) minimum; (very) least; at least some (comfort, etc.); only (consolation, saving grace, etc.); sole

セルリアン

see styles
 serurian
    セルリアン
cerulean

セレキノン

see styles
 serekinon
    セレキノン
Cerekinon (trimebutine maleate), used to treat irritable bowel syndrome

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Lea" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary