I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6865 total results for your Emi search. I have created 69 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...60616263646566676869>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
shiokuri しおくり |
(noun, transitive verb) allowance; remittance; sending (someone) an allowance |
会心の笑みを浮かべる see styles |
kaishinnoemioukaberu / kaishinnoemiokaberu かいしんのえみをうかべる |
(exp,v1) to smile a smile of satisfaction |
Variations: |
hokenkakekin ほけんかけきん |
insurance premium |
公立はこだて未来大学 see styles |
kouritsuhakodatemiraidaigaku / koritsuhakodatemiraidaigaku こうりつはこだてみらいだいがく |
(org) Future University Hakodate; (o) Future University Hakodate |
制度化された人種差別 see styles |
seidokasaretajinshusabetsu / sedokasaretajinshusabetsu せいどかされたじんしゅさべつ |
(exp,n) systemic racism; institutional racism |
Variations: |
maemitsu まえみつ |
front of a mawashi |
Variations: |
hantoshigotoni はんとしごとに |
(adverb) semiannually; biannually; half-yearly; every six months |
半閉鎖式リブリーザー see styles |
hanheisashikiriburiizaa / hanhesashikiriburiza はんへいさしきリブリーザー |
semiclosed rebreather |
国際純正応用化学連合 see styles |
kokusaijunseiouyoukagakurengou / kokusaijunseoyokagakurengo こくさいじゅんせいおうようかがくれんごう |
(org) International Union of Pure and Applied Chemistry; (o) International Union of Pure and Applied Chemistry |
大學入學指定科目考試 大学入学指定科目考试 see styles |
dà xué rù xué zhǐ dìng kē mù kǎo shì da4 xue2 ru4 xue2 zhi3 ding4 ke1 mu4 kao3 shi4 ta hsüeh ju hsüeh chih ting k`o mu k`ao shih ta hsüeh ju hsüeh chih ting ko mu kao shih |
Advanced Subjects Test, university entrance exam that assesses candidates’ higher level knowledge of specific subjects and their readiness to study in their selected academic discipline (Tw); abbr. to 指考[Zhi3 kao3] |
Variations: |
amakudari あまくだり |
(noun/participle) (1) retiring high-ranking government officials taking a lucrative job in a private or semi-private corporation; (noun/participle) (2) command (from superior to inferior, government to private sector, etc.); order; imposition; (noun/participle) (3) (orig. meaning) descent from heaven |
Variations: |
yashiki やしき |
residence; estate; grounds; premises; mansion |
Variations: |
hiromeru ひろめる |
(transitive verb) (1) to spread; to propagate; to popularize; to disseminate; (transitive verb) (2) to broaden; to extend; to widen; to enlarge |
Variations: |
hohoemigaikou / hohoemigaiko ほほえみがいこう |
smile diplomacy |
Variations: |
taoyameburi たおやめぶり |
(kana only) (See 益荒男振り) feminine poetic style (e.g. in the Man'yōshū) |
Variations: |
yubiori ゆびおり |
(can be adjective with の) (1) leading; prominent; eminent; foremost; distinguished; (2) (See 指折り数える・1) counting on one's fingers |
日鉄セミコンダクター see styles |
nittetsusemikondakutaa / nittetsusemikondakuta にってつセミコンダクター |
(o) Nippon Steel Semiconductor Corporation |
正電子發射斷層照相術 正电子发射断层照相术 see styles |
zhèng diàn zǐ fā shè duàn céng zhào xiāng shù zheng4 dian4 zi3 fa1 she4 duan4 ceng2 zhao4 xiang1 shu4 cheng tien tzu fa she tuan ts`eng chao hsiang shu cheng tien tzu fa she tuan tseng chao hsiang shu |
positron emission tomography (PET) |
正電子發射計算機斷層 正电子发射计算机断层 see styles |
zhèng diàn zǐ fā shè jì suàn jī duàn céng zheng4 dian4 zi3 fa1 she4 ji4 suan4 ji1 duan4 ceng2 cheng tien tzu fa she chi suan chi tuan ts`eng cheng tien tzu fa she chi suan chi tuan tseng |
PET, positron emission tomography (medical imaging method) |
Variations: |
mizukakichidori; mizukakichidori みずかきちどり; ミズカキチドリ |
(kana only) semipalmated plover (Charadrius semipalmatus) |
Variations: |
ukikobore うきこぼれ |
(1) alienation and estrangement felt by highly academically able students; (2) (See 落ちこぼれ・3) gifted student; overachiever |
湯を沸かして水にする see styles |
yuowakashitemizunisuru ゆをわかしてみずにする |
(expression) (idiom) wasting one's efforts; rendering one's efforts futile |
独立時計師アカデミー see styles |
dokuritsutokeishiakademii / dokuritsutokeshiakademi どくりつとけいしアカデミー |
(org) Académie Horlogère des Créateurs Indépendants; Academy of Independent Creators in Watchmaking; AHCI; (o) Académie Horlogère des Créateurs Indépendants; Academy of Independent Creators in Watchmaking; AHCI |
生体機能関連化学部会 see styles |
seitaikinoukanrenkagakubukai / setaikinokanrenkagakubukai せいたいきのうかんれんかがくぶかい |
(org) Division of Biofunctional Chemistry; (o) Division of Biofunctional Chemistry |
生物化学的酸素要求量 see styles |
seibutsukagakutekisansoyoukyuuryou / sebutsukagakutekisansoyokyuryo せいぶつかがくてきさんそようきゅうりょう |
biochemical oxygen demand; BOD |
Variations: |
sarusuberi; hyakujitsukou(百日紅); shibi(猿滑); sarusuberi / sarusuberi; hyakujitsuko(百日紅); shibi(猿滑); sarusuberi さるすべり; ひゃくじつこう(百日紅); しび(猿滑); サルスベリ |
(kana only) crape myrtle (Lagerstroemia indica) |
Variations: |
kiseru きせる |
(transitive verb) (1) to put clothes on (someone); to dress; to clothe; (transitive verb) (2) to cover; to coat; to plate; to gild; to veneer; (transitive verb) (3) to pin (e.g. a crime on someone); to lay (blame); to charge (with an offence); to give (a bad name); to remind someone of (their indebtedness) |
Variations: |
takemitsu たけみつ |
(1) bamboo sword (resembling a katana, etc.); bamboo imitation sword; (2) dull sword |
Variations: |
haragakuroi はらがくろい |
(exp,adj-i) (See 腹黒い) scheming; malicious; wicked; blackhearted |
自己免疫性溶血性貧血 see styles |
jikomenekiseiyouketsuseihinketsu / jikomenekiseyoketsusehinketsu じこめんえきせいようけつせいひんけつ |
autoimmune hemolytic anemia; autoimmune haemolytic anaemia |
Variations: |
namameku なまめく |
(v5k,vi) (1) to brim over with feminine charm; to look captivating (of a woman); to be sexy; to be seductive; to be enticing; (v4k,vi) (2) (archaism) to look young and fresh; (v4k,vi) (3) (archaism) to be elegant; to look refined; (v4k,vi) (4) (archaism) to have a calm and composed appearance |
高コレステロール血症 see styles |
koukoresuteroorukesshou; koukoresuterooruketsushou / kokoresuteroorukessho; kokoresuterooruketsusho こうコレステロールけっしょう; こうコレステロールけつしょう |
{med} hypercholesterolemia; hypercholesterolaemia |
アカデミックパッケージ see styles |
akademikkupakkeeji アカデミックパッケージ |
(computer terminology) academic package |
エポーレット・シャーク |
epooretto shaaku / epooretto shaku エポーレット・シャーク |
epaulette shark (Hemiscyllium ocellatum); blind shark |
