Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 11521 total results for your Air search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

菩提流支

see styles
pú tí liú zhī
    pu2 ti2 liu2 zhi1
p`u t`i liu chih
    pu ti liu chih
 Bodairushi
Bodhiruci, intp. as 道希, a monk from northern India who arrived at Loyang in A.D. 508 and tr. some 30 works; also 菩提留支, 菩提鶻露支.

菩提留支

see styles
pú tí liú zhī
    pu2 ti2 liu2 zhi1
p`u t`i liu chih
    pu ti liu chih
 Bodairushi
Bodhiruci

華嚴三王


华严三王

see styles
huā yán sān wáng
    hua1 yan2 san1 wang2
hua yen san wang
 Kegon sanō
The three Huayan kings, Vairocana in the centre with Samantabhadra and Mañjuśrī left and right.

華王世界


华王世界

see styles
huā wáng shì jiè
    hua1 wang2 shi4 jie4
hua wang shih chieh
 keō sekai
The world of the lotus-king, that of Vairocana.

萬歳楽山

see styles
 manzairakuyama
    まんざいらくやま
(place-name) Manzairakuyama

萬能梗犬


万能梗犬

see styles
wàn néng gěng quǎn
    wan4 neng2 geng3 quan3
wan neng keng ch`üan
    wan neng keng chüan
Airedale terrier

落ち葉色

see styles
 ochibairo
    おちばいろ
russet

落地生根

see styles
luò dì shēng gēn
    luo4 di4 sheng1 gen1
lo ti sheng ken
air plant (Bryophyllum pinnatum); to put down roots

葉ノ木平

see styles
 hanokidaira
    はのきだいら
(place-name) Hanokidaira

葉茎菜類

see styles
 youkeisairui / yokesairui
    ようけいさいるい
leafy vegetables; stem vegetables

蒸發空調


蒸发空调

see styles
zhēng fā kōng tiáo
    zheng1 fa1 kong1 tiao2
cheng fa k`ung t`iao
    cheng fa kung tiao
evaporative air conditioner; evaporative cooler

蓬莱竜太

see styles
 hourairyuuta / horairyuta
    ほうらいりゅうた
(person) Hourai Ryūta

蓬莱羊歯

see styles
 houraishida; houraishida / horaishida; horaishida
    ほうらいしだ; ホウライシダ
(kana only) Southern maidenhair fern (Adiantum capillus-veneris); black maidenhair fern; Venus hair fern

蓬萊仙境


蓬莱仙境

see styles
péng lái xiān jìng
    peng2 lai2 xian1 jing4
p`eng lai hsien ching
    peng lai hsien ching
Penglai, island of immortals; fairyland

蓬頭垢面


蓬头垢面

see styles
péng tóu gòu miàn
    peng2 tou2 gou4 mian4
p`eng t`ou kou mien
    peng tou kou mien
 houtoukoumen / hotokomen
    ほうとうこうめん
messy hair and dirty face; bad appearance
(yoji) (with) unkempt hair and dirty face; being indifferent to one's personal appearance

蓬頭跣足


蓬头跣足

see styles
péng tóu xiǎn zú
    peng2 tou2 xian3 zu2
p`eng t`ou hsien tsu
    peng tou hsien tsu
matted hair and bare feet; unkempt

蓬首垢面

see styles
péng shǒu gòu miàn
    peng2 shou3 gou4 mian4
p`eng shou kou mien
    peng shou kou mien
lit. with disheveled hair and a dirty face; of unkempt appearance (idiom)

薬師見平

see styles
 yakushimidaira
    やくしみだいら
(place-name) Yakushimidaira

藁谷亮太

see styles
 waragairyouta / waragairyota
    わらがいりょうた
(person) Waragai Ryōta (1987.12.23-)

藍色細菌

see styles
 aiirosaikin / airosaikin
    あいいろさいきん
(See 藍藻) blue-green bacterium; cyanobacteria; cyanobacterium

藹羅筏拏


蔼罗筏拏

see styles
ǎi luó fán á
    ai3 luo2 fan2 a2
ai lo fan a
 Airabatsunu
Airāvaṇa, a king of the nāgas; Indra's elephant; also Elāpattra, v. 伊.

虚栄の市

see styles
 kyoeinoichi / kyoenoichi
    きょえいのいち
(work) Vanity Fair; (wk) Vanity Fair

虹橋機場


虹桥机场

see styles
hóng qiáo jī chǎng
    hong2 qiao2 ji1 chang3
hung ch`iao chi ch`ang
    hung chiao chi chang
Hongqiao Airport (Shanghai)

蛋炒飯節


蛋炒饭节

see styles
dàn chǎo fàn jié
    dan4 chao3 fan4 jie2
tan ch`ao fan chieh
    tan chao fan chieh
Fried Rice with Egg Festival, informally observed annually on November 25 as the anniversary of the death in 1950 of Mao Zedong's son Mao Anying, by people who are grateful that Mao's grip on China did not extend to a second generation (The younger Mao died in an American air raid in Korea, and, according to a popular account, his death was the result of cooking fried rice with egg, which produced smoke detected by US forces.)

螺旋階段

see styles
 rasenkaidan
    らせんかいだん
spiral staircase

螺髻仙人

see styles
luó jì xiān rén
    luo2 ji4 xian1 ren2
lo chi hsien jen
 rakei sennin
A former incarnation of the Buddha, when a bird built its nest in his hair during his prolonged meditation.

行政事務

see styles
 gyouseijimu / gyosejimu
    ぎょうせいじむ
administrative affairs

表見代理

see styles
 hyoukendairi / hyokendairi
    ひょうけんだいり
apparent authority

裁量労働

see styles
 sairyouroudou / sairyorodo
    さいりょうろうどう
discretionary work (labour, labor)

裁量所得

see styles
 sairyoushotoku / sairyoshotoku
    さいりょうしょとく
discretionary income

補数回路

see styles
 hosuukairo / hosukairo
    ほすうかいろ
{comp} complementer

補給本部

see styles
 hokyuuhonbu / hokyuhonbu
    ほきゅうほんぶ
(org) Air Material Command; (o) Air Material Command

複合材料


复合材料

see styles
fù hé cái liào
    fu4 he2 cai2 liao4
fu ho ts`ai liao
    fu ho tsai liao
 fukugouzairyou / fukugozairyo
    ふくごうざいりょう
composite material
composite material

西台良町

see styles
 nishidairamachi
    にしだいらまち
(place-name) Nishidairamachi

西路見町

see styles
 sairomichou / sairomicho
    さいろみちょう
(place-name) Sairomichō

西連寺町

see styles
 sairenjichou / sairenjicho
    さいれんじちょう
(place-name) Sairenjichō

西風隆介

see styles
 narairyuusuke / narairyusuke
    ならいりゅうすけ
(person) Narai Ryūsuke

要配慮児

see styles
 youhairyoji / yohairyoji
    ようはいりょじ
special needs child; child with special needs

見栄張る

see styles
 miebaru
    みえばる
(Godan verb with "ru" ending) to be pretentious; to put on airs

見識張る

see styles
 kenshikibaru
    けんしきばる
(v5r,vi) to assume an air of importance; to stand on one's dignity

見高入谷

see styles
 mitakairiya
    みたかいりや
(place-name) Mitakairiya

視力障害

see styles
 shiryokushougai / shiryokushogai
    しりょくしょうがい
{med} vision damage; vision impairment; blindness; dysopia

視後平滝

see styles
 shigodairataki
    しごだいらたき
(personal name) Shigodairataki

視覚障害

see styles
 shikakushougai / shikakushogai
    しかくしょうがい
visual impairment; vision impairment; vision loss

観音平川

see styles
 kannondairagawa
    かんのんだいらがわ
(place-name) Kannondairagawa

解離定数

see styles
 kairiteisuu / kairitesu
    かいりていすう
dissociation constant

計数回路

see styles
 keisuukairo / kesukairo
    けいすうかいろ
counting circuit; scaling circuit

記憶障害

see styles
 kiokushougai / kiokushogai
    きおくしょうがい
{med} memory disorder; impairment of memory; dysmnesia

訳知り顔

see styles
 wakeshirigao
    わけしりがお
know-it-all airs; I-know-how-it-is look

訶利枳舍


诃利枳舍

see styles
hē lì zhǐ shè
    he1 li4 zhi3 she4
ho li chih she
 Karishisha
004373里鷄舍 Harikeśa, yellow-haired, lion's mane, name of a yakṣa.

