Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7695 total results for your Cia search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
移動平均線指標 移动平均线指标 see styles |
yí dòng píng jun xiàn zhǐ biāo yi2 dong4 ping2 jun1 xian4 zhi3 biao1 i tung p`ing chün hsien chih piao i tung ping chün hsien chih piao |
moving average index (used in financial analysis) |
空想的社会主義 see styles |
kuusoutekishakaishugi / kusotekishakaishugi くうそうてきしゃかいしゅぎ |
(See 科学的社会主義) utopian socialism |
窶れる(rK) see styles |
yatsureru やつれる |
(v1,vi) (kana only) to become haggard; to become gaunt; to become emaciated; to become worn out (from illness, worry, etc.) |
米国図書館協会 see styles |
beikokutoshokankyoukai / bekokutoshokankyokai べいこくとしょかんきょうかい |
(org) American Library Association; (o) American Library Association |
米国弁護士協会 see styles |
beikokubengoshikyoukai / bekokubengoshikyokai べいこくべんごしきょうかい |
(org) American Bar Association; ABA; (o) American Bar Association; ABA |
米国自動車協会 see styles |
beikokujidoushakyoukai / bekokujidoshakyokai べいこくじどうしゃきょうかい |
(org) American Automobile Association; (o) American Automobile Association |
紫貽貝(rK) see styles |
murasakiigai; murasakiigai / murasakigai; murasakigai むらさきいがい; ムラサキイガイ |
(kana only) Mediterranean mussel (Mytilus galloprovincialis) |
経済社会理事会 see styles |
keizaishakairijikai / kezaishakairijikai けいざいしゃかいりじかい |
UN Economic and Social Council |
経済社会開発庁 see styles |
keizaishakaikaihatsuchou / kezaishakaikaihatsucho けいざいしゃかいかいはつちょう |
(org) National Economic and Social Development Board; (o) National Economic and Social Development Board |
美國聯合通訊社 美国联合通讯社 see styles |
měi guó lián hé tōng xùn shè mei3 guo2 lian2 he2 tong1 xun4 she4 mei kuo lien ho t`ung hsün she mei kuo lien ho tung hsün she |
Associated Press (AP); abbr. to 美聯社|美联社[Mei3 Lian2 she4] |
耳鼻咽喉専門医 see styles |
jibiinkousenmoni / jibinkosenmoni じびいんこうせんもんい |
ear, nose and throat specialist |
Variations: |
kanjinkaname かんじんかなめ |
(adj-no,adj-na,n) crucial; key; most important; main (point) |
Variations: |
wakiake わきあけ |
(1) (See 闕腋の袍) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) (See 八つ口) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) |
艾哈邁迪內賈德 艾哈迈迪内贾德 see styles |
ài hā mài dí nèi jiǎ dé ai4 ha1 mai4 di2 nei4 jia3 de2 ai ha mai ti nei chia te |
Ahmadinejad or Ahmadinezhad (Persian name); Mahmoud Ahmadinejad (1956-), Iranian fundamentalist politician, president of Iran 2005-2013 |
茱莉雅·吉拉德 see styles |
zhū lì yǎ · jí lā dé zhu1 li4 ya3 · ji2 la1 de2 chu li ya · chi la te |
Julia Gillard (1961-), Australian politician, prime minister 2010-2013 |
Variations: |
souteishi / soteshi そうていし |
farrier (person who fits foot irons on horses and cows); hoof (care) specialist |
褻にも晴れにも see styles |
kenimoharenimo けにもはれにも |
(expression) at ordinary times and on special occasions; on every occasion; at all times |
西の京養護学校 see styles |
nishinokyouyougogakkou / nishinokyoyogogakko にしのきょうようごがっこう |
(org) Nishinokyō Special Needs School (older name style); (o) Nishinokyō Special Needs School (older name style) |
西フランク王国 see styles |
nishifurankuoukoku / nishifurankuokoku にしフランクおうこく |
(place-name) Francia Occidentalis |
親のすねを囓る see styles |
oyanosuneokajiru おやのすねをかじる |
(exp,v5r) to depend on one's parents' (financial) support; to nibble at one's parents shins |
親の脛をかじる see styles |
oyanosuneokajiru おやのすねをかじる |
(exp,v5r) to depend on one's parents' (financial) support; to nibble at one's parents shins |
解離性人格疾患 解离性人格疾患 see styles |
jiě lí xìng rén gé jí huàn jie3 li2 xing4 ren2 ge2 ji2 huan4 chieh li hsing jen ko chi huan |
dissociative identity disorder; multiple personality disorder |
Variations: |
namari なまり |
(1) (kana only) accent (of one's speech); (2) dialect; provincialism; patois; (3) corrupted form (e.g. of word); mispronunciation |
豹紋蛸(rK) see styles |
hyoumondako; hyoumondako / hyomondako; hyomondako ひょうもんだこ; ヒョウモンダコ |
(kana only) blue-ringed octopus (esp. the blue-lined octopus, Hapalochlaena fasciata) |
貝娜齊爾·布托 贝娜齐尔·布托 see styles |
bèi nà qí ěr · bù tuō bei4 na4 qi2 er3 · bu4 tuo1 pei na ch`i erh · pu t`o pei na chi erh · pu to |
Benazir Bhutto (1953-2007), Pakistani politician, prime minister 1988-90 and 1993-96 |
負んぶ(rK) see styles |
onbu(p); onbu おんぶ(P); オンブ |
(n,vs,vt,vi) (1) (kana only) carrying (someone) on one's back (esp. a child); piggyback ride; (n,vs,vi) (2) (kana only) relying on (someone); being (financially) dependent on |
赫爾穆特·科爾 赫尔穆特·科尔 see styles |
hè ěr mù tè · kē ěr he4 er3 mu4 te4 · ke1 er3 ho erh mu t`e · k`o erh ho erh mu te · ko erh |
Helmut Kohl (1930-), German CDU politician, Chancellor 1982-1998 |
身在福中不知福 see styles |
shēn zài fú zhōng bù zhī fú shen1 zai4 fu2 zhong1 bu4 zhi1 fu2 shen tsai fu chung pu chih fu |
to live in plenty without appreciating it (idiom); not to know when one is well off |
軽金属製品協会 see styles |
keikinzokuseihinkyoukai / kekinzokusehinkyokai けいきんぞくせいひんきょうかい |
(org) Aluminium Products Association; (o) Aluminium Products Association |
迪戈·加西亞島 迪戈·加西亚岛 see styles |
dí gē · jiā xī yà dǎo di2 ge1 · jia1 xi1 ya4 dao3 ti ko · chia hsi ya tao |
Diego Garcia tropical island and US military base in the Indian Ocean, main island of Chago archipelago 查戈斯群島|查戈斯群岛[Cha2 ge1 si1 Qun2 dao3] |
連邦最高裁判事 see styles |
renpousaikousaihanji / renposaikosaihanji れんぽうさいこうさいはんじ |
(Associate) Justice of the Supreme Court of the United States |
違憲立法審査権 see styles |
ikenrippoushinsaken / ikenripposhinsaken いけんりっぽうしんさけん |
power of judicial review; the Supreme Court's power to determine the constitutionality of a law |
邁克爾·傑克遜 迈克尔·杰克逊 see styles |
mài kè ěr · jié kè xùn mai4 ke4 er3 · jie2 ke4 xun4 mai k`o erh · chieh k`o hsün mai ko erh · chieh ko hsün |
Michael Jackson (1958-2009), American musician and entertainer |
部屋付きの親方 see styles |
heyatsukinooyakata へやつきのおやかた |
(exp,n) {sumo} coach associated with another coach's stable |
Variations: |
hinabito(鄙人); hijin; tohitoma(鄙人); tohito(鄙人, 鄙) ひなびと(鄙人); ひじん; とひとま(鄙人); とひと(鄙人, 鄙) |
(1) (archaism) (See 田舎者) countryfolk; villager; provincial; (2) (ひじん only) (derogatory term) (archaism) greedy person; underclass; low-standing person |
Variations: |
sakeyake; sakayake さけやけ; さかやけ |
(noun/participle) (1) facial flushing; drink-reddened face; (noun/participle) (2) having a hoarse voice after drinking; raspiness caused by over-drinking |
金融アナリスト see styles |
kinyuuanarisuto / kinyuanarisuto きんゆうアナリスト |
financial analyst |
金融ビッグバン see styles |
kinyuubigguban / kinyubigguban きんゆうビッグバン |
Japan's Big Bang (financial deregulation; 1996-2001) |
金融リテラシー see styles |
kinyuuriterashii / kinyuriterashi きんゆうリテラシー |
financial literacy |
金融再生委員会 see styles |
kinyuusaiseiiinkai / kinyusaiseinkai きんゆうさいせいいいんかい |
(org) The Financial Reconstruction Commission; (o) The Financial Reconstruction Commission |
金融制度調査会 see styles |
kinyuuseidochousakai / kinyusedochosakai きんゆうせいどちょうさかい |
(org) Financial System Research Council; Financial System Research Committee; Committee on Financial Systems Research; (o) Financial System Research Council; Financial System Research Committee; Committee on Financial Systems Research |
金融商品取引法 see styles |