エントレドーロエミニョ see styles |
entoredooroeminyo エントレドーロエミニョ |
(place-name) Entre Douro e Minho (Portugal) |
カスミチョウチョウウオ see styles |
kasumichouchouuo / kasumichochouo カスミチョウチョウウオ |
pyramid butterflyfish (Hemitaurichthys polylepis) |
カリフォルニアドチザメ see styles |
kariforuniadochizame カリフォルニアドチザメ |
leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America) |
グレミーショーリャック see styles |
guremiishooryakku / guremishooryakku グレミーショーリャック |
(personal name) Gremy-Chauliac |
コスモデミヤーンスカヤ see styles |
kosumodemiyaansukaya / kosumodemiyansukaya コスモデミヤーンスカヤ |
(personal name) Kosmodemiyanskaya |
Variations: |
shitemiruto; shitemireba してみると; してみれば |
(expression) then; in that case; considering; if that is the case; if so |
スウェーデンアカデミー see styles |
suweedenakademii / suweedenakademi スウェーデンアカデミー |
(org) Swedish Academy; (o) Swedish Academy |
セミドライ・ソーセージ |
semidorai sooseeji セミドライ・ソーセージ |
semidry sausage |
Variations: |
seminariyo; seminario セミナリヨ; セミナリオ |
seminary (por: seminário) |
タイセイヨウセミクジラ see styles |
taiseiyousemikujira / taiseyosemikujira タイセイヨウセミクジラ |
(kana only) North Atlantic right whale (Eubalaena glacialis) |
プレミアム・フライデー |
puremiamu furaidee プレミアム・フライデー |
last Friday of the month (wasei: Premium Friday); government-backed campaign to allow workers to go home early the last Friday of the month |
Variations: |
hokkairo; hokkairo ホッカイロ; ほっかいろ |
(orig. a product name) (See 懐炉) (chemical) body warmer; heat pad; hand warmer |
ボンネットシュモクザメ see styles |
bonnettoshumokuzame ボンネットシュモクザメ |
(kana only) bonnethead (Sphyrna tiburo, species of hammerhead shark found in the Western Hemisphere) |
Variations: |
makadamia; makademia マカダミア; マカデミア |
(1) macadamia (Macadamia integrifolia); (2) (See マカダミアナッツ) macadamia nut |
マリエルヘミングウェイ see styles |
marieruheminguwei / marieruheminguwe マリエルヘミングウェイ |
(person) Mariel Hemingway |
マンネルヘイミンティエ see styles |
manneruheimintie / manneruhemintie マンネルヘイミンティエ |
(place-name) Mannerheimintie |
ミナミナガサキトラザメ see styles |
minaminagasakitorazame ミナミナガサキトラザメ |
New Zealand catshark (Bythaelurus dawsoni, species endemic to New Zealand) |
モンツキテンジクザメ属 see styles |
montsukitenjikuzamezoku モンツキテンジクザメぞく |
Hemiscyllium (genus of longtail carpet sharks) |
ラジカル・フェミニズム |
rajikaru feminizumu ラジカル・フェミニズム |
radical feminism |
リベラル・フェミニズム |
riberaru feminizumu リベラル・フェミニズム |
liberal feminism |
レスビアンフェミニズム see styles |
resubianfeminizumu レスビアンフェミニズム |
lesbian feminism |
中國石油和化學工業協會 中国石油和化学工业协会 see styles |
zhōng guó shí yóu hé huà xué gōng yè xié huì zhong1 guo2 shi2 you2 he2 hua4 xue2 gong1 ye4 xie2 hui4 chung kuo shih yu ho hua hsüeh kung yeh hsieh hui |
China Petrol and Chemical Industry Association (CPCIA) |
全身性エリテマトーデス see styles |
zenshinseieritematoodesu / zenshinseeritematoodesu ぜんしんせいエリテマトーデス |
{med} systemic lupus erythematosus; SLE |
Variations: |
warimashi わりまし |
(n,adj-no,vs,vt) extra (charge, fare, etc.); premium; bonus; (after a number) tenths increase |
Variations: |
fukikae ふきかえ |
(1) dubbing (of a film, etc. into a different language); (2) stand-in (actor); double; (3) (See 改鋳) recasting; reminting; recoining |
