I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 7689 total results for your 水 search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
荻原井泉水 see styles |
ogiwaraseisensui / ogiwarasesensui おぎわらせいせんすい |
(person) Ogiwara Seisensui (1884.6.16-1976.5.20) |
菰田貯水池 see styles |
komodachosuichi こもだちょすいち |
(place-name) Komodachosuichi |
落水狗上岸 see styles |
luò shuǐ gǒu shàng àn luo4 shui3 gou3 shang4 an4 lo shui kou shang an |
like a dog who fell in the river and climbs out—shaking all over |
葛西用水路 see styles |
kasaiyousuiro / kasaiyosuiro かさいようすいろ |
(place-name) Kasaiyousuiro |
薪水給与令 see styles |
shinsuikyuuyorei / shinsuikyuyore しんすいきゅうよれい |
Order for the Provision of Firewood and Water (1842) |
藤倉水源池 see styles |
fujikurasuigenchi ふじくらすいげんち |
(place-name) Fujikurasuigenchi |
藤山貯水池 see styles |
fujiyamachosuichi ふじやまちょすいち |
(place-name) Fujiyamachosuichi |
藤沢貯水池 see styles |
fujisawachosuichi ふじさわちょすいち |
(place-name) Fujisawachosuichi |
藤沼貯水池 see styles |
fujinumachosuichi ふじぬまちょすいち |
(place-name) Fujinumachosuichi |
蘭越浄水場 see styles |
rankoshijousuijou / rankoshijosuijo らんこしじょうすいじょう |
(place-name) Rankoshi Water Purification Plant |
蛙の面に水 see styles |
kaerunotsuranimizu かえるのつらにみず |
(expression) like water off a duck's back; water on a frog's face |
蟹沢排水路 see styles |
kanisawahaisuiro かにさわはいすいろ |
(place-name) Kanisawahaisuiro |
行水を使う see styles |
gyouzuiotsukau / gyozuiotsukau ぎょうずいをつかう |
(exp,v5u) to have a bath in the open air |
行田浄水場 see styles |
gyoudajousuijou / gyodajosuijo ぎょうだじょうすいじょう |
(place-name) Gyouda Water Purification Plant |
被圧地下水 see styles |
hiatsuchikasui ひあつちかすい |
confined groundwater; artesian groundwater |
西原浄水場 see styles |
nishiharajousuijou / nishiharajosuijo にしはらじょうすいじょう |
(place-name) Nishihara Water Purification Plant |
西和貯水池 see styles |
seiwachosuichi / sewachosuichi せいわちょすいち |
(place-name) Seiwachosuichi |
西水美恵子 see styles |
nishimizumieko にしみずみえこ |
(person) Nishimizu Mieko |
西谷浄水場 see styles |
nishiyajousuijou / nishiyajosuijo にしやじょうすいじょう |
(place-name) Nishiya Water Purification Plant |
西賀茂水垣 see styles |
nishigamomizugaki にしがもみずがき |
(place-name) Nishigamomizugaki |
西部承水路 see styles |
seibushousuiro / sebushosuiro せいぶしょうすいろ |
(personal name) Seibushousuiro |
西郷貯水池 see styles |
nishigouchosuichi / nishigochosuichi にしごうちょすいち |
(place-name) Nishigouchosuichi |
西野放水路 see styles |
nishinohousuiro / nishinohosuiro にしのほうすいろ |
(place-name) Nishinohousuiro |
西鉄銀水駅 see styles |
nishitetsuginsuieki にしてつぎんすいえき |
(st) Nishitetsuginsui Station |
西院中水町 see styles |
saiinnakamizuchou / sainnakamizucho さいいんなかみずちょう |
(place-name) Saiinnakamizuchō |
西院東中水 see styles |
saiinhigashinakamizu / sainhigashinakamizu さいいんひがしなかみず |
(place-name) Saiinhigashinakamizu |
西院清水町 see styles |
saiinshimizuchou / sainshimizucho さいいんしみずちょう |
(place-name) Saiinshimizuchō |
西院西中水 see styles |
saiinnishinakamizu / sainnishinakamizu さいいんにしなかみず |
(place-name) Saiinnishinakamizu |
見沼代用水 see styles |
minumadaiyousui / minumadaiyosui みぬまだいようすい |
(place-name) Minumadaiyousui |
諏訪の水穴 see styles |
suwanomizuana すわのみずあな |
(place-name) Suwanomizuana |
諏訪瀬水道 see styles |
suwanosesuidou / suwanosesuido すわのせすいどう |
(personal name) Suwanosesuidō |
豊倉浄水場 see styles |
toyokurajousuijou / toyokurajosuijo とよくらじょうすいじょう |
(place-name) Toyokura Water Purification Plant |
豊別浄水場 see styles |
toyobetsujousuijou / toyobetsujosuijo とよべつじょうすいじょう |
(place-name) Toyobetsu Water Purification Plant |
豊富用水池 see styles |
toyotomiyousuiike / toyotomiyosuike とよとみようすいいけ |
(place-name) Toyotomiyousuiike |
豊岩浄水場 see styles |
toyoiwajousuijou / toyoiwajosuijo とよいわじょうすいじょう |
(place-name) Toyoiwa Water Purification Plant |
豊島排水路 see styles |
toshimahaisuiro としまはいすいろ |
(place-name) Toshimahaisuiro |
豊川放水路 see styles |
toyokawahousuiro / toyokawahosuiro とよかわほうすいろ |
(place-name) Toyokawahousuiro |
豊清水沢川 see styles |
toyoshimizusawagawa とよしみずさわがわ |
(place-name) Toyoshimizusawagawa |
豊田南用水 see styles |
toyotaminamiyousui / toyotaminamiyosui とよたみなみようすい |
(place-name) Toyotaminamiyousui |
豊田浄水場 see styles |
toyotajousuijou / toyotajosuijo とよたじょうすいじょう |
(place-name) Toyota Water Purification Plant |
豊田配水場 see styles |
toyotahaisuijou / toyotahaisuijo とよたはいすいじょう |
(place-name) Toyotahaisuijō |
豊野浄水場 see styles |
toyonojousuijou / toyonojosuijo とよのじょうすいじょう |
(place-name) Toyono Water Purification Plant |
赤岩水梨子 see styles |
akaiwamizunashi あかいわみずなし |
(place-name) Akaiwamizunashi |
赤池奥水無 see styles |
akaikeokumizunashi あかいけおくみずなし |
(place-name) Akaikeokumizunashi |
赤池水無町 see styles |
akaikemizunashimachi あかいけみずなしまち |
(place-name) Akaikemizunashimachi |
越中貯水池 see styles |
ecchuuchosuichi / ecchuchosuichi えっちゅうちょすいち |
(place-name) Ecchuuchosuichi |
越後水沢駅 see styles |
echigomizusawaeki えちごみずさわえき |
(st) Echigomizusawa Station |
蹴上浄水場 see styles |
keagejousuijou / keagejosuijo けあげじょうすいじょう |
(place-name) Keage Water Purification Plant |
転石貯水池 see styles |
korobiishichosuichi / korobishichosuichi ころびいしちょすいち |
(place-name) Korobiishichosuichi |
軽水原子炉 see styles |
keisuigenshiro / kesuigenshiro けいすいげんしろ |
light-water nuclear reactor |
載貨吃水線 see styles |
saikakissuisen さいかきっすいせん |
Plimsoll line; Plimsoll mark; load line |
載貨喫水線 see styles |
saikakissuisen さいかきっすいせん |
Plimsoll line; Plimsoll mark; load line |
輕水反應堆 轻水反应堆 see styles |
qīng shuǐ fǎn yìng duī qing1 shui3 fan3 ying4 dui1 ch`ing shui fan ying tui ching shui fan ying tui |
light water reactor (LWR) |
農林水產省 农林水产省 see styles |
nóng lín shuǐ chǎn shěng nong2 lin2 shui3 chan3 sheng3 nung lin shui ch`an sheng nung lin shui chan sheng |
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (Japan) |
農林水産省 see styles |
nourinsuisanshou / norinsuisansho のうりんすいさんしょう |
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; MAFF |
速水佑次郎 see styles |
hayamiyuujirou / hayamiyujiro はやみゆうじろう |
(person) Hayami Yūjirō (1932.11.26-) |
速水由紀子 see styles |
hayamiyukiko はやみゆきこ |
(person) Hayami Yukiko |
連結送水管 see styles |
renketsusousuikan / renketsusosuikan れんけつそうすいかん |
{engr} integrated hydrant system |
過酸化水素 see styles |
kasankasuiso かさんかすいそ |
H2O2; hydrogen peroxide |
道庁排水路 see styles |
douchouhaisuiro / dochohaisuiro どうちょうはいすいろ |
(place-name) Dōchōhaisuiro |
遠州岩水寺 see styles |
enshuugansuiji / enshugansuiji えんしゅうがんすいじ |
(personal name) Enshuugansuiji |
還元水あめ see styles |
kangenmizuame かんげんみずあめ |
reduced sugar syrup |
邑楽用水路 see styles |
ourayousuiro / orayosuiro おうらようすいろ |
(place-name) Ourayousuiro |
都田浄水場 see styles |
miyakodajousuijou / miyakodajosuijo みやこだじょうすいじょう |
(place-name) Miyakoda Water Purification Plant |
酒巻導水路 see styles |
sakamakidousuiro / sakamakidosuiro さかまきどうすいろ |
(place-name) Sakamakidousuiro |
重水反應堆 重水反应堆 see styles |
zhòng shuǐ fǎn yìng duī zhong4 shui3 fan3 ying4 dui1 chung shui fan ying tui |
heavy water reactor (HWR) |
野口町水足 see styles |
noguchichoumizuashi / noguchichomizuashi のぐちちょうみずあし |
(place-name) Noguchichōmizuashi |
金井用水路 see styles |
kanaiyousuiro / kanaiyosuiro かないようすいろ |
(place-name) Kanaiyousuiro |
金町浄水場 see styles |
kanamachijousuijou / kanamachijosuijo かなまちじょうすいじょう |
(place-name) Kanamachi Water Purification Plant |
金石水管橋 see styles |
kaniishisuikanhashi / kanishisuikanhashi かにいしすいかんはし |
(place-name) Kaniishisuikanhashi |
金蛇水神社 see styles |
kanahebisuijinja かなへびすいじんじゃ |
(place-name) Kanahebisui Shrine |
金足大清水 see styles |
kanaashiooshimizu / kanashiooshimizu かなあしおおしみず |
(place-name) Kanaashiooshimizu |
釜清水隧道 see styles |
kamashimizuzuidou / kamashimizuzuido かましみずずいどう |
(place-name) Kamashimizuzuidō |
鉱水処理場 see styles |
kousuishorijou / kosuishorijo こうすいしょりじょう |
(place-name) Kōsuishorijō |
鐙川排水路 see styles |
abumigawahaisuiro あぶみがわはいすいろ |
(place-name) Abumigawahaisuiro |
長幌浄水場 see styles |
nagahorojousuijou / nagahorojosuijo ながほろじょうすいじょう |
(place-name) Nagahoro Water Purification Plant |
長沢浄水場 see styles |
nagasawajousuijou / nagasawajosuijo ながさわじょうすいじょう |
(place-name) Nagasawa Water Purification Plant |
長沢貯水池 see styles |
nagasawachosuichi ながさわちょすいち |
(place-name) Nagasawachosuichi |
門田水源池 see styles |
mondensuigenchi もんでんすいげんち |
(place-name) Mondensuigenchi |
関屋分水路 see styles |
sekiyabunsuiro せきやぶんすいろ |
(place-name) Sekiyabunsuiro |
防水シート see styles |
bousuishiito / bosuishito ぼうすいシート |
(See 防水布) waterproof sheet; tarpaulin; tarp; flysheet (of a tent) |
防水ズボン see styles |
bousuizubon / bosuizubon ぼうすいズボン |
waders |
阿摩尼亞水 阿摩尼亚水 see styles |
ā mó ní yà shuǐ a1 mo2 ni2 ya4 shui3 a mo ni ya shui |
ammonia solution |
阿蘇野白水 see styles |
asonoshiramizu あそのしらみず |
(place-name) Asonoshiramizu |
雲水峰大橋 see styles |
uzumineoohashi うずみねおおはし |
(place-name) Uzumineoohashi |
電気温水器 see styles |
denkionsuiki でんきおんすいき |
electric water heater |
青山浄水場 see styles |
aoyamajousuijou / aoyamajosuijo あおやまじょうすいじょう |
(place-name) Aoyama Water Purification Plant |
青山貯水池 see styles |
aoyamachosuichi あおやまちょすいち |
(place-name) Aoyamachosuichi |
静岡清水線 see styles |
shizuokashimizusen しずおかしみずせん |
(personal name) Shizuokashimizusen |
須川貯水池 see styles |
sukawachosuichi すかわちょすいち |
(place-name) Sukawachosuichi |
須磨水族園 see styles |
sumasuizokuen すますいぞくえん |
(place-name) Sumasuizokuen |
頓田貯水池 see styles |
tondachosuichi とんだちょすいち |
(personal name) Tondachosuichi |
頭無排水路 see styles |
atamanashihaisuiro あたまなしはいすいろ |
(place-name) Atamanashihaisuiro |
風屋貯水池 see styles |
kazeyachosuichi かぜやちょすいち |
(personal name) Kazeyachosuichi |
風水輪流轉 风水轮流转 see styles |
fēng shuǐ lún liú zhuàn feng1 shui3 lun2 liu2 zhuan4 feng shui lun liu chuan |
fortunes rise and fall; times change |
飯山貯水池 see styles |
iiyamachosuichi / iyamachosuichi いいやまちょすいち |
(personal name) Iiyamachosuichi |
飯綱浄水場 see styles |
iizunajousuijou / izunajosuijo いいづなじょうすいじょう |
(place-name) Iizuna Water Purification Plant |
飾磨区清水 see styles |
shikamakushimizu しかまくしみず |
(place-name) Shikamakushimizu |
駒形堰用水 see styles |
komagatazekiyousui / komagatazekiyosui こまがたぜきようすい |
(place-name) Komagatazekiyousui |
高丘浄水場 see styles |
takaokajousuijou / takaokajosuijo たかおかじょうすいじょう |
(place-name) Takaoka Water Purification Plant |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "水" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.