誇誇其談


夸夸其谈

see styles
kuā kuā - qí tán
    kua1 kua1 - qi2 tan2
k`ua k`ua - ch`i t`an
    kua kua - chi tan
(idiom) to talk big; to sound off; to be full of hot air

說說而已


说说而已

see styles
shuō shuō ér yǐ
    shuo1 shuo1 er2 yi3
shuo shuo erh i
nothing serious; just hot air

課長代理

see styles
 kachoudairi / kachodairi
    かちょうだいり
deputy manager; acting manager; acting section chief

諏訪ノ平

see styles
 suwanotaira
    すわのたいら
(personal name) Suwanotaira

論理回路

see styles
 ronrikairo
    ろんりかいろ
{comp} logic device; logic circuit

警戒警報

see styles
 keikaikeihou / kekaikeho
    けいかいけいほう
preliminary alert (flood, typhoon, air-raid, etc.); precautionary warning

議長職権

see styles
 gichoushokken / gichoshokken
    ぎちょうしょっけん
authority of the chair; power of the office of Speaker; power of the office of the President (of the House of Councillors)

谷地平沼

see styles
 yachidairanuma
    やちだいらぬま
(place-name) Yachidairanuma

豪放磊落

see styles
 gouhourairaku / gohorairaku
    ごうほうらいらく
(noun or adjectival noun) (yoji) broadminded

豺狼地獄


豺狼地狱

see styles
chái láng dì yù
    chai2 lang2 di4 yu4
ch`ai lang ti yü
    chai lang ti yü
 sairō jigoku
one of the sixteen hells, where sinners are devoured by wolves.

貨真價實


货真价实

see styles
huò zhēn - jià shí
    huo4 zhen1 - jia4 shi2
huo chen - chia shih
lit. genuine goods at fair prices (idiom); fig. genuine; real; true

貫禄十分

see styles
 kanrokujuubun / kanrokujubun
    かんろくじゅうぶん
(n,adj-na,adj-no) having great (impressive, commanding) presence; having an air of importance; having enough gravity for (a position)

買い入れ

see styles
 kaiire / kaire
    かいいれ
buying; purchasing; laying in

買入れる

see styles
 kaiireru / kaireru
    かいいれる
(transitive verb) to purchase; to buy in

買空賣空


买空卖空

see styles
mǎi kōng mài kōng
    mai3 kong1 mai4 kong1
mai k`ung mai k`ung
    mai kung mai kung
to speculate; to play the market; (fig.) to sell hot air; to swindle people by posing as a reputable operator

賃貸料金

see styles
 chintairyoukin / chintairyokin
    ちんたいりょうきん
rent; rental

賄い料理

see styles
 makanairyouri / makanairyori
    まかないりょうり
meals prepared for employees (e.g. of a restaurant); staff meals

資産買入

see styles
 shisankaiire / shisankaire
    しさんかいいれ
asset purchase

質問用紙

see styles
 shitsumonyoushi / shitsumonyoshi
    しつもんようし
questionnaire

赤い旅団

see styles
 akairyodan
    あかいりょだん
Red Brigades

赤色海岸

see styles
 akairokaigan
    あかいろかいがん
(place-name) Akairokaigan

赤道気団

see styles
 sekidoukidan / sekidokidan
    せきどうきだん
equatorial air mass

起落裝置


起落装置

see styles
qǐ luò zhuāng zhì
    qi3 luo4 zhuang1 zhi4
ch`i lo chuang chih
    chi lo chuang chih
aircraft takeoff and landing gear

起飛彈射


起飞弹射

see styles
qǐ fēi tán shè
    qi3 fei1 tan2 she4
ch`i fei t`an she
    chi fei tan she
takeoff catapult (on aircraft carrier)

超音速機

see styles
 chouonsokuki / choonsokuki
    ちょうおんそくき
supersonic aircraft; supersonic plane

越俎代庖

see styles
yuè zǔ dài páo
    yue4 zu3 dai4 pao2
yüeh tsu tai p`ao
    yüeh tsu tai pao
lit. to go beyond the sacrificial altar and take over the kitchen (idiom); fig. to exceed one's place and meddle in other people's affairs; to take matters into one's own hands

