I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 9359 total results for your 島 search. I have created 94 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
關島大學 关岛大学 see styles |
guān dǎo dà xué guan1 dao3 da4 xue2 kuan tao ta hsüeh |
University of Guam |
防予諸島 see styles |
houyoshotou / hoyoshoto ほうよしょとう |
(place-name) Houyo Islands |
阿多田島 see styles |
atatajima あたたじま |
(personal name) Atatajima |
阿島俊一 see styles |
ajimashunichi あじましゅんいち |
(person) Ajima Shun'ichi (1938-) |
阿弥陀島 see styles |
amidajima あみだじま |
(place-name) Amidajima |
阿松森島 阿松森岛 see styles |
ā sōng sēn dǎo a1 song1 sen1 dao3 a sung sen tao |
Ascension Island |
阿森松島 阿森松岛 see styles |
ā sēn sōng dǎo a1 sen1 song1 dao3 a sen sung tao |
Ascension Island |
阿治ケ島 see styles |
ajigashima あじがしま |
(place-name) Ajigashima |
阿瀬ノ島 see styles |
azenoshima あぜのしま |
(place-name) Azenoshima |
阿頼度島 see styles |
araidotou / araidoto あらいどとう |
(place-name) Atlasov Island (Russia) |
陸の孤島 see styles |
rikunokotou / rikunokoto りくのことう |
(exp,n) isolated place; out-of-the-way place; remote part of the land |
陸ノ黒島 see styles |
okanokuroshima おかのくろしま |
(personal name) Okanokuroshima |
隠岐諸島 see styles |
okishotou / okishoto おきしょとう |
(place-name) Oki Islands |
離れ小島 see styles |
hanarekojima はなれこじま |
small isolated island |
雲出島貫 see styles |
kumozushimanuki くもずしまぬき |
(place-name) Kumozushimanuki |
雲雀小島 see styles |
hibarikojima ひばりこじま |
(place-name) Hibarikojima |
雷州半島 雷州半岛 see styles |
léi zhōu bàn dǎo lei2 zhou1 ban4 dao3 lei chou pan tao raishuuhantou / raishuhanto らいしゅうはんとう |
Leizhou Peninsula (place-name) Leizhou Bandao |
霧島ヶ丘 see styles |
kirishimagaoka きりしまがおか |
(place-name) Kirishimagaoka |
霧島一博 see styles |
kirishimakazuhiro きりしまかずひろ |
(person) Kirishima Kazuhiro (1959.4.3-) |
霧島和孝 see styles |
kirishimakazutaka きりしまかずたか |
(person) Kirishima Kazutaka |
霧島大橋 see styles |
kirishimaoohashi きりしまおおはし |
(place-name) Kirishimaoohashi |
霧島温泉 see styles |
kirishimaonsen きりしまおんせん |
(place-name) Kirishimaonsen |
霧島牧場 see styles |
kirishimabokujou / kirishimabokujo きりしまぼくじょう |
(place-name) Kirishimabokujō |
霧島神宮 see styles |
kirishimajinguu / kirishimajingu きりしまじんぐう |
(place-name) Kirishimajinguu |
霧島神社 see styles |
kirishimajinja きりしまじんじゃ |
(place-name) Kirishima Shrine |
霧島西口 see styles |
kirishimanishiguchi きりしまにしぐち |
(personal name) Kirishimanishiguchi |
青ヶ島村 see styles |
aogashimamura あおがしまむら |
(place-name) Aogashimamura |
青島健太 see styles |
aoshimakenta あおしまけんた |
(person) Aoshima Kenta (1958.4.7-) |
青島千穗 see styles |
aoshimachiho あおしまちほ |
(f,h) Aoshima Chiho |
青島啤酒 青岛啤酒 see styles |
qīng dǎo pí jiǔ qing1 dao3 pi2 jiu3 ch`ing tao p`i chiu ching tao pi chiu |
Tsingtao Beer |
青島大学 see styles |
chintaodaigaku チンタオだいがく |
(org) Qingdao University; QU; (o) Qingdao University; QU |
青島大橋 see styles |
aoshimaoohashi あおしまおおはし |
(place-name) Aoshimaoohashi |
青島屋敷 see styles |
aoshimayashiki あおしまやしき |
(place-name) Aoshimayashiki |
青島幸男 see styles |
aoshimayukio あおしまゆきお |
(person) Aoshima Yukio (1932.7-) |
青島待井 see styles |
aoshimamachii / aoshimamachi あおしままちい |