和琴ミンミンゼミ発生地 see styles |
wakotominminzemihasshouchi / wakotominminzemihasshochi わことミンミンゼミはっしょうち |
(place-name) Wakotominminzemihasshouchi |
Variations: |
shisaiarige しさいありげ |
(adjectival noun) seeming to be for a certain reason; seeming to indicate there are special circumstances; seeming to indicate there is more than meets the eye |
Variations: |
yamakotoba やまことば |
euphemisms used by hunters, lumberjacks, etc. when in the wild; mountain language |
Variations: |
kokoronashi こころなし |
(n,adv) (usu. as 心なしか) (See 心なしか) somehow; somewhat; seemingly |
Variations: |
oboshii / oboshi おぼしい |
(adjective) (as ...と〜) (See 思しき) seeming (to be); appearing; apparently |
Variations: |
oboshiki おぼしき |
(pre-noun adjective) (as ...と〜) (See 思しい) seeming (to be); appearing; apparently |
Variations: |
nukemichi ぬけみち |
(1) byway; bypath; byroad; secret path; shortcut; way of escape; (2) loophole; way out (of trouble); excuse |
Variations: |
haiketsushou / haiketsusho はいけつしょう |
{med} blood poisoning; septicemia; sepsis |
Variations: |
haiketsushou / haiketsusho はいけつしょう |
{med} sepsis; septicemia; blood poisoning |
Variations: |
hate はて |
(1) end; extremity; limit; (2) result; outcome; upshot; consequence |
Variations: |
youkai / yokai ようかい |
(noun/participle) (1) (溶解 only) dissolution; dissolving; solution (e.g. chemical); (noun/participle) (2) melting; liquefying; fusion |
片庭ヒメハルゼミ発生地 see styles |
kataniwahimeharuzemihasseichi / kataniwahimeharuzemihassechi かたにわヒメハルゼミはっせいち |
(place-name) Kataniwahimeharuzemihasseichi |
Variations: |
katamahi かたまひ |
{med} (See 半身不随) hemiplegia (paralysis on one side of the body) |
物質工学工業技術研究所 see styles |
busshitsukougakukougyougijutsukenkyuujo / busshitsukogakukogyogijutsukenkyujo ぶっしつこうがくこうぎょうぎじゅつけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Materials and Chemical Research; (o) National Institute of Materials and Chemical Research |
Variations: |
otokoonna おとこおんな |
(1) masculine woman; mannish woman; (2) feminine man; effeminate man; (3) (See 半陰陽) intersexual; hermaphrodite |
相補型金属酸化膜半導体 see styles |
souhogatakinzokusankamakuhandoutai / sohogatakinzokusankamakuhandotai そうほがたきんぞくさんかまくはんどうたい |
{electr} complementary metal-oxide semiconductor; CMOS |
Variations: |
yaya やや |
(adv,adj-f) (kana only) a little; partially; somewhat; slightly; semi-; -ish; on the ... side; a short time; a while |
米国科学アカデミー紀要 see styles |
beikokukagakuakademiikiyou / bekokukagakuakademikiyo べいこくかがくアカデミーきよう |
(product) Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America; PNAS; (product name) Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America; PNAS |
Variations: |
hadagi(p); hadaginu(肌衣) はだぎ(P); はだぎぬ(肌衣) |
underwear; underclothes; lingerie; chemise; singlet |
能生ヒメハルゼミ発生地 see styles |
nouhimeharuzemihasseichi / nohimeharuzemihassechi のうヒメハルゼミはっせいち |
(place-name) Nouhimeharuzemihasseichi |
Variations: |
kusuriya くすりや |
(1) pharmacy; drugstore; chemist's (shop); apothecary; (2) pharmacist; druggist; chemist; apothecary |
Variations: |
yurusu ゆるす |
(transitive verb) (1) to permit; to allow; to approve; to consent to; (transitive verb) (2) to forgive; to pardon; to excuse; to tolerate; (transitive verb) (3) to exempt (someone) from; to remit; to release; to let off; (transitive verb) (4) (See 自他ともに許す) to acknowledge; to admit; (transitive verb) (5) (See 心を許す,気を許す) to trust; to confide in; to let one's guard down; (transitive verb) (6) to give up (points in a game, distance in a race, etc.); to yield |
Variations: |
omokage おもかげ |
(1) face; looks; countenance; (2) vestige; trace; reminder |
Variations: |
atamaoyogiru あたまをよぎる |
(exp,v5r) to cross one's mind; to be reminded |
Variations: |
tobinukeru とびぬける |
(v1,vi) to be preeminent; to be outstanding |
鶴枝ヒメハルゼミ発生地 see styles |
tsuruehimeharuzemihasseichi / tsuruehimeharuzemihassechi つるえヒメハルゼミはっせいち |
(place-name) Tsuruehimeharuzemihasseichi |
アーネストヘミングウェイ see styles |
aanesutoheminguwei / anesutoheminguwe アーネストヘミングウェイ |
(person) Ernest Hemingway |
アカデミック・パッケージ |
akademikku pakkeeji アカデミック・パッケージ |
(computer terminology) academic package |
アカデミックハラスメント see styles |
akademikkuharasumento アカデミックハラスメント |
harassment, discrimination, bullying, etc. of staff and students at educational institutions (wasei: academic harassment) |
Variations: |
akuseputaa; akuseputa / akuseputa; akuseputa アクセプター; アクセプタ |
{electr} acceptor (in a semiconductor) |
アレクサンダーフレミング see styles |
arekusandaafuremingu / arekusandafuremingu アレクサンダーフレミング |
(person) Alexander Fleming |
Variations: |
iitoin; iito in / itoin; ito in イートイン; イート・イン |
(n,vs,vi) (1) consuming food or drink on the premises (as opposed to taking it home); (can be adjective with の) (2) dine-in (restaurant); eat-in |
Variations: |
okama; okama おかま; オカマ |
(1) (polite language) (See 釜) pot; (2) (volcanic) crater; (3) buttocks; (4) (kana only) (sensitive word) (colloquialism) (usu. オカマ; oft. derog.) effeminate gay man; male transvestite; (preoperative) transgender woman; (gay) male prostitute |
カスミチョウチョウウオ属 see styles |
kasumichouchouuozoku / kasumichochouozoku カスミチョウチョウウオぞく |
Hemitaurichthys (genus of tropical butterflyfish) |
カリフォルニア・ドチザメ |
kariforunia dochizame カリフォルニア・ドチザメ |
leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America) |
Variations: |
geibooi; gei booi / gebooi; ge booi ゲイボーイ; ゲイ・ボーイ |
host in a bar for male homosexuals (wasei: gay boy); effeminate man who talks and dresses like a woman; young male homosexual |
ケミカル・ヒート・ポンプ |
kemikaru hiito ponpu / kemikaru hito ponpu ケミカル・ヒート・ポンプ |
chemical heat pump |
Variations: |
kemisutorii; kemisutori / kemisutori; kemisutori ケミストリー; ケミストリ |
(See 化学) chemistry |
サンピエールエミクロン島 see styles |
sanpieeruemikurontou / sanpieeruemikuronto サンピエールエミクロンとう |
(place-name) St. Pierre And Miquelon |
ジェイミーリーカーティス see styles |
jeimiiriikaatisu / jemirikatisu ジェイミーリーカーティス |
(person) Jamie Lee Curtis |
ジャーナル倶楽部(sK) |
jaanarukurabu; jaanaru kurabu / janarukurabu; janaru kurabu ジャーナルクラブ; ジャーナル・クラブ |
(kana only) journal club (gathering to discuss recent papers or articles from academic journals) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Emi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.