kinyuushouhintorihikihou / kinyushohintorihikiho きんゆうしょうひんとりひきほう |
{law} Financial Instruments and Exchange Act |
金融機関コード see styles |
kinyuukikankoodo / kinyukikankoodo きんゆうきかんコード |
(abbreviation) (See 統一金融機関コード) Japanese Bankers Association bank code (4-digit routing number) |
鐃循ワ申鐃緒申 see styles |
鐃循wa申鐃緒申鐃? /(n) (see 鐃循wa申鐃緒申討鐃? restaurant specializing in grilled offal/entl2 鐃循ワ申鐃緒申鐃? /(n) (See 鐃循ワ申鐃緒申討鐃? restaurant specializing in grilled offal/EntL2 |
(See 鐃循ワ申鐃緒申討鐃? restaurant specializing in grilled offal |
関西経済同友会 see styles |
kansaikeizaidouyuukai / kansaikezaidoyukai かんさいけいざいどうゆうかい |
(org) Kansai Keizai Doyukai (Kansai Association of Corporate Executives); (o) Kansai Keizai Doyukai (Kansai Association of Corporate Executives) |
阿拉伯國家聯盟 阿拉伯国家联盟 see styles |
ā lā bó guó jiā lián méng a1 la1 bo2 guo2 jia1 lian2 meng2 a la po kuo chia lien meng |
Arab League, regional organization of Arab states in Southwest Asia, and North and Northeast Africa, officially called the League of Arab States |
阿諾·施瓦辛格 阿诺·施瓦辛格 see styles |
ā nuò · shī wǎ xīn gé a1 nuo4 · shi1 wa3 xin1 ge2 a no · shih wa hsin ko |
Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2003-2011; also written 阿諾德·施瓦辛格|阿诺德·施瓦辛格[A1 nuo4 de2 · Shi1 wa3 xin1 ge2] |
Variations: |
menchou / mencho めんちょう |
facial carbuncle; facial furuncle |
Variations: |
ezuke えづけ |
(n,vs,vt,vi) artificial feeding (of wild animals); accustoming (a wild animal) to accepting food from humans |
Variations: |
kouyamaki; kouyamaki / koyamaki; koyamaki こうやまき; コウヤマキ |
(kana only) Japanese umbrella pine (Sciadopitys verticillata); parasol pine; koyamaki |
アーテフィシャル see styles |
aatefisharu / atefisharu アーテフィシャル |
(adjectival noun) artificial |
アソシエーション see styles |
asoshieeshon アソシエーション |
association |
アッラ・マルチャ see styles |
ara marucha アッラ・マルチャ |
(music) alla marcia (ita:) |
アマトリチャーナ see styles |
amatorichaana / amatorichana アマトリチャーナ |
{food} amatriciana (ita:) |
ありがと(ik) see styles |
arigato(ik) ありがと(ik) |
(interjection) (colloquialism) (alt. pronunciation of ありがとう) (See 有り難う・ありがとう) Thank you |
アリシアアロンソ see styles |
arishiaaronso / arishiaronso アリシアアロンソ |
(person) Alicia Alonso |
アンテナショップ see styles |
antenashoppu アンテナショップ |
(1) shop used for testing sales of new products (wasei: antenna shop); showroom; (2) shop selling local specialities to Tokyo |
イネネクイハムシ see styles |
inenekuihamushi イネネクイハムシ |
(kana only) Donacia provostii (species of leaf beetle) |
イベントサークル see styles |
ibentosaakuru / ibentosakuru イベントサークル |
special-event club (esp. at university) (wasei: event circle) |
イントレチャート see styles |
intorechaato / intorechato イントレチャート |
intrecciato (ita:); leather-weaving technique |
インフルエンサー see styles |
infuruensaa / infuruensa インフルエンサー |
influencer (e.g. on social media) |
エステティシャン see styles |
esutetishan エステティシャン |
esthetician (fre:) |
Variations: |
otaku おたく |
(1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pronoun) (4) (honorific or respectful language) (referring to someone of equal status with whom one is not especially close) you |
かかりつけの医者 see styles |
kakaritsukenoisha かかりつけのいしゃ |
(exp,n) family physician; family doctor |
かかり付けの医者 see styles |
kakaritsukenoisha かかりつけのいしゃ |
(exp,n) family physician; family doctor |
カマストガリザメ see styles |
kamasutogarizame カマストガリザメ |
blacktip shark (Carcharhinus limbatus, species of reef-associated requiem shark) |
ガルシア・ロルカ see styles |
garushia roruka ガルシア・ロルカ |
(surname) Garcia Lorca |
ガルシアマルケス see styles |
garushiamarukesu ガルシアマルケス |
(surname) Garcia Marquez |
ガルシアロブレス see styles |
garushiaroburesu ガルシアロブレス |
(surname) Garcia Robles |
キオビスズメダイ see styles |
kiobisuzumedai キオビスズメダイ |
whitebar gregory (Stegastes albifasciatus) |
クラカケアザラシ see styles |
kurakakeazarashi クラカケアザラシ |
(kana only) ribbon seal (Histriophoca fasciata) |
コマーシャリズム see styles |
komaasharizumu / komasharizumu コマーシャリズム |
commercialism |
Variations: |
zakurobana ざくろばな |
(See 鼻瘤) rhinophyma; red swollen nose (often associated with alcoholism) |
サンタルシア山脈 see styles |
santarushiasanmyaku サンタルシアさんみゃく |
(place-name) Santa Lucia Range |
シウダドガルシア see styles |
shiudadogarushia シウダドガルシア |
(place-name) Ciudad Garcia Salinas |
ジエゴガルシア島 see styles |
jiegogarushiatou / jiegogarushiato ジエゴガルシアとう |
(place-name) Diego Garcia (island) |
ジャニーズ事務所 see styles |
janiizujimusho / janizujimusho ジャニーズじむしょ |
(company) Johnny & Associates (talent agency); (c) Johnny & Associates (talent agency) |
Variations: |
sutooma; sutoma ストーマ; ストマ |
(1) {med} stoma; fistula; (2) {med} (See 人工膀胱) artificial anus; artificial urinary bladder |
スパルタキアード see styles |
suparutakiaado / suparutakiado スパルタキアード |
Spartacus Games (Socialist Olympics) (rus: spartakiada) |
スペシエーション see styles |
supeshieeshon スペシエーション |
(See 種分化) speciation |
スペシャルゲスト see styles |
supesharugesuto スペシャルゲスト |
guest performer (wasei: special guest) |
セブン・ブリッジ see styles |
sebun burijji セブン・ブリッジ |
Seven Bridge; Japanese card game where the '7' card is special |
ソーシャルゲーム see styles |
soosharugeemu ソーシャルゲーム |
social game; social network game |
ソーシャルコスト see styles |
soosharukosuto ソーシャルコスト |
social cost |
ソーシャルスキル see styles |
soosharusukiru ソーシャルスキル |
social skill |
ソーシャルダンス see styles |
soosharudansu ソーシャルダンス |
social dancing |
ソーシャルワーク see styles |
soosharuwaaku / soosharuwaku ソーシャルワーク |
social work |
ソシアル・ダンス see styles |
soshiaru dansu ソシアル・ダンス |
social dance; social dancing |
ソシアルワーカー see styles |
soshiaruwaakaa / soshiaruwaka ソシアルワーカー |
social worker |
Variations: |
nau(p); nau ナウ(P); なう |
(adjectival noun) (1) (ナウ only) trendy (eng:); in; now; (suffix) (2) (net-sl) (usu. なう; esp. in status updates on social media) currently at ...; now doing ...; in the middle of ... |
ニシブッポウソウ see styles |
nishibuppousou / nishibupposo ニシブッポウソウ |
(kana only) European roller (species of bird, Coracias garrulus) |
Variations: |
neta(p); neta ねた(P); ネタ |
(1) (from たね, kana reversed) (See たね・6) material (for a story, article, etc.); information; news item; (2) joke; jest; (comedy) routine; made-up story; material; (3) proof; evidence; (4) (magician's) trick; secret; (5) ingredients; (6) (net-sl) (Internet) meme |
Variations: |
norenkai のれんかい |
local business association |
パトリシアニール see styles |
patorishianiiru / patorishianiru パトリシアニール |
(personal name) Patricia Neal |
バントゥースタン see styles |
bantotoosutan バントゥースタン |
Bantustan (former group of racially-separated territories in South Africa) |
フライングゲット see styles |
furaingugetto フライングゲット |
(noun/participle) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei: flying get) |
プロビデンシア島 see styles |
purobidenshiatou / purobidenshiato プロビデンシアとう |
(place-name) Providencia (island) |
ホーム・ドクター see styles |
hoomu dokutaa / hoomu dokuta ホーム・ドクター |
family doctor (wasei: home doctor); family physician |
みなし再入国許可 see styles |
minashisainyuukokukyoka / minashisainyukokukyoka みなしさいにゅうこくきょか |
special re-entry permit |
メニュー・ボード see styles |
menyuu boodo / menyu boodo メニュー・ボード |
menu board (small blackboard on which the specials of the day, etc., are written) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Cia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.