(place-name) Aoshimamachii |
青島明生 see styles |
aoshimaakeo / aoshimakeo あおしまあけお |
(person) Aoshima Akeo (1955-) |
青島美幸 see styles |
aoshimamiyuki あおしまみゆき |
(person) Aoshima Miyuki (1959-) |
青島麗水 see styles |
aoshimareisui / aoshimaresui あおしまれいすい |
(person) Aoshima Reisui |
革島定雄 see styles |
kawashimasadao かわしまさだお |
(person) Kawashima Sadao |
須美寿島 see styles |
sumisujima すみすじま |
(place-name) Smith Island; Sumisujima |
風ノ子島 see styles |
kazenokojima かぜのこじま |
(personal name) Kazenokojima |
飛島大橋 see styles |
tobishimaoohashi とびしまおおはし |
(place-name) Tobishimaoohashi |
飛島建設 see styles |
tobishimakensetsu とびしまけんせつ |
(org) Tobishima Corporation; (o) Tobishima Corporation |
飛島新田 see styles |
tobishimashinden とびしましんでん |
(place-name) Tobishimashinden |
飛島神社 see styles |
asukajinja あすかじんじゃ |
(place-name) Asuka Shrine |
飯島京子 see styles |
iijimakyouko / ijimakyoko いいじまきょうこ |
(person) Iijima Kyōko |
飯島俊成 see styles |
iijimatoshinari / ijimatoshinari いいじまとしなり |
(person) Iijima Toshinari |
飯島団地 see styles |
iijimadanchi / ijimadanchi いいじまだんち |
(place-name) Iijimadanchi |
飯島夕雁 see styles |
iijimayukari / ijimayukari いいじまゆかり |
(person) Iijima Yukari |
飯島大介 see styles |
iijimadaisuke / ijimadaisuke いいじまだいすけ |
(person) Iijima Daisuke (1950.1.2-) |
飯島宗一 see styles |
iijimasouichi / ijimasoichi いいじまそういち |
(person) Iijima Souichi (1922.11.28-2004.2.1) |
飯島寿一 see styles |
iijimatoshikatsu / ijimatoshikatsu いいじまとしかつ |
(person) Iijima Toshikatsu |
飯島寿久 see styles |
iijimakazuhisa / ijimakazuhisa いいじまかずひさ |
(person) Iijima Kazuhisa (1970.1.6-) |
飯島川端 see styles |
iijimakawabata / ijimakawabata いいじまかわばた |
(place-name) Iijimakawabata |
飯島延浩 see styles |
iijimanobuhiro / ijimanobuhiro いいじまのぶひろ |
(person) Iijima Nobuhiro (1941.7-) |
飯島敏子 see styles |
iijimatoshiko / ijimatoshiko いいじまとしこ |
(person) Iijima Toshiko (1925.10.31-) |
飯島敏宏 see styles |
iijimatoshihiro / ijimatoshihiro いいじまとしひろ |
(person) Iijima Toshihiro (1932.9.3-) |
飯島文京 see styles |
iijimabunkyou / ijimabunkyo いいじまぶんきょう |
(place-name) Iijimabunkyō |
飯島新田 see styles |
iijimashinden / ijimashinden いいじましんでん |
(place-name) Iijimashinden |
飯島晴子 see styles |
iijimaharuko / ijimaharuko いいじまはるこ |
(person) Iijima Haruko |
飯島柳鶯 饭岛柳莺 see styles |
fàn dǎo liǔ yīng fan4 dao3 liu3 ying1 fan tao liu ying |
(bird species of China) Ijima's leaf warbler (Phylloscopus ijimae) |
飯島栄治 see styles |
iijimaeiji / ijimaeji いいじまえいじ |
(person) Eiji Iijima (1979.9.16-; professional shogi player) |
飯島水尻 see styles |
iijimamizushiri / ijimamizushiri いいじまみずしり |
(place-name) Iijimamizushiri |
飯島洋一 see styles |
iijimayouichi / ijimayoichi いいじまよういち |
(person) Iijima Yōichi (1959.5-) |
飯島滋弥 see styles |
iijimashigeya / ijimashigeya いいじましげや |
(person) Iijima Shigeya (1919.10.11-1970.8.9) |
飯島澄男 see styles |
iijimasumio / ijimasumio いいじますみお |
(person) Iijima Sumio (1939.5.2-) |
飯島直子 see styles |
iijimanaoko / ijimanaoko いいじまなおこ |
(person) Iijima Naoko (1968.2-) |
飯島真理 see styles |
iijimamari / ijimamari いいじままり |
(person) Iijima Mari (1963.5.18-) |
飯島秀雄 see styles |
iijimahideo / ijimahideo いいじまひでお |
(person) Iijima Hideo (1944.1.1-) |
飯島穀丁 see styles |
iijimakokuchou / ijimakokucho いいじまこくちょう |
(place-name) Iijimakokuchō |
飯島緑丘 see styles |
iijimamidorigaoka / ijimamidorigaoka いいじまみどりがおか |
(place-name) Iijimamidorigaoka |
飯島美砂 see styles |
iijimamisago / ijimamisago いいじまみさご |
(place-name) Iijimamisago |
飯島耕一 see styles |
iijimakouichi / ijimakoichi いいじまこういち |
(person) Iijima Kōichi (1930.2.25-) |
飯島虫喰 see styles |
iijimamushikui; iijimamushikui / ijimamushikui; ijimamushikui いいじまむしくい; イイジマムシクイ |
(kana only) Ijima's leaf warbler (Phylloscopus ijimae); Izu leaf warbler, Ijima's willow warbler; Ijima's warbler |
飯島道東 see styles |
iijimamichihigashi / ijimamichihigashi いいじまみちひがし |
(place-name) Iijimamichihigashi |
飯島順子 see styles |
iijimajunko / ijimajunko いいじまじゅんこ |
(person) Iijima Junko (1969.10.25-) |
飯島鼠田 see styles |
iijimanezumita / ijimanezumita いいじまねずみた |
(place-name) Iijimanezumita |
馬來半島 马来半岛 see styles |
mǎ lái bàn dǎo ma3 lai2 ban4 dao3 ma lai pan tao |
Malay Peninsula |
馬場島荘 see styles |
banbajimashou / banbajimasho ばんばじましょう |
(place-name) Banbajimashou |
馬祖列島 马祖列岛 see styles |
mǎ zǔ liè dǎo ma3 zu3 lie4 dao3 ma tsu lieh tao |
Matsu Islands |
高井神島 see styles |
takaikamijima たかいかみじま |
(personal name) Takaikamijima |
高島俊男 see styles |
takashimatoshio たかしまとしお |
(person) Takashima Toshio (1937.1.16-) |
高島信二 see styles |
takashimashinji たかしましんじ |
(person) Takashima Shinji (1960.10.23-) |
高島優子 see styles |
takashimayuuko / takashimayuko たかしまゆうこ |
(person) Takashima Yūko (1973.10.8-) |
高島団地 see styles |
takashimadanchi たかしまだんち |
(place-name) Takashimadanchi |
高島平駅 see styles |
takashimadairaeki たかしまだいらえき |
(st) Takashimadaira Station |
高島忠夫 see styles |
takashimatadao たかしまただお |
(person) Takashima Tadao (1930.7-) |
高島政伸 see styles |
takashimamasanobu たかしままさのぶ |
(person) Takashima Masanobu (1966.10-) |
高島政宏 see styles |
takashimamasahiro たかしままさひろ |
(person) Takashima Masahiro (1965.10-) |
高島文一 see styles |
takashimabunichi たかしまぶんいち |
(person) Takashima Bun'ichi |
高島有終 see styles |
takashimayuushuu / takashimayushu たかしまゆうしゅう |
(person) Takashima Yūshuu |
高島本町 see styles |
takashimahonchou / takashimahoncho たかしまほんちょう |
(place-name) Takashimahonchō |
高島準司 see styles |
takashimajunji たかしまじゅんじ |
(person) Takashima Junji (1930.4-) |
高島町駅 see styles |
takashimachoueki / takashimachoeki たかしまちょうえき |
(st) Takashimachō Station |
高島礼子 see styles |
takashimareiko / takashimareko たかしまれいこ |
(person) Takashima Reiko (1964.7-) |
高島秋帆 see styles |
takashimashuuhan / takashimashuhan たかしましゅうはん |
(person) Takashima Shuuhan (1798-1866) |
高島筍雄 see styles |
takashimajunyuu / takashimajunyu たかしまじゅんゆう |
(person) Takashima Jun'yū |
高島肇久 see styles |
takashimahatsuhisa たかしまはつひさ |
(person) Takashima Hatsuhisa |
高島遺跡 see styles |
takashimaiseki たかしまいせき |
(place-name) Takashima Ruins |
高島郁夫 see styles |
takashimafumio たかしまふみお |
(person) Takashima Fumio |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "島" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.