越権代理

see styles
 ekkendairi
    えっけんだいり
(rare) {law} unauthorized proxy; unauthorized representation

越生梅林

see styles
 ogosebairin
    おごせばいりん
(place-name) Ogosebairin

跋提唎迦

see styles
bá tí lì jiā
    ba2 ti2 li4 jia1
pa t`i li chia
    pa ti li chia
 Badairika
Bhadrika

跋提梨迦

see styles
bá tí lí jiā
    ba2 ti2 li2 jia1
pa t`i li chia
    pa ti li chia
 Badairika
(or 跋提唎迦) Bhadrika, also 婆提 or婆帝, one of the first five disciples, said to be a son of king Amṛtodana.

蹌踉めく

see styles
 yoromeku
    よろめく
(v5k,vi) (1) (kana only) to stagger; to stumble; to totter; (v5k,vi) (2) (kana only) to misconduct oneself; to have a love affair; to waver; to feel some inclination

身が入る

see styles
 migahairu
    みがはいる
(exp,v5r) (idiom) to give one's everything; to make one's best effort; to be enthused; to put your back into it

身辺整理

see styles
 shinpenseiri / shinpenseri
    しんぺんせいり
(noun/participle) putting one's affairs in order; ordering one's affairs; tidying up

軍團菌病


军团菌病

see styles
jun tuán jun bìng
    jun1 tuan2 jun1 bing4
chün t`uan chün ping
    chün tuan chün ping
legionnaires' disease

転地療法

see styles
 tenchiryouhou / tenchiryoho
    てんちりょうほう
climatotherapy; change of air for convalescence

軽飛行機

see styles
 keihikouki / kehikoki
    けいひこうき
light aircraft

近内里緒

see styles
 konnairio
    こんないりお
(person) Konnai Rio (1992.5.4-)

近隣公害

see styles
 kinrinkougai / kinrinkogai
    きんりんこうがい
(noise, smell, air, water) pollution in the neighborhood

逃之夭夭

see styles
táo zhī yāo yāo
    tao2 zhi1 yao1 yao1
t`ao chih yao yao
    tao chih yao yao
to escape without trace (idiom); to make one's getaway (from the scene of a crime); to show a clean pair of heels

逆立てる

see styles
 sakadateru
    さかだてる
(transitive verb) to stand on end (hair, fur); to bristle; to ruffle (up)

通し切符

see styles
 tooshikippu
    とおしきっぷ
(1) through ticket (e.g. rail, air); (2) (See 通し券) ticket good for multiple performances (e.g. both matinee and evening shows); all-day ticket; season ticket

通山愛里

see styles
 tooriyamaairi / tooriyamairi
    とおりやまあいり
(person) Tooriyama Airi (1989.6.16-)

通情達理


通情达理

see styles
tōng qíng dá lǐ
    tong1 qing2 da2 li3
t`ung ch`ing ta li
    tung ching ta li
(idiom) fair and reasonable; sensible; standing to reason

連想配列

see styles
 rensouhairetsu / rensohairetsu
    れんそうはいれつ
{comp} associative array

進退両難

see styles
 shintairyounan / shintairyonan
    しんたいりょうなん
(yoji) being driven to the wall; finding oneself between the devil and the deep blue sea; finding oneself between a rock and a hard place

遅延回路

see styles
 chienkairo
    ちえんかいろ
{comp} delay circuit

遊戯施設

see styles
 yuugishisetsu / yugishisetsu
    ゆうぎしせつ
play facility; fairground attraction; playground facility; amusement facility

運動障害

see styles
 undoushougai / undoshogai
    うんどうしょうがい
dyskinesia; motor impairment; motor disturbance

遍照如來


遍照如来

see styles
biàn zhào rú lái
    bian4 zhao4 ru2 lai2
pien chao ju lai
 Henjō Nyorai
The universally shining Tathāgata, i.e. Vairocana.

遍照金剛

see styles
 henjoukongou / henjokongo
    へんじょうこんごう
{Buddh} (See 大日如来) Mahavairocana (esp. in esoteric Buddhism)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary